美好的辭彙那麼多,你為什麼非要用髒字?
不知從什麼時候起,一些網路流行語不知不覺間摻雜進了髒話、髒字,甚至人們在公開場合發表言論時也毫無顧忌,似乎只有帶著不雅字眼的所謂「流行語」才趕得上潮流,才更「接地氣」。
如果你非要覺得髒話才能表達一些情緒,不如去古詩詞里找點靈感,「子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!」
最後一句用誇張的方式翻譯就是:狂什麼狂啊,你個#¥%@*!
曾經有人在網路發問,「我們為什麼要學習古詩詞?」下面網友的回答和舉例似乎能說明一切。
知乎網友
5分鐘前:
「讀詩多了,經歷多了,在某個時刻,某個場景,紛紛揚揚間,一句早就爛熟於心的詩句忽然就會直擊心靈,豐滿了此刻的情感,而不是只會說一句蒼白的『大粗話』。」
看見夕陽餘暉的時候
會想說
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色
而不是只會說
卧C,這落日真XX的好看
當向一個人表達愛意時
會想說
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知
而不是只會說
洳淉噯,僦罙噯
當讚美所見的美女時
會想說
北方有佳人,絕世而獨立
而不是只會說
膚白貌美大長腿,真XX好看
當酒逢知己時
會想說
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人
而不是只會說
感情深,一口悶
現如今,網路語言已經嚴重影響到了學生對傳統語言的學習,影響了他們的寫作習慣。在孩子們的日記、作文里,充斥著大量由漢字、數字甚至髒字流行語組成的大雜燴式的網路語言,前段時間有大神將網路流行語「翻譯」成了文言文,讀起來竟另有一番趣味。
原文:有錢,任性
翻譯:家有千金,行止由心
原文:睡什麼睡,起來嗨
翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游
原文:你臉大
翻譯:君額上似可跑馬
原文:你咋不上天呢
翻譯:閣下何不同風起,扶搖直上九萬里
原文:老司機帶帶我
翻譯:太僕老識途,攜我同游乎
原文:寶寶心裡苦,但寶寶不說
翻譯:孺子含辛,隱忍不嗔
原文:來呀,互相傷害呀
翻譯:招爾互攻,相損相從
原文:天啦嚕
翻譯:上邪
原文:重要的事說三遍
翻譯:一言難盡意,三令作五申
原文:我單方面宣布和xx結婚
翻譯:願出一家之言,以結兩姓之好
原文:當時我就震驚了
翻譯:余頓怔怔,魂散無聲
一個網友說,「當我的孩子長大後遇到心愛的人,念出『未曾相逢先一笑,初會便已許平生』時,他已經打敗了只會幹巴巴說『我對你一見鍾情』的對手。」
所以,美好的辭彙那麼多,你為什麼非要用髒字?
【版權聲明】本文由「人民日報」整理髮布,圖片來源網路
※當古詩詞碰拉啟東話,語文老師看到後可能要打我了
※【知識點+練習題】古詩文賞析怎麼破?熟讀拿滿分!
※古詩詞書法賞析,很多人都知道這五首古詩詞,你知道么?一定要收藏!
※跟著古詩游金華之浦江篇(四)
※古詩詞中的十大「人生境界」,家長你看懂才能教育好孩子 | 禮樂詩書
TAG:古詩 |
※你的妝畫的那麼好,為什麼還是不美?
※為什麼有那麼多人罵那英?她是怎麼把自己名聲搞臭的?
※好看的大衣那麼多,為什麼你穿不對?
※伊萬卡這麼漂亮有什麼錯?那麼多人說她虛偽是嫉妒她的美貌嗎?
※好看的大衣那麼多,為什麼你總穿那一件?
※蝴蝶蘭做錯了什麼,你要把它弄的那麼丑?
※那麼多抱怨,為什麼還要回家?
※那麼多好看毛衣 為什麼偏愛這件「破了的」?
※美國有什麼好的,美簽那麼難辦怎麼還有那麼多人要去
※追你的人那麼多,為什麼你還是單著?
※為什麼用了那麼多抗皺產品還是有皺紋?
※為什麼用了那麼多抗皺產品還是有皺紋?
※你說破了那麼多道理,但那和我有什麼關係?
※我的皮膚怎麼了?為什麼用了那麼多護膚品都沒有效果?
※為什麼受了那麼多傷還要談戀愛?這就是理由!
※終於知道我為什麼那麼忙,還這麼窮了!好扎心!
※我愛你那麼多?為什麼你還不滿足?
※物語系列真的有那麼難懂嗎?為什麼那麼多人直呼看不懂
※為啥那麼多人喜歡用表情包,我們到底中了什麼邪?
※為什麼錢那麼重要,這是聽到最好的回答