KFC變PFK,小米變印度米,變當這些知名品牌換了個馬甲,你還認識嗎?
出國的人也許已經發現,當我們在英國超市裡的時候,在最顯眼的貨架上總是擺滿一種叫「Walkers」的薯片,這種薯片紅黃相間的Logo像極了國內的「樂事」,總有點些讓人疑惑。
還有一些小夥伴鍾愛巧克力,尤其愛吃國內的德芙,可是當我們到了英國,逛遍超市,發現唯一的Dove是……
後來我們才發現,原來德芙到了英國名字就改成了「Galaxy」(並不是三星手機)!
甚至,有的超市在不同的國家也會有不一樣的名字,比如沃爾瑪(Walmart),這家超市到了英國竟然就是ASDA!完全不一樣的Logo,也不知道當初是怎麼設計的!
其實,這些品牌不僅到了英國會改名字;類似的,在不同國家有不同名字的大品牌還有很多。
其中有的是為了尊重當地市場的語音習慣,有的是因為原有名字在該國已經被註冊,協商未果後只能換個「馬甲」進入新市場。
今天英鳥君就告訴大家怎樣在不同國家一眼認出肯德基、漢堡王、樂事這些我們非常熟悉的味道!
百變是一種戰略推廣
很多品牌進入一個新市場後,會考慮將品牌翻譯成當地語言,因為這樣更容易讓當地的消費者接受,比如宜家(IKEA)、必勝客(Pizza Hut)。
有的品牌,在一些國家還會沿用當地被收購的商家原名。
樂事
想在不同國家吃樂事薯片就要記住:在英國,它叫Walkers;在墨西哥,它叫Sabritas;在澳大利亞,它叫Smith』s;而在以色列,它又成了Tapuchips。
不過在沿用原名的同時,Logo會盡量統一。
德芙
德芙的改動有些大,而且從Logo上也很難看出統一性。
Galaxy很早就在英國成立,後來瑪氏收購了墨西哥一家叫「Dove」的公司,就把「Dove」這個名字推廣到世界各地,而英國的Galaxy因為使用已久就被沿用下來了。
和路雪
和路雪在不同國家的名字都沿用了當地被收購的冰淇淋廠的名字,這樣就依然能在當地廣泛接受。這其實是討好本土消費者的一種策略。
玉蘭油(Olay)
你可能知道它的名字是Olay,不過在歐洲很多國家,它被稱作Olaz。
隨著產品逐漸推向世界,玉蘭油改過好幾次名。
到1999年,為了使品牌在全球儘可能統一化,母公司寶潔集團決定將「Oil of Ulay、Oil of Ulan」統稱為「Olay」;為了遵循德語區的語音習慣,保留了「Oil of Olaz」的名稱;而在荷蘭與比利時,玉蘭油更是被直接稱為Olaz。
Mr Clean
朗白先生這一清潔品牌在很多地方都把名字翻譯成當地語言了,不過Logo上,白襯衫大叔的形象能夠證明他們是一個家族的。
百變也是一種無奈之舉漢堡王
在英國,漢堡王(Burger King)的名字隨處可見,可是到了澳大利亞,Burger King就變成了Hungry Jack"s。
這是因為進駐澳大利亞的時候,Burger King的名字已經被一家快餐外賣店註冊了。漢堡王沒能在全世界稱王,真是一山容不得二虎啊!
後來,漢堡王在澳大利亞就叫做「Hungry Jack』s」了。
從King到Jack,聽上去也沒那麼厲害了……
Axe
法國的艾科(Axe)建立於1983年,在歐洲眾多國家保持市場佔有率第一。
哎,這不是冠希哥復出後代言的那個凌仕(Lynx)?
這是因為在中國大陸和香港地區,「AXE」在1996年就被家庭洗滌劑產品「斧牌」搶注為洗潔精品牌了。
百威英博(Budweiser)
啤酒品牌百威英博(Budweiser)更委屈。
百威因為撞名的事兒在歐洲打了 100 多場官司,最終還是沒能叫做「Budweiser」,現在在大部分歐盟區只能叫做「Bud」。
百變可以避免歧義
也有一些品牌在命名上會考慮當地的語言習慣,改變寫法避免一些歧義。
健怡可樂(DietCoca)
健怡可樂(Diet Coca)憑藉時髦外形以和較小的熱量攝入,得到了不少顧客的青睞。
而在世界上不少地方,它還被稱為Coke Light,因為歐盟國家不會用「diet」來描述低卡路里的食物和飲料。
肯德基(KFC)
即使在中國被翻譯成了「肯德基」,KFC這三個字母還是相當醒目。
不過在加拿大魁北克,當地語言審查部門認為,所有的商業品牌名字都應該轉換成法語——於是 KFC(Kentucky Fried Chicken)就變成了PFK(Poulet Frit Kentucky)。
所以,如果在魁北克看到這樣的店面,一定不是山寨的喲!
達能(Danone)
這個法國品牌在美國有不一樣的拼寫,Danone變成了Dannon,因為美國人經常會把「達能」誤念做「Dan One」,修改之後讀起來會更美國化。
看來,這些大品牌在不同國家用不同名字的工作上也下了大功夫,不只國外的品牌這樣做,中國的小米手機,也因為在宣傳上順應了當地消費者。
小米宣稱其手機零部件75%來自於印度本土,甚至其廣告也採用了「印度之米」(Mi from India)這樣極具親和力的口號,以至於一些印度消費者認為小米就是印度本土的品牌。
所以,從2013年中國手機廠商開始進軍印度,並在短時間內取得了驚人的成績,不僅蠶食了韓國的三星、LG等國際品牌的領地,還搶奪了印度本土手機的市場份額。
按這樣的邏輯,如果中餐想進軍國際市場的話,那是不是要這樣?
更多關於英國華人/留學/生活/實用乾貨/熱門資訊,盡在英鳥!
英鳥Web網站:www.ybirds.com
英鳥手機站:m.ybirds.com
英鳥微信號:ybirdscom
※美國DC漫畫終於誕生中國超級英雄!中國籍超人蝙蝠俠神奇女俠全出來了,生在上海,拯救世界
※倫敦又起大火!17歲亞裔女孩被困,情急跳樓,死在父母面前
※《變形金剛5》騙了中國觀眾的錢,傷了英國觀眾的心:篡改歷史,還給英國人傷口撒鹽
※昨天英國小夥伴都被熱壞了,然而周一更熱!29度就受不了,真不是我們矯情!
TAG:英國英鳥 |
※憂鬱男孩去理髮,剪完之後秒變當紅小鮮肉,快到姐姐碗里來
※醜女自願代替妹妹出嫁,搖身一變當了皇后,禍亂了中原數百年統治
※9歲「脆骨症」小孩搖身一變當上「美國總統」,這項技能也太神奇了!
※吃瓜群眾秒變當事人,范丞丞的表情亮了!
※從龍套變當代喬丹!球探報告一針見血,但他卻讓兩大模板無地自容
※恆心度過2月,機會來臨好好把握的星座,改變當下!
※皇帝本以為大臣為國戰死,還哭得死去活來,結果大臣叛變當了降臣
※今夏,最具准媽媽特色的孕婦裙,清爽時尚,搖身一變當辣媽
※這丫鬟眼觀犀利,不怕傳染病,捨命救皇子,結果轉身一變當太后
※此人與張自忠齊名,差點活捉老蔣,叛變當漢奸,卻被無罪釋放
※九一八事變當天,蔣介石日記為何對此事件隻字未提?
※該國特種兵眼紅高薪水,倒戈叛變當毒販
※此人40歲政變當上總統,兩個兒子也成為總統,統治此國近半個世紀
※七七事變當天,出洋考察的楊虎城懊惱萬分:只差7天就能參戰
※此人50歲政變當上總統,在位22年,被推翻後,國家立刻四分五裂
※九一八事變當晚,張學良真的在和知名影星胡蝶跳舞嗎?
※美軍為了徵兵也是沒誰了!好巨資打造電競戰隊!變當兵邊打遊戲!
※彭文生:比特幣能否改變當前貨幣體系
※《偶像練習生》朱正廷亂認小舅子,范丞丞從吃瓜群眾秒變當事人!
※慈禧太后遊覽龍門,她看完一個神秘石窟後,臉上突變當即匆匆離開