當前位置:
首頁 > 最新 > here you go與there you go 之異同

here you go與there you go 之異同

小夥伴們我們先來看下面兩個句子——

1、Here you go,guys.I"m the only waittress. ——《破產姐妹》

2、There you go,baby.Just keep squeezing.——《犯罪心理》

上面兩個句子出自當下兩個比較熱門的美劇,可能大多數小夥伴都看過。不可否認的是英劇美劇有助於我們提高英語水平,能讓我們在沉浸精彩劇情的同時了解課本之外的地道英語,但是在劇中難免會出現長相相似的單詞或短語,可能單從翻譯上並不能看出不同。那麼對於這種用法不明的單詞或短語,同樣值得我們去仔細辨析、認真學習。

例如上兩個句子中的「Here you go」與「There you go」在英語有相當高的出現頻率,在我們物品交接的時候會常常接觸到。你了解這兩個短語的不同么?你知道在什麼場合使用它們更加地道嗎?快來跟小編來學習一下吧!

首先我們需要知道的是「Here you go」與「There you go」都是固定用法。我們不用思考搭配等語法的問題,我們需要考慮的是在什麼場景下使用它們更好,下面我們就來詳細看看。

在購買物品時可以使用「Here you go」。在你把錢交給服務員,以及售貨員把物品遞給你的時候都可以使用「Here you go」來表達「給你;給」的意思。

下面來看個例子——

A: How much is it?

B: That』s £24, please.

A: Ok, there you go.

B: Your shoes, sir. There you go.

A: Thank you.

同樣在購買物品的時候可以用「There you go」。用法與「Here you go」相同,在這種情況下這兩個短語可以相互替代使用。當然「There you go」還有其他用法——

1、它還可以銜接前後兩個句子表達給出信息或原因

2、在我們給他人做示範時也可以使用它用來表示 「就這樣,像這樣」

3、有的時候它會出現在對話中表達對他人的鼓勵、激勵他人表現得更加出色

There you go」與「Here you go」這兩個短語常常用於物品的交換場景,用於這一場景的時候兩者沒有區別用法相同。但「Here you go」的語氣更讓人覺得親近些,不會產生距離感。另外「There you go」還可以在句子中表達「就是這個原因」、「像這樣」等意思,有時還會表達對他人的鼓勵之意。

最後想要告訴小夥伴的是,平時應該在對話中多去體會,見得多了自然而然就會熟悉它們的用法!

今天的學習就到這兒啦!我們明天見!記得關注我們學習更多英語知識!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 順暢文化 的精彩文章:

愛樂之城的城是什麼城?
嘿,哥們兒!今天中午吃啥?
國乒力挺劉國梁,不保持沉默,如何用地道英語來表達?
你知道怎麼用英文表達「以貌取人」嗎?
你有沒有被人Ghost過?不是一鍵Ghost!

TAG:順暢文化 |

您可能感興趣

One has to go into love in spite of fear
Python幫助Youtube打敗了Google Video
芝加哥論壇報-Should girls be good at everything?
Inner Mongolia forest fire spreads to Heilongjiang
外語兒歌 Where are you going?
The golden age of Hollywood——黃金時代
Keep the Trolls Away from your Goals 別讓小人擋了你的道
Spring data MongoDB 之 MongoRepository
通過Google Expeditions和Virtual Tours進行
可以拋棄 Python?Google 開源 Swift for TensorFlow 意味什麼
The little history of Goldwork 金線綉小記
可以拋棄 Python 了?Google 開源 Swift for TensorFlow 意味著什麼
golang json.Marshal interface 踩坑
Google Brain 團隊 Hugo Larochelle 教授「Neural Networks」課程合輯!
擁抱Flutter:關於Google Flutter Party的訪談
Juli Baker is a good girl——《怦然心動》
通過Google Expeditions和Virtual Tours進行沉浸式教育
美國習慣用語丨go over with a bang; get a bang out of...
Cat got your tongue?一言不發
Gonzalo Borondo的沉浸式展覽——Matière Noire