當前位置:
首頁 > 娛樂 > 今天,我們來聊點可以裝逼的電影冷知識

今天,我們來聊點可以裝逼的電影冷知識

記得法國導演特呂弗導演說過的一段話:「年輕人各個看電影長大,等他們成長起來再把舊作重拍,也可避免年輕一代對舊有的傳統失去記憶。片倉(歷史)中有的是舊片(傳統),創作的原料可以不需外求。」




不過,「重拍」是把雙刃劍,近些年,翻拍和續集越來越多。「翻拍」逐漸成為電影公司偷奸耍滑,走向迅速成功的慣用伎倆,因為大家熟悉嘛。



在影史上,有那麼一些翻拍片,因為太有名氣,讓觀眾都忘記了原版的存在,以為那就是原創的。這樣的影片有很多,原本列了很長一份名單,礙於篇幅,在這裡只挑出10部知名影片。




相信你們也能從中發現,原來自己那麼喜歡的電影,其實也是翻拍。




1、 間諜一家親 La Totale! (1991) VS 真實的謊言 True Lies (1994)





法國喜劇導演克落德·齊迪 (Claude Zidi)大家不會陌生,他的《皇牌雜差》系列、《千差萬錯不是錯》、《美食家》、《替身演員》和《夫妻市長》我們都有引進過。而他執導的喜劇片《間諜一家親》在當年也是法國本土熱門,故事的前提很有趣,一個看似乏善可陳的中產階級家庭實際都是從事著危險的間諜職業,這一可愛的想法礙於預算問題只能淪為一部小打小鬧的喜劇。





《間諜一家親》劇照



這個項目改編到了美國人手裡就不一樣了,詹姆斯·卡梅隆帶上他的好基友施瓦辛格,將它改編成了一部動作巨片,在票房上大受歡迎。雖然《亡命天涯》是第一部進口分賬大片,但我記得《生死時速》、《真實的謊言》才真正讓中國有了好萊塢大片的概念吧。




《真實的謊言》除了卡梅隆處理動作戲和大場面上的優勢之外,其他優點都源於《間諜一家親》,包括故事前提、關係錯誤、007式的風格等,去年的間諜喜劇《鄰家大賤諜》和這個前提也很相像。卡梅隆也改善了原版電影的缺陷,包括蹩腳的行動。





《間諜一家親》




《真實的謊言》






2、英雄本色 (1967) VS 英雄本色 (1986)


吳宇森執導,徐克監製的《英雄本色》將香港電影推上了一個巔峰。影片實際上是改編自龍剛1967年執導的同名電影。徐克曾表示上世紀60年代,港人處於政治動蕩期,80年代末面臨回歸,兩個階段的港人都處於「尋找身份認同」的階段,於是他夥同吳宇森重拍了《英雄本色》。




這兩個版本是有蠻大不同的,老版的重點放在大盜李卓雄被監獄釋放,重新融入社會的故事層面。重拍版沒做的這麼實,摒棄了原版的人文關懷。而是繼承了從張徹俠義電影中傳承下來的兄弟情和動作戲,還有從梅爾維爾電影中繼承的殺手形象——墨鏡、風衣、雙槍、叼著牙籤的小馬哥,以及從山姆·派金帕電影中繼承的「暴力美學」,讓小馬哥的形象稱為經典。吳宇森集百家之長,融會貫通,所有元素形成自己的美學風格,服務於《英雄本色》的老版故事。





英雄本色 (1967)




英雄本色 (1986)






3、魂斷藍橋 Waterloo Bridge (1931) VS 魂斷藍橋 Waterloo Bridge (1942)


《魂斷藍橋》在大家心中,已經成為根深蒂固的經典老片。其實影片在國外評價並不高,只是它在當年引進國內時,更加符合國人的愛情觀和價值觀。但很多朋友可能不了解,它實際是翻拍自1931年的版本。



老版《魂斷藍橋》里的女主角梅·克拉克的表演也很精彩,當然不可與後來的費雯·麗相媲美。而男主角道格拉斯·蒙哥馬利就是個傻小子,也沒有後來羅伯特·泰勒的魅力。最要命的是編導處理的前半截像是通俗室內劇,後半截的又比較無奈——男女之間的愛情完全像是男主角的一廂情願,且女主角最後的結局也大不相同,費雯·麗的版本處理的更好。看起來,翻拍有時也是必要的。





《魂斷藍橋》1931版





《魂斷藍橋》1940版






4、洛城大劫案 L.A. Takedown (1989) VS 盜火線 Heat (1995)


80年代初期的邁克爾·曼,還沒有受到電影界的認可。他試圖從芝加哥警察查克·亞當森(Chuck Adamson)的真實案例中改編成全新的電視劇,當NBC最終通過這個劇本時,將其改成了名為《洛城大劫案》(L.A. Takedown,1989)的電視電影發行。受限於低預算和演員配置,影片拍得並不滿意。





曼早年曾為劇集《邁阿密風雲》寫過劇本,


二十多年後又將之改編為電影




90年代初期,曼在拍出《最後一個莫希幹人》之後獲得了足夠的影響力,他又想把當年《洛城大劫案》的故事拿出來,改編成一部成熟的作品。新劇本被重命名為《盜火線》(熱力),請來了最優秀的演技派擔當——阿爾·帕西諾和羅伯特·德尼羅。




《盜火線》與原版有許多不同之處,主要區別在於行動與方向。它的各個方面都要超越老版,表演、劇本、攝影及引領潮流的動作場面,並形成了影響後世犯罪電影的一套公式。




《盜火線》是翻拍片的經典案例,將只有靈感沒有投資的普通劇本提升到經典地位。換句話說,《洛城大劫案》不是一部好電影,但它擁有一個好故事。所以,那些不學無術的電影工作者,你們應當去翻拍的是那些有潛力的故事,而不是直接翻拍好電影。





洛城大劫案





盜火線




這是導演重拍自己舊作成功的典型案例。這樣的例子並不少見,比如威廉·惠勒 翻拍自己舊作《三人行》(1936)的《雙姝怨》(1961)、希區柯克翻拍自己舊作《擒凶記》(1934)的《擒凶記》(1956)、弗蘭克·卡普拉翻拍自己舊作《一日貴婦》(1933)的《錦囊妙計》(1961)、吳永剛翻拍自己舊作《神女》(1934)的《胭脂淚》(1938)、徐克翻拍自己舊作《蜀山:新蜀山劍俠》(1983)的《蜀山傳》 (2001),導演翻拍自己舊作的案例太多,我曾做過一個列表,等以後有時間再慢慢普及啦。






5、怒火救援 (1987) VS 怒火救援 (2004)


大多數觀眾聽到《怒火救援》時,想到的都是丹澤爾·華盛頓和小童星達科塔·范寧那部。這是根據A·J·昆奈爾受真實故事創作的小說改編而來的電影版。




在這之前還有一部1987年的老版,那個版本的預算其實不錯,視效和音效也都可圈可點(站在80年代的角度)。擅演反角的斯科特·格倫扮演保鏢,當他保護的小女孩遭到綁架時,他展開了報復行動。斯科特的表演不賴,把這個角色的神秘、陰冷表現出來了,很真實,而不是華盛頓塑造的那種強悍。故事上,還借鑒了查爾斯·布朗遜的動作片《猛龍怪客》(Death Wish)系列。我認為,它與重拍版旗鼓相當,各有優缺點。





《猛龍怪客》系列也影響過很多動作片啦,


查爾斯·布朗遜算是70-80年代的傑森·斯坦森




倘若不是翻拍版的推出,老版或許早就被大家遺忘了。翻拍版由已故大導演托尼·斯科特執導,小女孩的扮演者達科塔·范寧那時候仍很靈,可惜她現在春光不再靈氣全無了,倒是妹妹艾麗·范寧不錯。兩個版本的結局大相徑庭,我就不劇透了,原版的結局更符合80年代的氣質。




對了,這個故事在2004版退出之後次年,又有一部印度版翻拍,可以洗洗睡了。





怒火救援 (1987)





怒火救援 (2004)






6、女人香 Profumo di donna (1974) VS 聞香識女人 Scent of a Woman (1992)


《聞香識女人》在大家看來,是一部經典之作吧?這部影片還為阿爾·帕西諾贏得一座奧斯卡獎,雖然我認為他次年的《情梟的黎明》才更名副其實。





《聞香識女人》,多少人是探戈識本片?







《聞香識女人》與原義大利老版《女人香》各有千秋,原版由迪諾·里西(備受低估的一位名導)執導,很是精緻,側重點也不同,它更多關注的是盲人的內心世界,用逃避現實來彰顯內心的強大,這些問題呈現出與當時的義大利文化相關的問題,面對一個不斷變化的世界,面對社會與個人的不公時,人類的無能為力。迪諾·里西擅於在故事中探索義大利的社會文化,他的《安逸人生》也是以公路片外殼揭露戰後義大利經濟飛速發展的消費時代取代舊時代的潛在危險。




在老版《女人香》中,男演員維托里奧·加斯曼的言談舉止都是相當微妙的。帕西諾的表演也不差,但坦率地講,我認為他演的有點兒過,表演基本靠吼。而且重拍版的感情表達上有那麼點兒心靈雞湯。





女人香 (1974)





聞香識女人 (1992)




7、十二怒漢 十二怒漢 Studio One: Twelve Angry Men (1954)

VS

十二怒漢 12 Angry Men (1957)


眾所周知,《十二怒漢》已經出過很多個改編版本,除了最經典的西德尼·呂美特版本。 版本,還有尼基塔·米哈爾科夫、威廉·弗萊德金的版本,以及徐昂的《十二公民》和三谷幸喜改編的《12個溫柔的日本人》。




1957年,初執導筒的西德尼·呂美特就憑這部處女作摘得柏林金熊獎以及三項奧斯卡提名,這完全得益於雷金納德·羅斯話劇版的成功。全劇圍繞十二個男人展開,全部情節發生在一件密閉的會議室內,但一人說服十一個人的法律對話,卻自始至終跌宕起伏。




很多人都以為呂美特的版本是最早的影視改編,其實不然。最早的版本是《巴頓將軍》、《人猿星球》、《巴比龍》的導演富蘭克林·沙夫納早於電影版三年,為一號工作室(Studio one)拍攝的電視版。




兩個版本的編劇也都是原話劇版的編劇雷金納德·羅斯。看過這個電視原版才知道呂美特的電影版很多地方並非原創,從場面調度甚至演員表演都在復刻此版(甚至能看到亨利.方達的表演,都有模仿羅伯特.卡明斯的痕迹)。電視版礙於時長關係在故事上更緊湊一些,但也少了劇情的推動力。從技術上講,由於拍攝時是實況轉播,細節上比較糙,有時攝像機無法跟上動作,影片第25分鐘時甚至還出現了一台攝像機。





十二怒漢 (1954)





十二怒漢 (1957)






8、恐怖角 Cape Fear (1962) VS 恐怖角 Cape Fear (1991)


J·李·湯普森這部懸疑驚悚片在1962年就請來兩大男星格里高利·派克和羅伯特·米徹姆聯袂出演。故事講一名律師替一名惡棍辯護,儘管他有對惡棍有利的證據,還是因為這個惡棍的本性隱藏了證據,導致惡棍判了重刑。出獄後的惡棍對律師展開了報復。




這個故事很有想法,導演湯普森從50年代就擅長拍動作驚悚片,無論是之前的《恐怖之砂》、《納瓦隆大炮》還是之後的《猩球征服》及一系列查爾斯·布朗遜的電影,都展現出他處理動作場面的才華。





恐怖角 (1962)





恐怖角 (1991)




原版《恐怖角》是黑白片,也是黑色電影,片中那黑暗的沼澤氛圍與伯納德·赫爾曼的緊張配樂,都為影片營造的氛圍加分。




重拍版由馬丁·斯科塞斯和他的好基友羅伯特·德尼羅擔當,後者扮演了當年米徹姆的角色,將一個可怕的邪惡角色塑造的入木三分。斯科塞斯把自己的個人標籤放在片中,徹底摒棄了原版風貌,依然拍成了一部主題鮮明、風格卓越的動作驚悚片。




片頭還請來設計大師索爾·巴斯,儘管他是按照《迷魂記》的方式來設計片頭。原版的兩位男主角派克和米徹姆在這部影片中依然扮演了重要的配角,也懷有一種特殊的敬意。





恐怖角 (1962)中的派克





恐怖角 (1991)中的派克





恐怖角 (1962)中的米徹姆





恐怖角 (1991)中的米徹姆






9、龍門客棧 (1967) VS 新龍門客棧 (1992)


客棧是胡金銓導演最擅長的舞台之一,胡金銓1967年拍攝的《龍門客棧》為現代武俠片開宗立派,包括實景拍攝和京劇式打鬥,成為那個時代獨有的特色。




徐克的《新龍門客棧》主體架構取材於《龍門客棧》。用現代化的特技、攝影和剪輯手段,來創造視覺奇觀。兩個版本處理愛情關係也有很大不同,老版的蕭少茲與朱偉之間的愛情戲相當含蓄,點到即止;新版中周淮安與邱莫言的愛情戲則要開放許多,更加符合90年代香港片特色。




角色方面,甄子丹扮演的大太監正是《龍門客棧》里白鷹的延續,而老闆娘金鑲玉則是根據胡金銓另一部代表作《迎春閣之風波》的老闆娘改編而來的。





迎春閣之風波





新龍門客棧




徐克翻拍這部影片沒有向胡金銓打招呼,招致胡金銓不滿。多年後,徐克還拍過一版專為IMAX 3D表現的《龍門飛甲》,視效很棒,故事不過是新瓶裝老酒了,技術上3D絕對是優勢,但為了3D而3D而使用的慢鏡,空有江湖氣兒卻少了動作上的血脈沸騰,有些地方甚至假大空。





龍門客棧





新龍門客棧






10、人猿星球3、4 (1971、1972) VS 猩球崛起1 Rise of the Planet of the Apes (2011)


富蘭克林·沙夫納的《人猿星球》拍於1968年,是經典科幻片,最後女神像那一幕帶來的震撼實在令人難忘,蒂姆·波頓還重拍過本片,但並不如原版。




原版是系列電影,有很多續集,我們所熟悉的《猩球崛起》系列就是取材於這些續集。然而原版礙於特效原因,除了第一集,其他都馬馬虎虎,情節也多是拖泥帶水。這說明了什麼?就像前文所言,原本就很經典的電影不要輕易翻拍,可以重拍那些有潛力的故事(但電影不一定要好),比如《人猿星球》後面幾部續集。




《猩球崛起1》算借鑒不算重拍,它借鑒的是《人猿星球3:逃離猩球》、《人猿星球4:征服猩球》的創意,用了第三集「母親生下凱撒」和第四集「主人」及「造反」的部分(更多是第四集的部分)。重拍的《猩球崛起》系列做了節奏妥善的劇作改編,更將「反對強權,捍衛自由」的主題貫穿始終,當它不再是造物主所造之物,而成為造物主本身時才能是自由的。表情捕捉表演大師將安迪·瑟金斯也奉獻了高水準的演出。





人猿星球3:逃離猩球





猩球崛起1






11、變蠅人 The Fly (1958) VS 變蠅人 The Fly (1986)


老版《變蠅人》是著名恐怖片明星文森特.普萊斯的代表作之一,儘管他並非主角,這部低成本B級怪物電影,在50年代的好萊塢取得了不錯的口碑和票房成績。




原版放在當時的時代背景固然不錯,但與重拍版比較,它只提供了一種粗淺的概念。大衛·柯南伯格後來的版本在任何方面都很出色,從演員演出到特技效果。它最大的成功是對於經典怪獸電影的理解,角色的經歷是一場情感的毀滅性悲劇,新舊兩版都集中在一個被自己研發的技術而變異的科學家和一個女人的愛情之間。新版對於科技研發有細緻的描繪,不像老版那樣簡單直接,它還擁有現在美劇中經常能夠看到的「黑科技的反作用」。




不過50年代版本中蒼蠅眼的主觀鏡頭及影片最後一個鏡頭讓我難以忘懷,不知當時的觀眾看到是什麼樣的反應。





變蠅人(1958)





變蠅人(1986)






這樣的影片有很多,礙於篇幅,在這裡只介紹這幾部影片,讓大家記得吃水別忘挖井人,你們也可以從中看到,哪樣的翻拍更能取得成功。




太多了,隨手再舉幾??:




12、恐怖小店1987版 - 1960版


13、煤氣燈下1944版 - 1940版


14、驚情四百年 - 德古拉1931版


15、十一羅漢2001版 - 1960版


16、怪形 - 魔星下凡


17、化身博士1932版 - 1920版


28、諜影重重2002 - 1988版


19、荒野大鏢客 - 用心棒


20、七武士 - 豪勇七蛟龍




然後,桃桃觀影團在周一會在北京做一場《變形金剛5》的杜比影院版的觀影,無論你們怎麼評價這部電影,但是,如果北京的朋友們如果想看,可以等我一起,因為,我也沒看,回頭咱們周一可以一起看看。




因為這次是與杜比的合作,而杜比影院的放映效果還是相當不錯的,無論是聲音還是亮度,感興趣也可以掃描二維碼或者查看原文。





喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 桃桃淘電影 的精彩文章:

任何關於性的暴力,都是群體謀殺
好美啊好美啊好美啊的莉莉·科林斯
終於在大銀幕見識了超清晰的少女林青霞,這才是盛世美顏!
你色我也攝丨賞色
電影陪你一起走過,那些難忘的電影瞬間(7)

TAG:桃桃淘電影 |

您可能感興趣

當我們看電影時,我們在看什麼
春節來襲,這些電影可以有
沒有電影可看?這幾部電影可以讓你看一個冬天
雖好看但難懂,這些電影必須看兩遍以上才能恍然大悟!
看到弟弟偷偷抹眼淚,我就覺得這電影其實還可以
我們——看完電影之後的瞎逼逼
來聊聊你至少看了五遍的電影
找個另一半看電影,蓋被純聊天沒有什麼不可以
別怕沒電影看,有我在!
當我們在看結構性電影時,我們在看些什麼
看了不笑你打我,看了能全部叫齣電影名字的你還可以來打我
我只是來看個電影,你卻爛的出翔
如果你沒有愛上這部電影,或許你從來沒有愛上過一部電影,而你以後也不會
我能想到最浪漫的事——就是隔著屏幕陪你一起看電影
即便沒什麼人看,我們也想聊聊的柏林電影節
一大波最值得期待的賀歲電影即將來襲,快來看看你都想看哪一部
劉昊然在電影中有一個被忽略的細節,知道真相的我再也忍不住了!
遲來的最佳,我們可能永遠拍不出這種電影
如果今年冬天只看一部電影,必須是它
周末電影,我們來吐槽