史上最全人稱代詞解析:還沒分清的不來看看?
1、稱呼篇:
ちゃん
[男女通用]
對小孩子或者比較親密的人的稱呼,或者是小時候叫人的稱呼,例如小時候叫奶奶 叫おばあちゃん,長大了習慣上不會改變,多數還是用在孩子或者親密的人上。
さん
[男女通用]
表示尊敬,一般平輩的人都能用,用的最多的稱呼,基本都能用,適用範圍是最大的。
くん(君)
[男女通用]
大約等於是同學的意思,還有用在地位或者說是輩份比較高的人對較低的人。表示尊敬的稱呼,用在男性身上比較多,是能對平輩和晚輩用,不能對長輩用!
さま(様)
[男女通用]
非常尊敬的稱呼,對比較尊敬的人都可以用,無論是親人、長輩、上級、總之對高你一等的人用就是了,也有對自己用的,是自高自大的說法。比如:「あたしさま」 差不多就是 本大小姐的意思。「俺様」就是 老子、本大爺、本大人的意思。
どの(殿)
[男女通用]
敬稱 和『様』相近 尊敬程度比『様』稍遜。
かっか(閣下)
[男女通用,多用於男]
意思幾乎和中文的閣下的意思完全一樣, 一般用與軍隊或政黨較高官階的人使用。
でんか(殿下)
[男女通用,多用於男]
和中文的殿下有點不同,中文的殿下,只要是皇室裡面人或者說有帝王血統都可以使用。但是日語裡面一般只用與國王、公主、王子 一類的皇親 大多用 さま(様)來稱呼 因為女王比較少,很少聽到稱女性為殿下的,所以說多用於男性。
注:(以上兩項由於沒有特別規定女性不能用,但是女性使用是比較少見的)
2、人稱代詞:
1、「我」
日語中,「我」可以說是最講究的一個人稱代詞。基本上,聽到一個人自稱的「我」用什麼詞,就可以把他會對別人的稱呼猜得八九不離十了。
私(わたし):這是泛用性最高的第一人稱代詞,基本不帶什麼特別的意思,男女通用。女生若這樣自稱,會顯得很莊重;男生若這樣自稱,會顯得頗穩重成熟。 男性例子:魯魯修。(魯魯修:私はゼロだ!!!)
僕(ばく):男性用語。自稱「僕」的通常是未成年人,也就是小男孩。比較有代表性的是高達系的男主人公,他們基本都自稱「僕」。
俺(おれ):男性用語。成年男性用,也頗普遍。這個詞本來有少許粗魯,通常上流社會的男性是不會用這個詞的,不過這個詞也頗有男人味。
あたし:女性用語 (じょせいようご)。譯為「人家」。大部分女生都適合的詞,看「人家」這兩個字就不用多做解釋了吧。(具有萌屬性的女性角色除大小姐身份以外絕對得用這個詞!)例子太多,甭舉了。
わし:老年人專用,視語氣可以體現一些身份不低的感覺。
わたくし:表示自謙時的自稱。現在公司裡面對外文書都會用這個來表示謙遜。ACG中,有身份的大小姐通常都是這麼自稱的,雖然有些時候她們也不是為了體現自己的身份。例子也有好多,比如高達Seed的拉克絲。
自分(じぶん)/うち:都是不大常用的自稱,前者男生用的多,後者女生用得多。但是也不一定。此外,自分的話,「自我」的意思比較重一點。比如守護甜心的主題曲「ほんとうのじぶん」譯為「真正的自我」。
我(われ)、我が(わが):表示「我方」時的自稱。多用於演講、談判之類較正式的場合。有時用於熟人之間開玩笑。
我々(われわれ):是「我們、我等」的意思,常出現於頗有氣勢的演講。(我々の力お、見せでやるぜ!!——見識見識我等的力量吧!!)
おいら:俺、俺們,在日本北部尤其是在農村經常不分男女使用。是おれ的少年版,一般用於十多歲的男孩子。某些作品中王子如此自稱,很多時候像男孩子一樣性格外向的小公主也會這樣自稱。
余(よ):書面語,我。男性用語,用於正式場合或略帶有妄自尊大的口氣,帝王自稱時亦用這個,一般多譯「朕」等。
拙者(せっしゃ):是古代武士們的自稱,看過浪客劍心的人都知道。另外真三國無雙中沉默寡言的周泰也是這麼自稱的。
わい:現代日語中為老年男性用語,うち、こっち這類詞在某些場合也可以表示我的意思。
2、「你」
貴方(あなた):很常見,有頗尊敬的意思。不過あなた同時還是妻子稱呼丈夫的時候用的,使用時要注意。
あんた:あなた的音便,是較隨意的口氣,多為女性用。猜測出處是迴避對別人稱呼「貴方」造成的尷尬。
君(きみ):尊敬程度較高的第二人稱代詞,相當中文的「您」。
お前(おまえ):不太禮貌的說法,相當親密的朋友間用,或者是對對方的蔑稱。新一對小蘭就是稱呼「お前」的。
貴様(きさま)、おのれ、てめー:都比較粗魯,一般可以譯作「你個混蛋」、「可惡的傢伙」之類。
汝(うぬ):古語,汝。
3、「他/她」
他:彼(かれ)
她:彼女(かのじょ),此外「彼女」還有女朋友的意思。男朋友這是彼氏(かれし)。不過有時用「彼」也能讓別人知道是指男朋友
此外,「男人」和「女人」的說法就是「 男(おとこ)」和「 女(おんな)」。而「女孩子」或「男孩子」就是 女の子(こ)男の子(こ)。還有,如果是為了表示性別的話,要用男子(だんし)和 女子(じょし)。比如女學生就是「女子生徒」。
3、家族人稱代詞
(對別人)稱呼自己家人:
爺(じじ)婆(ばば)
父(ちち)母(はは)
妻(つま)/家內(かない)對自己妻子的稱呼,家內是謙稱。
息子(むすこ)兒子。
娘(むすめ) 女兒。
兄(あに)
姉(あね)。
妹(いもうと)弟(おとうと)
いとこ(表、堂兄弟姐妹)
(對別人)稱呼他人的家人:
お爺さん(おじいさん)/お婆さん(おばあさん):稱呼自己的爺爺奶奶外公外婆也可以.前面那個「お」是用來表尊敬的。
お父さん(おとうさん)お母さん(おかあさん):令尊,令堂。稱呼自己的父母也可以。在帝王家或者是頗有勢力的家庭,對父母的稱呼是「父(ちち)うえ」和「母(はは)うえ」。
お兄さん(おにいさん):哥哥。
兄貴(あにき):譯作「大哥」,通常是指那種特有大哥哥風範的模範大哥。另外對黑道老大也用「兄貴」稱呼。在帝王家對哥哥的稱呼是「兄(あに)うえ」。
お姉さん(おねえさん):是比較常見的姐姐稱,與兄貴對應,也有姉貴(あねき),常譯作「大姐頭」,同樣,也有「姉(あね)うえ」。
妹さん(いもうとさん)/弟さん(おとうとさん):對自己的弟弟妹妹直接稱呼名字。
奧さん(おくさん):別人的妻子,對自己的妻子一般就叫名字。
息子さん(むすこさん):令郎,娘さん(むすめさん)令愛。
いとこさん:表、堂兄弟姐妹。
最後給大家介紹一個學習菌的好朋友
口紅專業戶」——口紅什麼值得買
「護膚品測評家」——豬八芥
專註分享口紅、各種護膚品和好用乾貨
請關注它們喔~
點擊展開全文
※細數日本不為人知的奇葩職業……連這種工作都有人干?
※58個常用室內用品辭彙匯總
※「ば、と、たら、なら」的用法區別。
※聽歌學日語:日本老牌樂隊SPITZ《さよなら大好きな人》
※幾分鐘教你區分日語自動詞和他動詞、意志動詞和非意志動詞
TAG:日語學習 |
※深入解析:為什麼有些人長得挺好看的,拍照卻很難看?
※史上最全面的巨蟹性格大解析,看你中了沒有?
※圖文解析:中國歷史上皇帝最多的十個姓氏,看看有沒有你的姓?
※天文望遠鏡的解析度 讓我看清你的臉
※史上最全的人格解析,趕緊測測看
※卵泡發育不良?來看!這可能是最全的解析
※隆鼻後可以接吻嗎?史上最全問題解析全在這裡!
※做數學題時想不出來,為啥翻到後面看答案解析時卻全都能看懂?
※古典拳論看不懂?我來幫您詳解析(一)
※來看看,什麼是高解析數字音頻!
※關於胃竇炎,一篇文章就給你解析清楚,看到就是賺到
※結婚還真得「看臉」,為你解析不能娶回家的女人面相!
※解析:最看重感情的星座有哪些?
※解析終於明白當年陳赫為什麼要離婚了,看看她現在的老婆你就知道了!
※幣圈最新行情解析,你想看的都在這裡了
※解析:買多少人也沒用,只要他還在,曼聯就翻不了身!
※解析為何說畢沅是歷史上最僥倖的狀元?
※古典拳論看不懂?我來幫您詳解析(二)
※最全蘋果素描知識點深度解析圖,良心分享,看完都不淡定了!
※解析:原來印章是這麼刻成的——通俗易懂,看了你也會!