美國習慣用語學習筆記
1.drive home 提出令人信服的理由,把…談得透徹明白
例句:The doctor』s convincing arguments and explanation of his X-ray pictures drove home the point to Max that he needed surgery.
醫生令人信服的論證和其X光片的說明使馬克斯充分理解了他的觀點:他需要做外科手術。
2.drive someone ape/bananas/crazy/mad/nuts 使某人生氣,使某人惱火,逼得某人發瘋
例句:「You are driving me bananas with all your crazy riddles,」Steve said.
「你那些荒唐的謎語要把我逼瘋了,」史蒂夫說。
3.drive to the wall 把…逼至絕境,使…走投無路
例句:Poor Uncle Jack was driven to the wall by his angry creditors when his business failed.
可憐的傑克叔叔生意破產後,被那些氣憤的債主逼得走投無路。
4.drop a bombshell 宣布爆炸性新聞,宣布令人震驚的消息
例句:Freddy dropped a bombshell when he told his astonished parents that he had just married a widow with seven children.
弗雷迪告訴父母說他剛剛娶了一個帶著7個孩子的寡婦,這簡直就像爆炸了一顆炸彈,令他的父母大吃一驚。
5. drop dead 通常用作命令,走開,別鬧,別搗亂
例句:「Drop dead!」Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane.
比爾的小妹妹老要幫他做飛機模型,比爾就說:「走開!」
6.drop in on 順便訪問,拜訪
例句:we were just sitting down to dinner when Uncle Willie dropped in on us.
我們剛要坐下來吃飯,威利叔叔就來了。
7. drop in the bucket 滄海一粟,九牛一毛,微量,一小部分
例句:Our university needs several million dollars for its building renovation project;$50,000 is a mere drop in the bucket.
我們大學的校舍整修計劃需要數百萬美元;5萬美元只是滄海一粟。
8. drop names 把名人的名字掛在嘴邊以提高自己的身價
例句:He likes to pretend he』s important by dropping a lot of names.
他喜歡把許多名人的名字掛在嘴邊以裝出一副很了不起的樣子。
9.drop off to sleep (不知不覺地)睡著,入睡
例句:The old lady in Dr.Gordon』s waiting room dropped off to sleep;Phyllis woke her up when it was time for her to go in to see him.
老太太在戈登醫生的候診室不知不覺地就睡著了;該輪到她進去就診時,菲利斯才把她叫醒。
10.drop the ball 犯錯誤,把事情搞砸,猶豫,錯失良機
例句:Let』s not drop the ball on this.
我們不要在這件事上搞砸了。
TAG:外語學習筆記 |
※【日語學習】關於貓的慣用語
※德語學習筆記-情態動詞
※英語學習技巧
※【日語學習】常用近義詞
※英語學習和豬
※德語學習筆記-利用詞綴詞根
※出國留學英語口語學習的技巧
※美國雙語學生及英語過關考試——苗娟工作筆記
※韓語學習常見問題:學習韓語的三大類型
※日語學習經驗 堅持學日語
※英語學習 精準定製
※學習小貼士:淺談英語學習
※日語學習經驗:練好口語先得掌握了語序
※日語學習如何克服學習心理屏障
※【日語學習】平方等數學用語的說法
※英語學習的「道」
※德語學習經歷
※實用的英語學習方法
※韓語學習:看韓劇練習韓語聽力的誤區解析
※韓語學習經驗:教你如何寫好韓語文章