當前位置:
首頁 > 設計 > 懂英文與不懂英文的設計師,到底差別有多大?翼狐網招募翻譯小組啦!

懂英文與不懂英文的設計師,到底差別有多大?翼狐網招募翻譯小組啦!

對於國內的設計師

在接觸早期設計軟體的時候

通常都是英文版

不過現在還好

軟體都已經有中文版

不用糾結那些煩人的英文

但是,如今有些新出的設計教程

通常都是國外大神出版的

對於渴望學習此課程但英文不好的小夥伴來說

這絕對是件非常痛苦的事

我國目前的設計狀況

才剛剛與世界接軌

咱國內的大神

往往是靠國外教學學習的

但從當下的國內設計圈看

不少設計師的英文平均水平不怎麼高

當然也有很厲害的英語八級的大神

今天說說英語水平好

對設計師有哪些便利的地方

英語好可以毫無顧忌地使用各種軟體

這是個很明顯的便利點

隨心所欲地使用原版的軟體

雖然如今各種設計軟體都有漢化版

但漢化版未必有100%原本功能

對於某些插件還會不兼容

對於一些像Origami、Framer

這些軟體目前都是全英文的官網和教程

英文不好的同學也只能望文興嘆

等著牛人出中文教程

喪失了主動權

也浪費了其中很多的時間與精力

英語好可以Google出各大解決問題

對比百度的谷歌

絕對是設計師必備的搜索引擎

雖然百度也能搜出一些結果

可對於比較偏的內容還是Google更給力

而Google搜出的東西很大一部分也是國外的網友們寫的一些經驗

比方說關於Final Cut(一款Apple研發的視頻編輯軟體)

關於它的一些教程

國內真的沒多少東西啊

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 翼狐網 的精彩文章:

2017年上半年這些大品牌都換了新LOGO,有區別嗎?
據說這是世界上最土豪的學校,感覺我們之前上的是什麼鬼啊
當紅明星未成名前的照片,如果不看名字,你可能連一個都認不出!
8張最詭異的圖,據說智商突破天際的人才能看懂!
擼多了的人看什麼都是花的,不信?點進來看看?

TAG:翼狐網 |

您可能感興趣

唐僧念的緊箍咒到底是什麼?翻譯成中文有六個字,孫悟空都害怕!
好文翻譯丨混合雲到底是不是浮雲?
鬼鬼撩外國帥哥,聽不懂英文好尷尬,於文文翻譯後,禾浩辰扎心了
黃曉明中英文翻譯錯漏百出,香港網友:跟文盲差不多
中文翻譯有多厲害?一首小詩的中譯版讓你嘆為觀止!
慈禧太后御用女翻譯口語太棒了!網友:英文比中文說得好,自愧不如!
中日翻譯相差太大?高大上和土味?小豬佩奇不叫小豬佩奇,光能使者不叫光能使者!
翻譯書籍?還設計裙子?小多多你這麼優秀,爸爸黃磊知道嘛?
六字英文小說翻譯成古詩,美哭了
黃多多8歲就能翻譯英文小說,黃磊是怎麼教出來的?
唐僧念的六字緊箍咒,咒語是什麼?翻譯成中文讓人想不到
吐槽輕小說的翻譯腔,有的文字看起來真是不習慣呢
英文版《射鵰英雄傳》能大獲成功嗎?來看看這些翻譯,你就懂了
有這麼多有趣的翻譯文章,難道不想自己動筆嗎?那快來譯之網啊!
中文翻譯也不全都讓人驚艷,看完這一版的翻譯,網友笑出豬叫!
35個令老外也崩潰的英文翻譯,哪個才是神翻譯呢?
星巴克咖啡致癌?也許不必談虎色變!不過有些中文翻譯是真美!
「潮奢」在美少女字典里,怎麼翻譯?
被嘲英文不好,鄧超實力用英文發微博,網友:翻譯軟體不錯
你見過超神的字幕組翻譯有哪些?我不懂法語,以上都是我編的!