當前位置:
首頁 > 新聞 > 「我祝你不幸並痛苦」,美國最高法大法官在兒子畢業典禮上如此發言

「我祝你不幸並痛苦」,美國最高法大法官在兒子畢業典禮上如此發言


這個7月,你是否被各類畢業宣言和名人演講激勵到熱血沸騰?然而近日,美國聯邦最高法院的首席大法官卻煲了一鍋畢業」毒雞湯「:我祝福你擁有痛苦和不幸......而且還在網路爆紅,引得媒體和網友紛紛點贊,大呼過癮!究竟怎麼回事,跟隨主頁君來看看~


7月是畢業生的季節。


網路上除了有一大波青春靚麗的畢業照襲來,還有各類名人的勵志演講,聽完讓人熱血沸騰。


而且,為了給即將告別象牙塔、步入社會的你以鼓勵、指引,

這些名人的演講往往充滿了正能量。




然而近日,美國最高法院的首席大法官約翰·羅伯茨(John G. Roberts Jr)卻

在畢業典禮上煲了一鍋「毒雞湯」

,喝下去不僅不會暖人肺腑,反而讓人有些心驚膽戰。

究竟怎麼回事,跟隨主頁君來看看吧!




美國當地時間7月3日,《華盛頓郵報》放出了一個約翰·羅伯茨在卡迪根山中學(Cardigan Mountain School)的畢業演講視頻,

迅速引發關注

,《泰晤士報》等隨後也進行了報道。



目前在YouTube上,這個視頻的播放次數已達到

143,137。




雖然演講很毒舌,但網友們難得地給出了一致好評:






大法官先生到底講了什麼,能如此迅速地圈粉主流媒體和各路網友?





打開視頻,主頁君發現John對畢業生的

祝福似乎充滿了「負能量」

,幾乎滿屏都是

「壞運氣、孤獨、被忽視、背叛」

等字眼......

演講過程中也是綳著一張臉,極其嚴肅,這也許是他的工作性質使然。




國內的大家也許不熟悉,作為美國聯邦最高法院第17任首席大法官,同時也是

美國兩個世紀以來最年輕的首席大法官

,約翰·羅伯茨(John G. Roberts Jr)在美國自上任以來便一直享有很高的社會地位。



但是,Joon此次出席卡迪根山中學的畢業演講,卻不僅是作為成就斐然的首席大法官,而是

作為一個普通的父親,參加自己16歲兒子傑克的畢業典禮。


在演講一開始,他便要求在座的學生站起來,為自己的父母——那些辛勤付出的幕後支持者,鼓掌致謝。



「正是因為他們所做出的犧牲,才能將你們成功送到畢業這一個點上。因此,

這場畢業典禮的主角不僅僅是你們,還有你們的父母。」



然後是常規的祝賀:2017級的學生們,你們已經度過了人生里程碑式的一站,祝賀你們!

就在氣氛變得逐漸熱烈時,他突然話鋒一轉,開啟毒舌模式:

然而我很遺憾的告訴你們,這算是你們人生最容易的時光了,雖然連這也已經成為了過去式。


台下一片寂然。

他覺得,歷來的嘉賓們在畢業典禮上說都是大煲雞湯,連說得話都一樣:It is a beginning, not an end. You should look forward. (這是新的開始,不是終結,勇敢地大步朝前吧!) 但John要求畢業生

在向前進的時候,先往回看看。


看什麼呢?看看在宿舍、課堂、運動場上支持

和幫助過自己的同學、朋友們。





沒有他們的支持,你不會走到這一步

。你可能還是初來學校時那個怯生生的孩子,而不是今天這副自信滿滿、堅定沉著的模樣。」




他告訴畢業生,不要害怕回頭看,因為回首時,你會發現有如此多的人在幫助你,你會發現這一路自己的成長驚人,這會給你更多自信,讓你在面對未來時,有更強大的信念去戰勝困難。





「因此,跌倒也沒什麼,爬起來;再跌倒,再爬起來就是。」




在接下來的演講中,大法官變得更加嚴肅、

話語也越來越「毒舌」

他說:通常演講進行到這裡,嘉賓們都會說一句「祝你們好運」,然後送上祝福。



「但我不會這樣做,理由如下:




我希望你不時地被人不公正對待,因而你會知道公正的價值。


我希望你會遭受背叛,讓你感受到忠誠的重要性。


我希望你時常有孤獨感,讓你不會把朋友看作理所當然的存在。


我希望你有時會倒霉,讓你意識到運氣的重要性,並且發現:你今日的成功並不完全實至名歸,而他人的失敗也並不完全是活該。


我希望你的對手對你冷嘲熱諷,讓你意識到有風度的競爭多麼重要。


我希望你時不時被忽視,讓你意識到傾聽他人的重要性。


我希望你遭受剛剛好的痛苦,讓你學會同理心。」


此言一出,驚呆了在座的各位學生家長,沒人想到大法官的「祝福」如此特別,卻又如此現實。


John更犀利指出:自己這些祝福無論送不送,在今後的生活中都會發生,因為這就是生活。





畢業生能否在遭遇苦難時從中獲益,就看能否參透這些祝福的後半句了。


在演講末尾,John還談到了

畢業生該如何

「做自己」。


人們給畢業生最常見的建議就是做自己,但是,做什麼樣的自己?怎麼做?

他認為,

如果此時的自己並不完美,那就不是該做自己,而是做改善。






他還引用了蘇格拉底的名言:未經自省的人生無意義。來指出:畢業生應該時時思考想要成為什麼樣的人,過什麼樣的生活。









「對某些事情來說,『just do it』(只管去做)是個不錯的建議,

但直到你確定自己想過什麼樣的生活之前,這個建議要慎用。」



最後,他為畢業生深情朗讀了美國藝術家鮑勃·迪倫的《永遠年輕》,以表達自己對畢業生,也是作為他家長本身,對自己孩子的深切期望:




「願上帝庇佑,護你前路;願你美夢均可成真;願你與人為善,相互扶持;願你建成通往群星的天梯,穩妥沿它而上;願你永遠年輕;願你成為正直之人;願你成就真實自我;願你永遠感知真理,看向身邊無盡光明;願你勇敢無懼,堅強可靠;願你永遠年輕,擁有純潔之心;願你雙手永遠忙碌,願你腳步永遠輕盈;在變故橫生之時,願你根基牢靠;願你心中永遠充滿快樂,願你的歌聲永遠嘹亮;願你永遠年輕。」




文末,附上約翰·羅伯茨在卡迪根山中學的演講全文:


Thank you very much.


Rain, somebody said, is like confetti from heaven. So even the heavens are celebrating this morning, joining the rest of us at this wonderful commencement ceremony.


Before we go any further, graduates, you have an important task to perform because behind you are your parents and guardians. Two or three or four years ago, they drove into Cardigan, dropped you off, helped you get settled and then turned around and drove back out the gates. It was an extraordinary sacrifice for them. They drove down the trail of tears back to an emptier and lonelier house. They did that because the decision about your education, they knew, was about you. It was not about them. That sacrifice and others they made have brought you to this point. But this morning is not just about you. It is also about them, so I hope you will stand up and turn around and give them a great round of applause. Please.


Now when somebody asks me how the remarks at Cardigan went, I will be able to say they were interrupted by applause. Congratulations, class of 2017. You』ve reached an important milestone. An important stage of your life is behind you. I』m sorry to be the one to tell you it is the easiest stage of your life, but it is in the books. While you』ve been at Cardigan, you have all been a part of an important international community as well. And I think that needs to be particularly recognized.


[Roberts gave brief remarks in other languages.]


Now around the country today at colleges, high schools, middle schools, commencement speakers are standing before impatient graduates. And they are almost always saying the same things. They will say that today is a commencement exercise. 『It is a beginning, not an end. You should look forward.』 And I think that is true enough, however, I think if you』re going to look forward to figure out where you』re going, it』s good to know where you』ve been and to look back as well. And I think if you look back to your first afternoon here at Cardigan, perhaps you will recall that you were lonely. Perhaps you will recall that you were a little scared, a little anxious. And now look at you. You are surrounded by friends that you call brothers, and you are confident in facing the next step in your education.


It is worth trying to think why that is so. And when you do, I think you may appreciate that it was because of the support of your classmates in the classroom, on the athletic field and in the dorms. And as far as the confidence goes, I think you will appreciate that it is not because you succeeded at everything you did, but because with the help of your friends, you were not afraid to fail. And if you did fail, you got up and tried again. And if you failed again, you got up and tried again. And if you failed again, it might be time to think about doing something else. But it was not just success, but not being afraid to fail that brought you to this point.


Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I』ll tell you why. From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice. I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty. Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don』t take friends for granted.I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either. And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship. I hope you』ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.


Whether I wish these things or not, they』re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.



Now commencement speakers are also expected to give some advice. They give grand advice, and they give some useful tips. The most common grand advice they give is for you to be yourself. It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should — you should be yourself. But you should understand what that means. Unless you are perfect, it does not mean don』t make any changes. In a certain sense, you should not be yourself. You should try to become something better. People say 『be yourself』 because they want you to resist the impulse to conform to what others want you to be. But you can』t be yourself if you don"t learn who are, and you can』t learn who you are unless you think about it. The Greek philosopher Socrates said, 『The unexamined life is not worth living.』 And while 『just do it』 might be a good motto for some things, it』s not a good motto when it』s trying to figure out how to live your life that is before you. And one important clue to living a good life is to not to try to live the good life. The best way to lose the values that are central to who you are is frankly not to think about them at all. So that』s the deep advice.


Now some tips as you get ready to go to your new school. Other the last couple of years, I have gotten to know many of you young men pretty well, and I know you are good guys. But you are also privileged young men. And if you weren』t privileged when you came here, you are privileged now because you have been here. My advice is: Don』t act like it. When you get to your new school, walk up and introduce yourself to the person who is raking the leaves, shoveling the snow or emptying the trash. Learn their name and call them by their name during your time at the school.


Another piece of advice: When you pass by people you don』t recognize on the walks, smile, look them in the eye and say hello. The worst thing that will happen is that you will become known as the young man who smiles and says hello, and that is not a bad thing to start with.You』ve been at a school with just boys. Most of you will be going to a school with girls. I have no advice for you. The last bit of advice I』ll give you is very simple, but I think it could make a big difference in your life. Once a week, you should write a note to someone. Not an email. A note on a piece of paper. It will take you exactly 10 minutes. Talk to an adult, let them tell you what a stamp is. You can put the stamp on the envelope. Again, 10 minutes, once a week. I will help you, right now. I will dictate to you the first note you should write. It will say, 『Dear [fill in the name of a teacher at Cardigan Mountain School].』 Say: 『I have started at this new school. We are reading [blank] in English. Football or soccer practice is hard, but I』m enjoying it. Thank you for teaching me.』 Put it in an envelope, put a stamp on it and send it. It will mean a great deal to people who — for reasons most of us cannot contemplate — have dedicated themselves to teaching middle school boys. As I said, that will take you exactly 10 minutes a week. By the end of the school year, you will have sent notes to 40 people. Forty people will feel a little more special because you did, and they will think you are very special because of what you did. No one else is going to carry that dividend during your time at school.


Enough advice. I would like to end by reading some important lyrics. I cited the Greek philosopher Socrates earlier. These lyrics are from the great American philosopher, Bob Dylan. They』re almost 50 years old. He wrote them for his son, Jesse, who he was missing while he was on tour. It lists the hopes that a parent might have for a son and for a daughter. They』re also good goals for a son and a daughter. The wishes are beautiful, they』re timeless. They』re universal. They』re good and true, except for one: It is the wish that gives the song its title and its refrain. That wish is a parent』s lament. It』s not a good wish. So these are the lyrics from Forever Young by Bob Dylan:


May God bless you and keep you always May your wishes all come true May you always do for others And let others do for you May you build a ladder to the stars And climb on every rung And may you stay forever young May you grow up to be righteous May you grow up to be true May you always know the truth And see the lights surrounding you May you always be courageous Stand upright and be strong And may you stay forever young May your hands always be busy May your feet always be swift May you have a strong foundation When the winds of changes shift May your heart always be joyful May your song always be sung And may you stay forever young.


Thank you.

本文系原創稿件,歡迎更多有想法的出國黨小夥伴們向主頁君的郵箱:

weinsight@163.com

投稿,主頁君每天都會查看的哦!

歡迎分享到朋友圈

INSIGHT CHINA 誠意推薦



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 INSIGHT CHINA 的精彩文章:

別鬧了,你不就是來美國讀書嗎?
我們上了章瑩穎案嫌犯去過的「全球第一變態網」 ,還找到了他的ID....
乘美航遇襲,中國男子親述制服歹徒全過程:實不相瞞我們真會功夫
奧巴馬女兒要上哈佛了!全世界最忙的父母,卻給了她最優質的陪伴

TAG:INSIGHT CHINA |

您可能感興趣

美國首席大法官,公開對自己收養的兒子放狠話:我祝你不幸並痛苦
大法官辭職,美國未來如何?
卡瓦諾如願就任大法官,並非此輪美國「黨爭」結束
美首席大法官罕見發聲指責特朗普 總統回嗆「你就是奧巴馬法官」
你好,卡瓦諾大法官
牛場主女兒,老公失智,全職媽媽,她依然是美國第一位女大法官
轉移女兒「郵件門」矛盾,特朗普撕上了美國最高大法官
美准大法官「醜聞聽證會」:她的「百分之百」確定與他的「絕對無辜」
特朗普提名大法官讓彈劾之聲高漲!但他不僅不會下台還坐得更穩!
大法官也會「倒戈」
從大法官提名來看,特朗普似乎還是念念不忘希拉里
看不下去了!美國首席大法官「杠上」特朗普
民主黨最擔心的事情發生,特朗普為連任,提名他當大法官!
大法官任命何以撕裂美國?
真沒想到:深陷爭議的大法官凈資產竟如此寒酸…
特朗普提名大法官卡瓦諾聽證會講話,身後女士表情卻早已反應一切
他是東京審判中唯一的中國大法官,將東條英機送上絞刑架,卻差點連法袍都沒保住
從首席大法官到喪家之犬,孔子的人生成就於一場修行
指控美大法官性侵者承認說謊 特朗普推特上發泄不滿
女記者提問並追問准大法官性醜聞一事 特朗普羞辱並斥:真煩!