當前位置:
首頁 > 最新 > 李彥宏:AI時代司機、翻譯和金融分析師會被挑戰

李彥宏:AI時代司機、翻譯和金融分析師會被挑戰

中新網太原7月11日電 (記者 李娜)11日下午,山西省太原市,百度公司董事長兼首席執行官李彥宏在山西大學談到AI時代人才,提出五個關鍵詞:創意、跨界、開放、合作與共享。他表示,AI時代重複性的勞動會受到挑戰,比如司機、翻譯和金融分析師。

11日下午,李彥宏回到故鄉山西省,進行了一場主題為「技術改變世界,共啟AI新時代」的演講。他表示,AI時代人才要更懂創意,更懂跨界,更懂開放、合作與共享。

他說,人工智慧有弱人工智慧、強人工智慧和超人工智慧三個階段,目前處於弱人工智慧階段,即計算機可以具備人的某些能力,比如聽、說、看、理解語言等能力,強人工智慧指人會的計算機都會,而在超人工智慧階段,計算機超越了人的能力。

「很多人擔心有一天計算機會統治人類,我認為不會。」李彥宏說,未來幾十年都達不到強人工智慧階段,目前,人工智慧做的是一些比較簡單的判斷、重複性或規則非常清晰的工作,一些重複性的勞動將來會受到挑戰,比如司機、翻譯和金融分析師。

不久前,世界冠軍柯潔九段輸給人工智慧AlphaGo引起世人關注。但李彥宏認為,圍棋規則很清晰,而一個人長得漂亮不漂亮沒有規則說得清楚,每個人標準不一樣,在這種情況下,計算機和人相比,還是有巨大差距的。

他還以無人駕駛車為例,「旁邊跑過來一個小孩,人馬上反應過來是個小孩,但讓車判斷是個小孩還是一條狗,還需要很多工作去做」。

他說:「人工智慧時代的人才,需要更懂創意的,計算機不擅長創意,需要更懂跨界的,比如你很了解醫療行業,但不了解人工智慧,無法改變你的醫療團隊,你很了解人工智慧技術,但不了解醫學現在遇到的問題,你也做不了什麼。但一旦跨過,你兩邊都了解,很多創新就出來了。更加開放、合作與共享也非常重要,數據和演算法同樣重要,數據越開放,大家越交換,數據越多。」

李彥宏說,在AI時代,個人英雄主義不行了,分享和合作是AI時代的「聚寶盆」,大家要一起通過群體的力量,共同推動產業進步。

當日,他還接受了山西大學大數據學院、大數據科學與產業研究院名譽院長聘任書。(完)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國新聞網 的精彩文章:

美國一空軍招募中心發生爆炸 FBI:不是恐怖行為
41歲殘疾人投身公益20年 不像有錢人曾被當騙子
特朗普長子公布會晤俄律師相關電郵引質疑
商務部:降低制度性技術性成本 繼續推進降費減稅
備戰游泳世錦賽 孫楊「醉翁之意不在酒」

TAG:中國新聞網 |

您可能感興趣

新譯科技CEO田亮:機器翻譯的演變和評測
吳珏輝:「任性」 的藝術翻譯家
OpenAI背後的領袖:計算機視覺、機器翻譯、遊戲和機器人的變革者
芮勇接受ACM專訪:未來,AI、VR/AR、5G、實時翻譯等技術,將深刻改變智能手機和用戶的體驗
人工翻譯是否會被AI取代?
「極客范」的AIAED全球峰會:嘉賓演講,AI同步翻譯雙語字幕
二六三移動通信副總裁吳斌:從MIFI和翻譯機談起 構建萬物互聯的全球連接
劉慶峰:AI翻譯已達英語六級 未來是人機耦合時代
FAIR機器翻譯最新研究:提出不使用平行本文的無監督機器翻譯模型
李林、李偉榮:《徐霞客遊記》的翻譯和海外傳播探析
學界 | FAIR新一代無監督機器翻譯:模型更簡潔,性能更優
人與人工智慧,翻譯VS翻譯機,誰能戰勝誰
可穿戴翻譯耳機研發商「時空壺」完成千萬級Pre-A輪融資 華睿信創投領投
BATI大佬雲集智博會,訊飛翻譯機獲選黑科技產品TOP10
早報:微軟機器翻譯達人類水平/孫宏斌辭任樂視網董事長
重磅翻譯:英國金融科技行業戰略中
搜狗副總裁吳滔:搜狗AI翻譯的進擊之路
人工智慧翻譯機哪家強?訊飛翻譯機登頂TOP 1
中泰翻譯小技巧之巧用EXCEL翻譯金額數字
訊飛AI同傳被指造假:用人工翻譯代替AI!網友:官方打臉最為致命