里爾克·愛的歌曲
今日情詩
愛的歌曲
[奧地利] 里爾克馮至 譯
我怎麼能制止我的靈魂,讓它
不向你的靈魂接觸?我怎能讓它
越過你向著其他的事物?
啊,我多麼願意把它安放
在陰暗的任何一個遺忘處,
在一個生疏的寂靜的地方,
那裡不再波動,如果你的深心波動。
可是一切啊,凡是觸動你的和我的,
好像拉琴弓把我們拉在一起,
從兩根弦里發出「一個」聲響。
我們被拉在什麼樣的樂器上?
什麼樣的琴手把我們握在手裡?
啊,甜美的歌曲。
賴內· 馬利亞· 里爾克(Rainer Maria Rilke,1875—1926),奧地利詩人,代表作為《杜伊諾哀歌》和《致俄耳甫斯的十四行詩》。
今日情事
1 7 9 9 年 7 月 2 7 日, 呂西安 · 波拿巴致雷卡米埃:「 愛情似乎是想我微微地笑著…… 啊, 約里達, 沒有愛情的生命只是一種長久的睡眠。」
情詩日曆
一款與眾不同、浪漫到極致的2017年日曆。
每天一件雋永的名人情事 + 一首動人的傳世情詩 + 一句動人心弦的情話。
送給親愛的浪漫禮物,365天的貼心守候。
編輯 | 李唐
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
商務合作請聯繫微信號:aotexin
點擊展開全文
※馬雅可夫斯基·河畔點滴
※《智恵子抄》上海圖書館7.29講座報名
※一張卡片2秒折成一把刀!隨身帶著有點酷
TAG:楚塵文化 |
※巴爾扎克、屠格涅夫、里爾克……歐洲大文豪們的狗血愛情
※里爾克·東方的白晝之歌
※里爾克、房子與安全感
※下雨了——記讀里爾克和聚斯金德的時光
※里爾克經典語錄
※讀里爾克《給青年詩人的信》
※里爾克給彷徨青年的信
※里爾克:一切尋找你的人
※里爾克為什麼告誡年青人少寫愛情詩?
※里爾克·挖去我的眼睛
※里爾克:今天我想和你說說塞尚
※1月27日 里爾克·戀歌
※里爾克·我是一隻鷹,一陣暴風
※里爾克:哦童年, 哪兒去了?
※里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨
※里爾克:我仍然覺得,告知年輕人我長期孤獨的一些成果是必要的 | 紙城PICK