當前位置:
首頁 > 最新 > 想要更有智慧?請化身第三者

想要更有智慧?請化身第三者

俗話說:「當局者迷,旁觀者清。」在我們追求智慧之時,這句話也同樣適用。智慧關乎選擇。我們有時做出一些愚蠢的決定,並非是因為我們缺乏智慧,而是因為我們未能從當時的情境中抽身,從更客觀、理性的角度看待問題。所以,智慧其實離你並不遙遠,你如果想變得更有智慧,不妨從化身第三者開始。

How to Be Wiser?

By Claudia Hammond 譯 / 夏丹

點擊聽音頻~

Wisdom is something that』s hard to define and yet somehow we know it when we see it. The wise people stay calm in a crisis. They can step back and see the bigger picture. They』re thoughtful and self-reflective. They recognise the limits of their own knowledge, consider alternative perspectives, and remember that the world is always changing.

智慧難以定義,但我們一旦見到,便可確定這就是智慧。智慧之人能在危機關頭保持鎮定。他們能後退一步,縱覽全局。他們考慮周全,自我反思,承認自身學識有限,廣納不同觀點,並牢記世界總在變化。

Wisdom mustn』t be confused with intelligence. Although intelligence helps, you can be intelligent without being wise. The wise people tolerate uncertainty and remain optimistic that even tricky problems do have solutions. They can judge what is true or right. It』s quite a list.

智慧與智力不可混為一談。儘管智力很有用處,但你可能很聰明,卻不一定有智慧。智慧之人可以容忍不確定因素,保持樂觀,相信再棘手的問題也總歸有解決的辦法。他們能明辨是非真假。其優點實在太多。

So, how do you become wiser? Psychologists have been studying wisdom for decades, and they have good news for us. We can all make efforts to be wiser and we might even succeed.

那麼,怎樣才能更有智慧呢?幾十年來,心理學家們一直在研究智慧,並給我們帶來了好消息:我們都可以為更有智慧而努力,或許最終能取得成功。

The reasons that we might want to follow their advice go beyond the obvious benefit of gaining wisdom to make good decisions. Wise reasoning is associated witha whole lot of (許多)positives: higher life satisfaction, fewer negative feelings, better relationships and less depressiverumination (深思熟慮), according to Igor Grossman of the University of Waterloo in Canada. He and his colleagues even found evidence that the wisest people might live longer. The wiser people were, the higher their levels of well-being, particularly as they got older. Intelligence made no difference to well-being, probably because IQ levels don』t reflect a person』s ability to foster good relationships or make decisions in everyday life.

我們可能想採納他們的建議,不僅是因為增長智慧明顯有助於我們做出好的決定。來自加拿大滑鐵盧大學的伊戈爾·格羅斯曼認為,審慎的推理活動與許多積極因素息息相關:生活滿意度更高、負面情緒更少、人際關係更好、抑鬱沉思更少。格羅斯曼及其同事甚至發現了證據,表明最有智慧的人可能壽命更長。人越是富有智慧,幸福指數越高,年長時尤甚。而智力則無關幸福,或許是因為智商水平並不能反映出人們在日常生活中建立良好人際關係或做出決定的能力。

Grossman is convinced that wisdom is not simply a stable trait that you either possess or don』t. If true, this is good news. It means that at least we』re wise some of the time.

格羅斯曼認為,智慧並不是一種穩定的特性,不是那種你要麼擁有、要麼沒有的東西。如果真如其所言,這不失為一個好消息——這意味著我們起碼在某些時候是有智慧的。

Think back to yesterday. What was the most challenging situation you faced in your day? And how did you work out what to do? Grossman put questions like this to the participants in his recent study. People wrote about being late for meetings because of the traffic or the arguments they had with families and colleagues. The researchers examined their styles of reasoning in order to assess their wisdom. Did they recognise that their knowledge was limited? Did they see any positives in what seemed on the face of it to be a negative situation? He found that some people appeared to be wise sages in one situation, but not in another.

回想昨日,你昨天面對的最具挑戰性的情形是什麼?你又是如何想到應對辦法的?格羅斯曼在其近期的研究中向參與者詢問了類似問題。參與者寫出的情形包括因堵車而開會遲到,或是與家人和同事爭吵。研究人員仔細觀察了參與者的推理方式以評估其智慧。他們是否意識到自己的知識有限?他們能否從看似不利的處境中發現積極的一面?格羅斯曼發現,有些人在一種處境中好似智者,但在另一種處境中又並非如此。

So why the difference in different situations? People were wiser when they were with their friends. It made them more likely to consider the bigger picture, to think of other perspectives and to recognise the limits of their own knowledge. When people were alone they seemed to get so involved in a situation that they didn』t even think about alternatives.

那麼為何在不同處境中會有不同的表現呢?和朋友共處時,人們更有智慧,也更有可能從大局考慮,從其他角度看待問題,並意識到自身學識有限。但獨處時,人們似乎過於關注某一種情境,甚至想不到變通。

This means wisdom might be more common than we think. 「We are possibly all capable of some aspect of wisdom. It』s just not all the time,」 says Grossman.

這意味著智慧或許比我們想像的更為常見。格羅斯曼說:「我們或許都具備某方面的智慧,只是時有時無罷了。」

Some people still displayed more wisdom than others and some were more foolish, but not across every situation. This provides hope. If we can be wise sometimes, maybe we can learn to be wise more often. And the finding that wise reasoning improves with age suggests we can get better at it.

一些人總會比其他人展露更多的智慧,一些人則更蠢,但也並非在所有情況中都是如此。這就帶來了希望。如果我們有時能夠有智慧,或許就能在更多時候學著變得有智慧。研究發現年紀越大,審慎推理的能力越強,這表明我們可以變得更有智慧。

The question is how to do it. For Cornell University psychologist Robert Sternberg, wisdom is all about balance. A wise person is able to complete a mentaljuggling (儘力同時應對)act—to balance the short-term with the long-term, self-interest with the interests of others, while considering all the options—adapting to the current situation, trying to shape it or looking for a new situation.

問題是如何實現。在康奈爾大學心理學家羅伯特·斯滕伯格看來,智慧關乎平衡。智慧之人思考時能兼顧好幾個不同的方面:平衡短期利益與長期利益,自身利益與他人利益,同時考慮所有選項——或適應現有環境,或試圖改變環境,或尋求新的局面。

Following Sternberg』s model, what you need to do is to remember to work out what all the different interests are in a given dilemma, both in the short and long-term and to pay attention to the changing environment and how it might be shaped.

按照斯滕伯格的模式,你要記得判斷某一困境中所有各方不同的利益,包括短期利益和長期利益,同時留意不斷變化的環境,以及如何才能使環境符合自己的要求。

In a kind of school of wisdom, Grossman has experimented with different strategies in the lab. People were taught to take a different perspective by imagining they were taking a bird』s-eye-view of the situation or as if they were watching events as a fly on the wall. The idea is to try to distance yourself from the immediate experience. Even talking about yourself in the third person can help. So when I have a dilemma, I should be asking, what would Claudia do?

根據某一派有關智慧的學說,格羅斯曼在實驗室里對不同策略加以試驗。他讓人們設想自己像鳥兒般俯瞰事態全局,或者像牆上的蒼蠅一樣靜觀事態,籍此學會從不同視角看問題。這種想法意在使人們遠離直接經驗,甚至站在第三者的角度對自己說話都能起到幫助作用。因此,在面對困境時,我應該這樣問自己:克勞迪婭會怎麼做?

Sometimes we could take it a step further than speaking in the third person and actually ask someone else what they think we should do. We are often wiser about other people』s lives than about our own. One of my favourite studies on time perception involves the planningfallacy (謬誤), the mistake that many of us make when we think we can finish a job far more quickly than we really can. Whether it』s attempting to redecorate your living room in a day or finishing a work project in an evening, we』re often disappointed when we fail. We tend to think that in the future we』ll have more time because we』ll be better-organised versions of ourselves. Sadly we probably won』t be.

除了以第三人稱對自己說話,我們有時還可以更進一步,即直接詢問他人,看看他們認為我們應該怎麼做。我們往往當局者迷,旁觀者清。我尤其喜歡的一項關於時間認知的研究涉及規劃謬誤,這是我們中的許多人都會犯的錯誤——我們覺得自己能以比實際快得多的速度完成一項工作。不論是嘗試在一天內重新裝修起居室,還是在一個晚上完成某項工作項目,當我們完不成時,我們常常感到沮喪。我們往往認為,以後我們會變得更有效率,所以會有更多的時間。可惜的是,我們或許並不會。

But although we』re bad at judging our own time-frames, we』re much better at working out other people』s. In one study, students were asked to estimate when they were likely to finish an assignment and when other students would finish theirs. They were far better at guessing other people』s timings, because they took into account unpredictable interruptions such as getting flu or coming home to find the washing machine has flooded the kitchen. When it comes to our own lives, our natural optimism seems to stop us factoring in potential problems.

不過,我們儘管不擅長評估自己的時間表,卻更擅長評估他人的時間表。某項研究要求學生分別估算自己及其他學生可能會在何時完成作業。相比於自己,他們更擅長估計他人的時間安排,因為他們會考慮到一些不可預測的干擾性因素,比如感冒,或到家時發現洗衣機水淹廚房。而論及我們自己的生活時,我們天生樂觀的態度似乎會妨礙我們考慮一些可能出現的問題。

So can you set out to be wise? Yes, but there are an awful lot of factors to remember. You need to take into account that people will have different goals, priorities and responses to your own, across the short- and long-term. If you can juggle all that, you probably are showing wisdom. But the complexity shouldn』t stop us from trying. As Grossman told me, 「It』s not that you suddenly become the next Buddha, but you do become a little bit wiser.」

那麼你打算成為智慧之人嗎?答案是肯定的,但也不要忘記諸多因素。你要考慮到,不論短期和長期,每個人都有不盡相同的目標、重點和應對方式。你如果能一一協調,或許就會展現出智慧。但我們也不應因情況複雜而不去嘗試。就像格羅斯曼告訴我的那樣:「你當然不會立馬成佛,但確實能變得稍微有點智慧。」

本文選自《新東方英語》雜誌。

本文版權歸作譯者和本公號所有,嚴禁未經授權的轉載,一經發現,投訴到底。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 新東方英語 的精彩文章:

她終生未婚,卻寫下這部傳世的愛情聖經
一把從耶魯偷來的椅子
活動馬上開始,約不約?這是提升自己的一次絕佳機會,錯過了會後悔哦
當我們談論《愛麗絲》時,我們在談論什麼
《權力的遊戲》即將回歸,而你們都愛的龍媽已成表情包

TAG:新東方英語 |

您可能感興趣

第三者危機,你能成功擺脫第三者嗎,想知道么?
為什麼不能做第三者?波叔那裡有答案
女人為什麼痛恨第三者自己還會做第三者?
婚姻遭遇第三者,怎麼挽回?只要有這三種能力,一定能逆轉愛!
有家庭的第三者最怕什麼?
你們之間會有第三者嗎?
家庭美滿的她為什麼還要做第三者?
如果不想讓你的婚姻遭遇第三者,這兩點務必要做到
你的姓名決定你的婚姻會很不順,會有第三者
震驚!只要是夫妻,必有第三者!
誰才是第三者?愛情里沒有「政治正確」
給第三者的流產的錢都是你出,婚姻還有什麼維持的必要麼?
你的婚姻里有沒有第三者,看看手就能知道!
女人,不要做第三者
從來不怕第三者的生肖,很聰明!
養一隻搶男朋友的貓是什麼體驗?總感覺自己才是第三者!太心酸
他說跟第三者才是真愛,你肯定沒做好這一步!
王思聰出面澄清關曉彤一事,表示自己有分寸不會當第三者,網友:還是有良心的!
三人行婚姻,要不要拖死第三者
手相:你的婚姻里有第三者嗎?