當前位置:
首頁 > 最新 > 宋代蘇軾的詞作《浣溪沙·游蘄水清泉寺》原文及譯文、注釋

宋代蘇軾的詞作《浣溪沙·游蘄水清泉寺》原文及譯文、注釋

宋代:蘇軾

游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)

誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

譯文

遊玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

注釋

蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

浸:泡在水中。

蕭蕭:形容雨聲。

子規:杜鵑,又叫杜宇、 布穀、子規、望帝、蜀鳥等。

無再少:不能回到少年時代。

白髮:老年。

唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史之家 的精彩文章:

清朝末期民間男穩婆的故事
史上最強,古代九大超級帝國!中國竟然佔一半
南宋詩人陸遊的逗貓之趣:陸遊為何對"小貓咪"既愛又恨
遠古人物之孔甲的介紹 孔甲姓什麼 孔甲好龍的故事
唐代:皇甫松的詞作之《夢江南·蘭燼落》原文、譯文及注釋

TAG:歷史之家 |

您可能感興趣

張岱《陶庵夢憶》原文和譯文
索靖《草書狀》原文、注釋及譯文
古典詩詞鑒賞:文天祥《過零丁洋》原文、譯文、注釋、值得賞析
李清照《聲聲慢》原文、譯文、賞析
千古奇文,明 楊慎《韜晦術》原文及譯文
異僧卷(李恆沙門,阿禿和尚,原文加譯文)
《冰鑒》原文及譯文
《中庸》原文及譯文
南宋《趙師向墓誌》譯文及解讀
《岳飛詩詞集》原文及譯文
國學經典:《近思錄》宋·朱熹——卷十四·聖賢 原文及譯文
《尉繚子》原文及譯文
經典溫習:司馬光《訓儉示康》原文和譯文
唐·顏真卿《大唐中興頌》原文、譯文、解讀、拓碑部分欣賞
《九成宮醴泉銘》原文加標點 譯文
中國古代孝經宋人書畫孝經(圖冊)以及原文、譯文
朱熹《朱子家訓》原文 譯文
《白蕉蘭蕙》、《白蕉自書詩冊》以及譯文
《青囊經》原文及譯文
古籍《省心錄》原文、譯文:精鍊玲瓏,修身齊家之名篇