與「手」相關的慣用句 寫好作文 練好口語 離不來這些!
GIF/151K
話說,日常用語中關於「手」的慣用語可實在是不少。小夥伴們平時看的也不少吧,但具體記住多少呢?小編已為大家準備好了相關用法,大家一起看看吧。
1
手を散つ(てをあかつ):分配人手
例:手を散つのも仕事中に重要なことだ。/在工作中人手的分配也十分重要。
2
手を空ける(てをあける):閑著,無所事事
例:手を空けて次の仕事を待っている。/閑著等下一份工作。
3
手を上げる(てをあげる):認輸,投降;沒有辦法;使用暴力;進步,長進
例:子供に対して、ほんとうに手を上げるしかない。/拿小孩沒有一點辦法。
4
手を合わせる(てをあわせる):合掌;懇請;比賽
例:墓前に手を合わせる。/在墓前合手。
5
手を入れる(てをいれる):加工,修理;修補;搜捕
例:原稿に手を入れる。/對原稿進行加工。
6
手を打つ(てをうつ):拍手;談妥,達成協議;採取措施
例:不慮の事故に備えて手を打っておく。/提前準備措施應對意外事故。
7
手を置く(てをおく):一籌莫展,束手無策
例:先輩も手を置く問題は私なんか無理だよ。/連前輩都解決不了的問題我更不行了。
8
手を下す(てをくだす):自己干,自己做;開始做 ,著手
例:この課題について私たちのチームはもう手を下した。/我們團隊已著手解決這一難題。
9
手を易え品を易える(てをかえしなをかえる):用盡各種辦法、手段
例:手を易え品を易えて、なんの結果を得ず、相手に気を引こうとする。/用盡各種辦法也沒什麼結果,決定去向對方打聽消息。
10
手を反す(てをかえす):易如反掌;(形容)突然變化
例:この問題は彼にとってまったく手を反すと言える。/對他來說,解決這個問題簡直易如反掌。
11
手を書く(てをかく):寫字;尤指書法,字寫得好
例:木村さんの趣味といったら、やっぱり手を書くことだ。/提起木村的興趣,那就是寫書法。
12
手を掛ける(てをかける):抓住;動手,挑釁;搭上關係;給別人添麻煩
例:人に手を掛けるなんて嫌だわ。/不喜歡給人添麻煩。
13
手を貸す(てをかす):幫助
例:この間、手を貸したことはほんとうにありがとう。/謝謝你之前對我的幫助。
14
手を借りる(てをかりる):請求幫忙,求人幫助
例:今、手を借りる人はいますか。/現在,有誰可以幫忙的嗎?
15
手を切る(てをきる):斷絕交往,分手
例:あのやくざと手を切らないと、あなたの人生は終わりだよ。/不和那混蛋分手的話,你的人生就完了。
16
手を砕く(てをくだく):想方設法,全力以赴
例:なにがあっても、今週中に手を砕いてこの問題を解決しろう。/不管怎樣,這周一定要想方設法解決這個問題。
17
手を組む(てをくむ):結為夥伴,互相幫助
例:會社でも、手を組む仲間は必要だ。/在公司,也需要互相幫助的朋友。
18
手を加える(てをくわえる):修正,修改;加工
例:論文に何度も手を加えて、先生に駄目だと言われた。/論文修改了好幾次,可老師還是說不行。
19
手を拱く(てをこまぬく?こまねく):袖手旁觀
例:困った時、王さんは手を拱いているばかりで、助けようともしなかった。/遇到困難的時候,小王也只是袖手旁觀,根本沒有援手的意思。
20
手を擦る(てをする):(請求、感謝、道歉時的動作)搓手。
例:彼は緊張しているだろう。だって、ずっと手を擦んでいる。/他肯定很緊張,因為他一直在搓手。
21
手を染める(てをそめる):著手,開始;相關
例:悪事に手を染めるなといつも母に言われた。/母親總是教育我說別做壞事。
22
手を出す(てをだす):幫助;干涉,干預;與女性發生關係
例:俺のことに手を出すな。/別插手我的事情。
23
手を攜える(てをたずさえる):攜手,拉手;協力,合作
例:夫婦は手を攜えて暮らしてゆく。/夫婦攜手共度餘生。
24
手を束ね膝を屈む(てをつかねひざをかがむ):束手就擒,不反抗;討好別人,奉承
例:部長の前に、彼は手を束ね膝を屈むばかりしている。/在部長面前,他就只會奉承。
25
手を通す(てをとおす):穿(和服和西服等)
例:二三度手を通しただけの服を捨てて、もったいないわ。/只穿了兩三次的衣服就那麼扔了,太可惜了。
26
手を取る(てをとる):握手,拉住手;手把手地教
例:おばさんは私の手を取って部屋へ招き入れる/阿姨握著我的手邀我進屋。
27
手を握る(てをにぎる):合作;握手;擔心,捏把汗
例:両校は今後とも手を握って前に進みましょう。/今後讓我們兩所學校一起攜手共進。
28
手を抜く(てをぬく):偷工減料
例:工事の手を抜く/偷工減料
29
手を濡らさず(てをぬらさず):不費力氣;不親自動手
例:手を濡らさずに成功を収めるなんか、甘すぎないか。/想不費任何力氣就獲得成功,這樣的想法是不是太天真了?
30
手を伸ばす(てをのばす):試著做未做過的事
例:若いうちに、いろいろなことに手を伸ばして、人生を楽しもう。/趁年輕,多嘗試些新鮮事物,享受一下人生。
31
手を離れる(てをはなれる):撒手,不用父母照顧;撒手,脫身
例:もう大人なので、親の手を離れることができる。/已經是成年人了,不需要父母的照顧。
32
手を広げる(てをひろげる):伸展,擴展
例:青果販売に手を広げる/事業擴展到果蔬販賣。
33
手を焼く(てをやく):棘手,無法對付,難以處理
例:いたずらっ子に手を焼く。/真拿惡作劇的孩子沒辦法啊。
34
手を緩める(てをゆるめる):放送,鬆勁
例:警戒の手を緩める。/放鬆警戒。
35
手を汚す(てをよごす):自己做麻煩、危險的事;不拘泥於體面,做平時被自己輕視的事。
例:誰もやらないことに手を汚した。/做了誰都不願做的麻煩事。
36
手を煩わす(てをわずらわす):求別人幫忙,給他人添麻煩
例:お手を煩わして済みません。/不好意思給您添麻煩了。
小夥伴們是不是看得有些頭暈了?不急不急,收藏起來吧,每天可以背一些。讓我們手拉手,向前走!
>>熱門工具推薦:
在線學習五十音圖在線中日互譯
點擊展開全文
※遇到「痴漢」你會怎麼辦?
※99%的人不知道,原來還可以免費申請日本留學?
※「床技比較好的女藝人」榜單出爐,來看看有沒有你家女神吧!
※標日初級下冊,學起來!
※「人品爆發」用日語怎麼說
TAG:日語 |
※這些和「面」相關的慣用語,看漫畫更容易理解哦!
※面子工程要做好,就從和「顔」相關的慣用語開始!
※化妝水習慣用手拍?難怪你皮膚不好!
※這3個和「腕」相關的慣用語,看漫畫記的更清楚哦!
※慣用語來了!這3個和「肘」相關的,快來背!
※「耳」相關慣用語,打卡聽覺器官!
※日語也有修辭手法?這些比喻慣用句你見過嗎?
※姑娘,你還是習慣用手拍爽膚水?怪不得皮膚沒效果
※「渣男慣用的這些伎倆,女人要心知肚明,這樣才能不被玩弄感情」
※電腦背後神秘人「黑客」為什麼不習慣用滑鼠,而對鍵盤卻愛不釋手
※護膚的時候,爽膚水總是習慣用手拍?難怪你的皮膚會越來越差!
※潔面後,習慣用手拍爽膚水?難怪皮膚吸收效果不好
※潔面後,習慣用手拍爽膚水?難怪皮膚吸收效果不好,以前都白用了
※潔面後,習慣用手拍爽膚水?難怪一直沒效果!如何正確使用爽膚水
※男人慣用的幾句話,女人聽聽就好別當真,當真你就完蛋了!
※男人習慣用這3句話回復你,說明他根本不愛你,裝不出來!
※演慣用的空包彈最遠能打幾米?能打死人嗎?原來我們都想簡單了!
※女人「莫把套路當真愛」,這三種是渣男慣用的手段,不要上當
※「渣女」慣用頭像:我一直愛著曾經的你,也心疼現在的自己!
※如果,你也習慣用左手