開卷有懿——《小窗幽記》佳句集(二)
素
袁石公云:長安風雪夜,古廟冷鋪中,乞兒丐僧,齁齁如雷吼;而白髭老人,擁錦下幃,求一合眼不得。嗚呼!松間明月,檻外青山,未嘗拒人,而人人自拒者何哉?集素第五。
田園有真樂,不瀟洒終為忙人;誦讀有真趣,不玩味終為鄙夫;山水有真賞,不領會終為漫遊;吟詠有真得,不解脫終為套語。
【譯文】田園生活有真正的樂趣,但如果不能瀟洒、悠閑地享受,那麼終究還是忙忙碌碌的人;誦讀詩書有真正的旨趣,如果不能仔細地探究體味,那麼終究還是庸俗鄙陋的人;山水林泉中有真正可觀賞的景緻,如果不能神與物游、心與物化,那麼終究還是漫遊而無趣;吟詩作賦有真正的心得,如果不能解脫煩惱、得到自在,那麼終究還是不免落入俗套。
但看花開落,不言人是非。
【譯文】只是靜觀花開花落、世事滄桑,決不妄言他人是非,涉足如網的塵世。
飢生陽火煉陰精,食飽傷神氣不升。
【譯文】飢餓導致陽火上升,可藉此修鍊體內的元氣;吃飽飯後令人精神睏倦,精力不振。
心苟無事,則息自調;念苟無欲,則中自守。
【譯文】內心如果清靜無事,那麼氣願就會自然調節;意念如果沒有慾望,那麼內心就自然堅守專一。
茶見日而奪味,墨見日而色灰。
【譯文】茶葉經陽光照射,味道就會消減;黑墨經陽光照射,顏色就會發灰。
磨墨如病兒,把筆如壯夫。
【譯文】磨墨的時候要像生病的孩子一樣力輕勢緩,而握筆的時候則要像壯年漢子一樣堅強有力。
世味濃,不求忙而忙自至;世味淡,不偷閑而閑自來。
【譯文】如果世情濃重,那麼即使不想繁忙,繁忙也不求自來;如果世情淡泊,那麼即使不忙中偷閑,清閑也不尋自來。
褻狎易契,日流於放蕩;庄厲難親,日進於規矩。
【譯文】輕慢隨意的人容易接近和投合,但交往日久會逐漸變得放蕩輕浮;莊重嚴厲的人雖然難以親近,但交往之後會使自己日漸進步而趨於本分規矩。
閑為水竹雲山主,靜得風花雪月權。
【譯文】清閑自在,可以作為流水、修竹、白雲、青山的主人;清靜安逸,可以掌握清風、名花、白雪、明月的品賞之權。
閑中覓伴書為上,身外無求睡最安。
【譯文】篇閑之中尋覓伴倡,只有書籍最好;身外之物一無所求,只有睡覺最安逸。
景
結廬松竹之間,閑雲封戶;徙倚青林之下,花瓣沾衣。芳草盈階,茶煙幾縷;春光滿眼,黃鳥一聲。此時可以詩,可以畫,而正恐詩不盡言,畫不盡意,而高人韻士,能以片言數語盡之者,則謂之詩可,謂之畫可,則謂高人韻士之詩畫亦無不可。集景第六。
每遇勝日有好懷,袖手哦古人詩足矣。青山秀水,到眼即可舒嘯,何必居籬落下,然後為己物。
【譯文】每次遇到好日子,心情愉快,只要袖手吟詠古人的詩句就足夠了。青山秀水,美最映入眼審就可以舒心地高歌狂嘯,為何一定要置於自己的籬落之下,才可以成為供自己欣賞的景物呢!
人冷因花寂,湖虛受雨喧。
【譯文】人感到冷是因為四周花木寂寥,湖面平靜因而雨點打在上面才顯得聲音喧鬧。
秋竹沙中淡,寒山寺里深。
【譯文】沙土之中的秋竹顯得相對蒼白,吉寺周圍的寒山顯得格外倍深。
野曠天低樹,江清月近人。
【譯文】原野空礦,天幕低垂,似乎壓在樹林梢頭;江水清激,月光倒影,似乎與人如此親近。
春山艷冶如笑,夏山蒼翠如滴,秋山明凈如妝,冬山慘淡如睡。
【譯文】春天的山野,百花爭艷,好似嫵媚的笑臉;夏天的山野,鬱鬱蔥蔥,好似蒼翠欲滴;秋天的山野,明朗潔凈,好似打扮修飾一新;冬天的山野,草枯葉落,景色凄涼,好似沉睡一般。
東風開柳眼,黃鳥罵桃奴。
【譯文】東風吹拂,柳枝吐綠,宛如春風吹開了柳樹的眼睛;黃高誇叫,啄食干桃,似乎在叫罵著這無法食用的桃奴。
幾點飛鴉,歸來綠樹;一行征雁,界破春天。
【譯文】幾隻高高飛翔的烏鴉,歸來落在碧綠的樹梢;一行遠征的大雁,直上雲霄,劃破了春日的天空。
韻
人生斯世,不能讀盡天下秘書靈笈,有目而昧,有口而啞,有耳而聾,而面上三斗俗塵,何時掃去?則「韻」之一字,其世人對症之葯乎?雖然,今世且有焚香啜茗,清涼在口,塵俗在心,儼然自附於韻,亦何異三家村?老嫗,動口念阿彌,便雲升天成佛也。集韻第七。
雪後尋梅,霜前訪菊,雨際護蘭,風外聽竹。
【譯文】大雪之後去尋訪綻開的梅花,霜降之前去觀賞盛開的秋菊,大雨之際去保護格韻高潔的蘭花,大風之時在外面傾聽竹林的嘯聲,實乃山人之閑情、雅士之幽趣。
情因年少,酒因境多。
【譯文】多情是因為青春年少,飲酒則是因為境遇複雜。
觀山水亦如讀書,隨其見趣高下。
【譯文】觀賞山水景色也像讀書一樣,隨著各人見識、情趣的不同而區分高下。
山以虛而受,水以實而流,讀書當作是觀。
【譯文】山因為清虛從而可以接受他物,水因為充實從而溢出流消,讀書也要像這樣虛心而接受,自滿則無得。
奇
我輩寂處窗下,視一切人世,俱若蠛蠓嬰丑,不堪寓目。而有一奇文怪說,目數行下,便狂呼叫絕,令人喜,令人怒,更令人悲。低徊數過,床頭短劍亦嗚嗚作龍虎吟,便覺人世一切不平,俱付煙水。集奇第八。
君子不傲人以不如,不疑人以不肖。
【譯文】作為正人君子,不會因別人不如自己而驕傲自大,瞧不起別人;也不會因別人品行不端而不信任別人。
瀑布天落,其噴也珠,其瀉也練,其響也琴。
【譯文】瀑布從天降落,其噴涌好似閃亮的珍珠,其傾瀉好似白色的綢緞,其聲響好似動聽的琴曲。
群居閉口,獨坐防心。
【譯文】眾人群居一處時,切記要閉口不言;獨自一人之時,則要慎獨,防止內心胡思亂想。
千載奇逢,無如好書良友;一生清福,只在者碗爐煙。
【譯文】千年的奇遇,比不上好書和良友;一生的清福,只在品茶之中。
貧富之交,可以情諒,鮑子所以讓金;貴賤之間,易以勢移,管寧所以割席。
【譯文】貧賤富貴之交的朋友,可以根據不同的情勢加以諒解,這就是鮑叔牙讓金於管仲的原因;高貴卑賤之間的交情,容易因為地位的不同而發生變化,這就是管寧割席絕交的原因。
野花艷目,不必牡丹;村酒醉人,何須綠蟻?
【譯文】野花賞心悅目,不一定要國色牡丹;村酒也能醉人,何必一定要美酒佳釀。
筆陣生雲,詞鋒卷霧。
【譯文】揮筆成陣,頓生雲氣;言詞有鋒,捲起霧藹。
鬥草春風,才子愁銷書帶翠;采菱秋水,佳人疑動鏡花香。
【譯文】春風拂照,才子在野外進行鬥草的遊戲,冬日的抑鬱和憂愁在滿眼的綠色中消散;秋水宜人,佳人在水面上蕩舟採摘菱角,清激平靜的水面盪起層層漣漪,彷彿是誰動了梳妝的鏡台。
春歸何處,街頭愁殺賣花;客落他鄉,河畔生憎
折柳。
【譯文】春天歸向何處,愁殺了街頭的賣花人;客人流落他鄉,心中憎恨河畔折柳送別人。
俊石貴有畫意,老樹貴有禪意,韻土貴有酒意,美人貴有詩意。
【譯文】美石貴在有畫意,老樹貴在有禪意,詩人貴在有酒意,美人貴在有詩意。
花抽珠漸落,珠懸花更生;風來香轉散,風度焰
還輕。
【譯文】花朵開放露珠漸落,露珠接連不斷,花朵更有生機;微風吹拂香氣飄散,風兒一過,焚香的火焰依然在輕輕跳動。
瑩以玉琇,飾以金英。綠芰懸插,紅蕖倒生。
【譯文】用晶瑩的美玉點綴,用金黃的鮮花妝飾。人工的雕飾不如自在天然,如綠色的菱角在水中懸空搖曳,紅色的荷花倒著生長。
蒲團布衲,難於少時存老去之禪心;玉劍角弓,貴於老時任少年之俠氣。
【譯文】打坐蒲團,身著僧衣,人們很難在少年時就存有老來的參祥之心;身佩玉劍,手握角弓,難能可貴的是年老時仍保持著少年的俠氣。
歡迎廣大藝術家前輩們前來賜稿!
或您可在微信公眾號(懿品)留言,感謝您的關注與支持!
※下班後,新三板的員工竟然在
※向每個人內心深處的靈性致敬!
※一筆一畫一人生
※沒有人否認他是神話!全球唱片銷量第一的人!
※如何參拜神社?
TAG:公眾號 |
※小楷《小窗幽記》,玲瓏雋美
※《小窗幽記》的筆墨丹青
※小楷《小窗幽記》,玲瓏雋美!
※楷書《小窗幽記》,美!
※劉憲章 小楷《小窗幽記》選句 07
※【古文探奇】小窗幽記
※劉憲章 小楷《小窗幽記》選句 06
※劉憲章 小楷《小窗幽記》選句 05
※《小窗幽記》唯美20句
※小窗幽記
※陸啟成《陳繼儒〈小窗幽記〉摘記》楷書欣賞
※《小窗幽記》:分別與圓融的智慧
※小窗幽記-集景
※《小窗幽記》經典名言,字字精華,句句藏智!
※陸啟成楷書《陳眉公小窗幽記》冊頁
※《陳眉公小窗幽記摘錄》
※《小窗幽記》的處世之道
※陸啟成楷書欣賞《陳眉公小窗幽記》冊頁
※《小窗幽記》中的處世之道
※海峰行草《小窗幽記》一則