當前位置:
首頁 > 娛樂 > 總監督今川泰宏對《機動武鬥傳G高達》的回憶(上)

總監督今川泰宏對《機動武鬥傳G高達》的回憶(上)

圖片來源:《高達創戰者TRY》

今天(7月24日)是《機動武鬥傳G高達》的總監督今川泰宏、男主人公多蒙·卡修與劇中角色阿蓮比·比亞茲利的生日,在此懷箇舊,回顧下這部傳奇的「高達」作品。

當時還是朝日電視台系的高達系列正好迎來15周年這個特殊的時期,特別是在電視上播出的作品,是否該迎合低年齡層的觀眾,成為接檔《機動戰士V高達》的下一部作品最大的課題。本作將以往高達系列慣用的舞台「宇宙世紀的世界」進行了大改造,並融入了當時在孩子們中非常有話題性的《龍珠》《街頭霸王Ⅱ》等格鬥武打要素,徹底顛覆了「高達」的概念。

然而本作企劃的起步較慢,中途不斷的路線變更再加上製作日程的緊逼,導致本篇的播出時間晚了原定的4月1日足足3周時間,改為DJ邁克爾福岡、搞笑藝人內山信二出現的特別節目,主要以電視系列為主回顧「高達」系列這一路走來的15年,並公開新作《G高達》的最新消息,並在最後的《序章?Ⅲ 飛躍篇》公開了第1話的摘要版。順帶一提,在《序章?Ⅱ 出發篇》的下集預告中,閃光高達初次露面,然而這時多蒙臉上的影子還沒上,《飛躍篇》的時候做出了緊急修正。

動畫開始後,由於其內容與以往大家所知的「高達」系列印象完全不同,電視機前的觀眾們無一不為之一驚。世界各國地區的「機動鬥士」(Mobile Fighter)高達進行「高達格鬥」的較量,象徵著各國的高達設計,徹底拋棄了以往的嶄新概念,各位高達鬥士們拳頭與拳頭之間的碰撞,謳歌熱血、紐帶與友情,至今在系列中也是極具劃時代意義的作品。

伴隨著內容的大刷新,製作陣容也發生了翻天覆地的變化,引領整部作品的是影像作品中充滿了熱血的今川泰宏。今川在《聖戰士丹拜因》、初監督的元祖級美食作品《妙手小廚師》以爆發力與異想天開相互結合的演出引起了相當大的話題性。期間還同時接管著大鐵人的OVA《GIANT ROBO THE ANIMATION~地球靜止之日~》(從第1卷到第7卷,中間的跨度時間為6年),這裡也同樣注入了「今川之力」。擔當系列構成(26話以後以「主腳本」標記)的是支撐著電視動畫黎明期的老牌腳本家五武冬史(鈴木良武),從SUNRISE的首部機器人動畫《勇者萊汀》開始到之後以富野由悠季、長浜忠夫、高橋良輔為中心,接手了多數SUNRISE作品的原作、系列構成、腳本。初次採用漫畫家島本和彥作為角色原案,也在當時引起了極大的話題,而本作的氣氛也與島本十分搭配。動畫角色設計繼承了《V高達》的逢坂浩司,機械設計則在繼承了《V高達》的大河原邦男、カトキハジメ(Katoki Hajime)之上加入了系列首次參加的山根公利,各項設計中充滿了無限的可能性,同時也直球般地擊中了孩子們的心。

除了製作班底外,包括《V高達》中初次拿到正式角色托馬修·馬薩里克、在《G高達》中躋身為男主人公多蒙·卡修的關智一在內,山口勝平、大冢芳忠、山崎巧(山崎たくみ,本名:山崎功)、秋元羊介、堀秀行、橋本晃一、天野由梨、飛田展男等諸位聲優在本作中也同樣功不可沒。

去年《G高達》也在熱切期盼中發售了BD-BOX,今川泰宏總監督也在BD-BOX發售之際接受了《Animage》的採訪,本文為上篇,主要談談在當時的各種制約下今川泰宏總監督的壓力與迴避法以及之後的突破口。

來自「高達」系列的壓力與制約

在談到BD-BOX發售時,今川回憶到,與如今動畫在播出途中發售不同,《G高達》的DVD是在動畫播完之後才發售的,今川從當時廠商的Bandai Visual擔當那得知,「這部作品是因為冠上了『高達』之名,無可奈何也要把這碟給發了。」也就是說,賣不出去。這是一部被人無情對待的作品。現在也是這樣,即使今川懇請對方,「我想做續篇」,也沒人搭理他。這就是當時《G高達》所處的環境。

今川表示,那會兒就是「高達的嚴冬時代」,即使在播出的時候各種雜誌都出了相關的資料、寫了特集、上了封面、完結後還發了mook本,對於「高達」本身來說,玩具賣不好一切都是白搭。不僅如此,單是富野由悠季被換下監督一事對核心觀眾來說就是非常失望的事,更何況接下的還是「高達」這塊牌匾,今川也沒有辦法,只得背負著這千斤重擔,立馬著手新企劃。

當時首先作出的企劃,就是《波爾卡里諾高達》(ポルカリーノガンダム,以前的文章中提到的《波爾卡高達》為簡稱,《波爾卡里諾高達》才是正式的企劃名)。波爾卡里諾是什麼?它就是這部主人公的名字。「波爾卡里諾,就是你的高達。」《波爾卡里諾高達》因此而得名。這個名字又是從哪來?導演皮亞托·傑米(Pietro Germi)在1956年推出了一部名為《鐵路員工》的電影,今川想把主人公的名字直接用在新的「高達「主人公里,但今川玩了個烏龍,把電影主人公的名字給記錯了。這還是今川在去年才發現的錯誤。

《鐵路員工》的主人公也是導演皮亞托親自出演,角色名為安德烈亞·馬爾科齊(Andrea Marcocci)。今川很喜歡這部電影,甚至《波爾卡里諾高達》的企劃內容上都與《鐵路員工》有很多相似之處。但沒想到居然把角色名給記錯了,今川也哭笑不得,「那波爾卡里諾是什麼?「

名字記錯了就將錯就錯吧,不過,今川當時《波爾卡里諾高達》劇情前半部分的構成已經完成,第1話的腳本還在寫的時候就被萬代給叫住了。萬代的負責人拿出了設計稿給今川看,「今後的高達就按這樣做」,今川拿到一看,戴著拿破崙帽子的高達?各種國家的標誌?這都什麼鬼。當時《街頭霸王Ⅱ》風靡世界,於是今川接到了這麼一條指令,「讓世界各國的高達進行戰鬥,決出世界第一的高達。」於是《波爾卡里諾高達》的案子泡湯了,取而代之的就是之後的《機動武鬥傳G高達》。

先是頂著監督更換的擔子,後又被迫換了自己千辛萬苦所想的企劃案,今川也是很無奈,但也沒辦法。今川反而覺得,自己苦了點還好,在《波爾卡里諾高達》的時候就發了幾次設計訂單,現在又要對方重做,這就有點說不過去了吧。雖然當時發了不少訂單,不過都有著有個共通點——「面向兒童是第一目的」。製作面向兒童的機器人動畫絕不簡單。要戰鬥,要勝利,敵人倒地了還要來個華麗的大爆炸。不不不,這樣的套路不是別的正是被初代《高達》給打破了,第1話雖然扎古被高達的光束劍給擊敗了,但對手的夏亞並沒有輸。

於是在《G高達》中也被要求「主人公戰勝了,但敵人也沒有輸」,今川表示,又在說些讓人聽不懂的話了,「這下,你讓我要讓高達跟全世界的高達打,打贏了拿到冠軍,周圍的高達還不能輸,那搞什麼。」但是像風車高達(新荷蘭所屬)、龍舌蘭高達(新墨西哥所屬)這些沒賣玩具的炸了沒事,極限高達(新美國所屬)、龍高達(新中國所屬)、玫瑰高達(新法國所屬)、重型高達(新俄羅斯所屬)這4個國家的高達因為在玩具販賣戰略上就不能炸,今川發現還是有許多空子可鑽的。在會議上,還提出了各種有趣的點子,其中有一個引起了今川的注意。在騎馬戰的時候,每支隊伍的領隊都會綁上頭巾。就象這樣,如果每台高達也都有著各自的標誌,只要取掉它就相當於戰敗的話,這樣的想法也未嘗不可。於是就有了,「頭部被打爆的高達將永遠喪失比賽資格」「頭部以外的地方被破壞仍可繼續參加比賽」這樣的規則。那「4大高達」只要破壞某些部位就可以了,於是今川就採取了這樣的做法。

打破制約的是東方不敗的登場

在各種制約下,故事的構成也很傷腦筋。像是第1話,因為對手是尼洛斯高達(新義大利所屬)炸了也沒關係,從第2話起連續4話的對手正好是「4大高達」所以不能讓它們爆炸,這就只能從如何讓他們因為某種「歪理」不輸上下手,或者說就是打個平手。當時今川積累著很多的壓力,但又不能在動畫里發泄出來。今川說,換到現在的話,為了玩具商法倒是可以在第1話的時候就讓4大高達登場,故事也會發生相當大的改變,當時完全是被壓力給沖昏了頭腦,也就是說當時開篇的劇情完全是在為了避免各種制約而設計的,並沒有考慮到該怎麼做才能好看。

總之就是個高達和高達之間對決,決出一個第一名的世界,怎麼想當時的企劃腦子都有問題。那會兒今川也一直被質問,「為什麼會做出這樣的『高達』?」,他也沒有準確的把握,回答不上來。之後今川不斷反思,動畫總歸是一部虛擬的作品,某種意義上就是在「騙人」。既然要「騙人」,不如把這謊言編的有趣,讓觀眾看著開心不就好了嗎?為此,身為監督的今川只要想著,如何做出有趣的影像,讓各位製作人員都「騙」進來投入到這部作品中,讓觀眾「上當」被吸引到這個世界中來。不過,監督自己如果連這騙局都不相信,那誰還會上這個當呢。在《G高達》的前半部分,今川被陷進了這個漩渦中,不知所措,搖擺不定。好在在製作的過程中,今川逐漸找到了自己該前行的方向,於是在後半從「新香港篇」開始將前半積累下來的壓力一口氣爆發出來。今川表示那時真是被關在封閉的小黑屋裡一樣,說不出有多難受,大喊著「放我出去!」也無人理會的狀態。忽然想到,「既然沒有出口那就自己做一個!」於是,這時候登場的角色——東方不敗亞洲尊者。

今川表示那會兒其實根本沒想到什麼「師徒對決」「超越師父」這種要素,只不過是要顯得主人公的強大一定得有個更加強有力的對手才行,而且非敵人不可。既然如此,就讓師父變為敵人,最好不過。於是要趕著做出這麼一個角色來,今川的腦子裡第一個蹦出來的詞就是「東方不敗」,今川表示自己其實很不會給角色取名,或者說是對角色名沒什麼概念,就是怎樣都好,總之得先有個名字吧。今川說,自己至今唯一認真給角色取名字的片子只有《G高達》了。各種人名和稱號,是因為自己喜歡《水滸傳》,所以在給角色取名的時候一定要加上「稱號」,沉浸在其中。

當時還沒確定叫「東方不敗」這名,不過是為了方便記新角色臨時取的,於是其他「惡魔高達四天王」也都隨手上了武俠小說的標題:笑傲江湖、獅王爭霸、天劍絕刀,這些都還只是未確定的名字罷了。然而,雜誌通常要早於動畫公開情報,於是一個不小心,這些臨時的名字都被刊登在了當時發行的兒童志上,那還能怎麼辦呢,於是動畫本篇里也就這麼用上了。

下篇,我們將說說幾位主人公名字的來歷以及今川總監督執著的那些「奇葩」高達設計。

參考資料

《Animage》2016年11月號

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Anitama 的精彩文章:

《奧特系列通鑒╳本家特攝列傳》番外篇(七):給孩子們夢想!
監督橘正紀、總製片人湯川淳、音樂梶浦由記談《Princess Principal》(上)
動畫製作流程及術語介紹:作品背後的製作者
動畫電影《大護法》短評:有這樣的片子不是壞事

TAG:Anitama |

您可能感興趣

《知否》即將開播,趙麗穎攜手馮紹峰,家族之下女子的奮鬥傳奇
《龍珠:武鬥傳奇》全球預約人數突破250萬
原來赤手空拳上陣的高達,遠不止武鬥傳的高達G
異能者的戰鬥傳奇 動畫《K》將改編同名手游
中國第一女首富吳亞軍的奮鬥傳奇 網友:在男人堆里打出一片天
趣聞四則 機動武鬥傳G高達的正確用法 & 要推就趁著能推的時候趕緊推 等
一人敵國,雖萬人吾往矣!單手虐殺日韓冠軍,中國格鬥傳奇曾卓君
一言不合就開打,甚至拔出手槍:國會議員們的武鬥傳統!