當前位置:
首頁 > 最新 > 《吉檀迦利》第50號獻歌.聞中譯

《吉檀迦利》第50號獻歌.聞中譯

【第50號獻歌.聞中譯】

我走在村野的路上,挨家挨戶地乞討。你的金輦像一個華麗的夢,出現在遠方。我在猜想,這萬王之王究竟是誰呢!

我的希望倍增,我覺得我的苦難就要到頭了。我站在路邊,等候你主動的施與,等待那自四面八方散落下來的無窮財寶。

金色車輦在我站立的地方停住了。你看到了我,微笑著下車。我深信自己的好運終於來臨。突然,你卻伸出了自己的右手,說道: 「你有什麼東西給我嗎? 」

呵,這開的是什麼樣的帝王的玩笑,向一個乞丐伸手乞討!我滿是困惑,滿是不解,在猶疑中站立。然後,從我自己的口袋中緩緩掏出一粒最小的玉米,獻給了你。

那一日的末了,我回來傾空自己的口袋,倒在地上,在我乞討過來的粗鄙物事當中,我竟然發現了一粒小小的黃金。我大驚失色!我不禁失聲痛哭,恨自己沒有慷慨地將我的所有,都無保留地晉獻給你。

奇蹟一般的,居然譯完了泰翁的《獻歌》,時屬高溫,酷熱的暑夏之氣盛大而無敵,我大概是身中熱毒的中國朝聖者,在馬不停蹄、密不透風的時間中高強度作業,幾乎是在飲著甘美的詩篇,和著盛夏的繁華,把它歇筆。願此嶄新的中文譯筆能得眾人的歡喜,雖說是新譯,卻不得不向前輩譯者致敬,尤其是民國時期的

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 靜夜詩話 的精彩文章:

TAG:靜夜詩話 |

您可能感興趣

【名著選讀】泰戈爾《吉檀迦利》
韓國文學廣場:吉檀迦利9—雜詩
韓國文學廣場:吉檀迦利4—雜詩
韓國文學廣場:吉檀迦利7—雜詩
《吉檀迦利》新譯本正式問世
配件中的戰鬥機,吉檀迦利型男必備的扮酷神器