..." /> 為了和魔鬼做交易, 他放棄了心愛的球鞋|TransWhat - iFuun
當前位置:
首頁 > 時尚 > 為了和魔鬼做交易, 他放棄了心愛的球鞋|TransWhat

為了和魔鬼做交易, 他放棄了心愛的球鞋|TransWhat

nt>
閱讀全文


閱讀

投訴








微信掃一掃
關注該公眾號





即將打開""小程序
取消 打開

");
}
if (
(document.cookie && document.cookie.indexOf("vconsole_open=1") > -1)
|| location.href.indexOf("vconsole=1") > -1
) {
_addVConsole("2.5.1/vconsole.min.js");
_addVConsole("plugin/vconsole-elements/1.0.2/vconsole-elements.min.js");
_addVConsole("plugin/vconsole-sources/1.0.1/vconsole-sources.min.js");
_addVConsole("plugin/vconsole-resources/1.0.0/vconsole-resources.min.js");
_addVConsole("plugin/vconsole-mpopt/1.0.0/vconsole-mpopt.js");
}
})();


Joey講到早在自己2, 3歲的時候, 在父母的貼心照料下就已經穿上了不少Air Jordan的球鞋了, 小小年紀就已經讓人羨慕嫉妒恨。


除此之外, Joey還講到自己對音樂的熱愛超過了一切, 自己不惜放棄心愛的球鞋換來一個麥克風好練習表演。同時, 和不少說唱歌手一樣, Joey Bada$$也和友人一起擁有自己的潮牌Pro Era, 而前任總統Obama的大女兒更是在出街是被拍到上身Pro Era的Tee, 這讓Joey備受鼓舞。


Joey還提到了運動品牌和政治之間的聯繫, 更是對Under Armour的CEO擁護Trump發表了自己的看法, 想知道他是怎麼說的,那就從下面的視頻中找到答案把!




TransWhat俚語小課堂


本期的俚語課堂的內容可以說是相當的優質了!

相比於前幾期有點口語化的Slang, 這次文化水平特別高的Joey Bada$$在節目中秀出了好多真正意義上非常常用的美式俚語。而我們為大家挑選了以下三句:

1. It"s safe to say he sold souls for his new life

2. take everything with a grain of salt at the end

3. I got a few tricks up my sleeves

接下來就讓我們細細評味這三句純正俚語吧!



1

It"s safe to say he sold souls for his new life

Joey Bada$$坦言自己對嘻哈樂的熱愛超出了大家的想像。他甚至不惜轉賣自己心愛的大「AIR」 Air More Uptempo只為了有錢買一個全新的麥克風。


講到這裡, 他說這種感覺就像是Sold souls for new life。這句話的出處來自於「和撒旦的魔鬼契約」, 大概說的呢, 就是人類要以自己的靈魂來換取惡魔的恩惠


而放在節目的語境中, Joey為了得到惡魔的恩惠(麥克風), 而交出了靈魂(心愛的球鞋), 試圖獲得更卓越的成就(在音樂界的成功)。


而大家平時也可以在需要做出取捨, 放棄一部分的利益而為了取得更大的成功時, 用到這句非常地道的俚語了。



2

take everything with a grain of salt at the end

在談到體育品牌和政治是否會掛鉤時, Joey用到了這句俚語。

A grain of salt的字面意思就是一粒鹽, 當然在這裡肯定不僅僅是這麼簡單了。


A grain of salt在英語俚語中代表了to view something with skepticism or not to interpret something literally。翻譯過來的意思就是要以懷疑的態度來看待, 不能單單從字面/表面上來解釋


所以這裡Take everything with a grain of salt at the end一整句意思就是對任何事都要敢於質疑, 不能輕信表面上的說辭


3

I got a few tricks up my sleeves

最後當主持人Joe問到有沒有想過和哪個品牌做一雙聯名鞋, Joey想都沒想就選擇了adidas.

而他腦海里似乎也有了些設計的想法。


Have a trick up your sleeves也是非常常用的一句英語俚語, 原意是在玩撲克牌中, 把一張好牌藏在袖口中見機行事。而現在展開到廣泛生活中的意思就是To have a secret plan/idea that can be utilized if and when it is required。翻譯過來呢, 就是有一些秘密的計劃/想法, 在必要的時候可以得以使用發揮


所以Joey對於心中渴望的adidas聯名已經有了不少自己的想法計劃了。



這一期的俚語課堂怎麼樣?是不是覺得收穫頗豐呢?

這也是到目前為止我認為知識量信息量最大的一次, 希望能給大家帶來不小的收穫!

我們下次推送再見~


字幕製作:


長按二維碼 關注TransWhat



點擊下方「閱讀原文」回顧往期TransWhat訊息



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |

您可能感興趣

Windows手機系統被進一步放棄,Surface Phone可能再跳票!
NBA 交易消息 ? Lakers 與 76ers 或將放棄交易 Kawhi Leonard?
為了喜歡的人,你們會放棄心中信仰的AJ和Supreme嗎?
代號Moonraker 被微軟放棄的Apple Watch競品原型曝光
Givenchy撞臉Nars?YSL要涼?這波新品已讓我放棄抵抗……
微軟不放棄手機!Surface Phone外形突破:雙屏能單獨使用
蘋果要放棄iPhone上的3D Touch壓感屏: 太雞肋
Facebook是不是已經放棄了Oculus Rift?
Windows從入門到放棄-Windows的發展
紅米note 5的拍照效果,讓人有了放棄iPhone的理由!
蘋果要放棄iTunes!
蘋果居然要放棄Lightning介面,轉用Type-c介面!
微軟不放棄手機業務 但沒有生態是Surface Phone最大的困境
必然放棄WP:微軟推進革命性手機Surface Phone
Google或放棄這個曾經「情同父子」的品牌Nexus
讓人嘆息:黑莓下定決心 徹底放棄BlackBerry系統
微軟不作為 又一開發商放棄Windows Phone平台
放棄Windows Phone 微軟推出新系統
「Nokia Moonraker」原型機曝光,可惜早早就被微軟放棄
iPhone將放棄Lightning介面?改用USB-C?