當前位置:
首頁 > 文學 > 這些成語經歷了古今詞義大變

這些成語經歷了古今詞義大變

中國的成語精短又包羅萬象,可是,隨著時間的推移,和人們生活讀書習慣的變化,很多成語詞義也在悄悄地發生了改變。

這些成語經歷了古今詞義大變


人盡可夫

《左傳·桓公十五年》中記載:祭仲專,鄭伯患之,使其婿雍糾殺之。將享諸郊。雍姬知之,謂其母曰:「父與夫孰親?」其母曰:「人盡夫也,父一而已,胡可比也?」

春秋時,鄭厲公因祭仲專擅國家大權,害怕對自己的君位不利,於是暗中派祭仲的女婿雍糾去殺祭仲。結果被祭仲的女兒,也就是雍糾的老婆雍姬預先得知。

內心還沒想好站在哪邊的雍姬,回到娘家後先問了母親:「父親與丈夫哪一個更親近?」

母親說:「任何男子,都可能成為一個女人的丈夫,父親卻只有一個,怎麼能夠相比呢?」

於是雍姬便將丈夫的謀劃告訴了祭仲。此後,雍糾被殺,鄭厲公逃離鄭國。

可見人盡可夫本意為:一個女子,丈夫可以很多選擇;至於父親,為天然骨血關係,只有一人,丈夫又怎能比?

這裡算是從傳統孝道出發的,這個詞語本身也根本沒有奇淫的意思。現在卻為貶義,形容生活作風不檢點的女子,可以和所有的男人產生不正當關係,當自己的丈夫看待。和原本的意思已相去極遠。

這些成語經歷了古今詞義大變


眉來眼去

一個比較曖昧的字眼,現代人多用來形容男女間的眉眼傳情,或壞人間不正當地勾搭。

但你能想像這個詞原本是思無邪的嗎?

辛棄疾《滿江紅·贛州席上呈太守陳季陵侍郎》:「落日蒼茫,風才定,片帆無力。還記得,眉來眼去,水光山色。」

水是眼波橫,山是眉峰聚,眉來眼去是為山水美景。這個詞本只是單純拿來觀賞景色用的。

這些成語經歷了古今詞義大變


衣冠禽獸

這算是罵人比較狠的一個詞了,常用來指道德敗壞的人,說他們徒有人的外表,行為卻如同禽獸。但曾經這也是贊語,還頗有令人羨慕的味道。

「衣冠禽獸」一語最初來源是明代官員的服飾。據史料記載,明朝規定,文官官服綉禽,武官官服繪獸。品級不同,所繡的禽和獸也不同,具體的規定是:

文官一品綉仙鶴,二品鄉綉錦雞,三品綉孔雀,四品綉雲雁,五品綉白鷳,六品綉鷺鷥,七品綉鴛鴦,八品綉黃鸝,九品綉鵪鶉。

武官一品、二品繪獅子,三品繪虎,四品繪豹,五品繪熊,六品、七品繪彪,八品繪犀牛,九品繪海馬。

文武官員一品至四品穿紅袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿綠袍。

當時要是能被稱作是「衣冠禽獸」,也算是光宗耀祖了。

到了明朝中晚期,宦官專權,政治腐敗。文官愛錢,武將怕死且欺壓百姓無惡不作,聲名狼藉,老百姓視其為匪盜瘟神,於是,「衣冠禽獸」一語開始有了貶義,老百姓對為非作歹、道德敗壞的文武官員稱其為「衣冠禽獸」。

這些成語經歷了古今詞義大變


大而化之

它出自《孟子·盡心下》:「大而化之謂聖。」原指使美德發揚光大,進入超然的境界,能夠感化他人。

這在過去,可是個極其恢宏的成語。現在常用來表示做事疏忽大意,馬馬虎虎。

這些成語經歷了古今詞義大變


四平八穩

出自《水滸全傳》四十四回:「戴宗、楊林看裴宣時,果然好一表人物,生得面白肥胖,四平八穩,心中暗喜。」

原形容身體各部分勻稱、結實褒義。現形容說話、辦事、寫文章等只求不出差錯,缺乏創新精神,貶義。

這些成語經歷了古今詞義大變


閉門造車

「閉門造車」,都知道它是貶義的,解釋是關起門來造車子,比喻脫離實際,只憑主觀辦事。

其實,閉門造車後面還有四個字:「出門合轍」。合在一起指:按照統一規格,即使關起門來製造車輛,使用起來也能和路上的車轍完全相合。也可以解釋為只要按照規矩來辦事,即使是關起門來造車,也是可以上路的。

語出朱熹《中庸或問》:「古語所謂閉門造車,出門合轍,蓋言其法之同。」

後來用作成語,只有「閉門」沒有「出門」,自然就帶上了「只憑主觀辦事,不管是否符合實際」的含義。

這些成語經歷了古今詞義大變


明哲保身

本指明智的人善於迴避可能給自己帶來危險的事,以保全自己。

語出《詩經大雅烝(zhēng)民》:「既明且哲,以保其身。」它是一個褒義成語,在過去成為一般人處世的座右銘。

現在人們用來批評那種只顧個人利益,而不考慮原則,不敢同壞人、壞事作鬥爭的自私自利思想,由褒義變成了貶義。

這些成語經歷了古今詞義大變

愚不可及

出自《論語·公冶長》,子曰:「寧武子,邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」

孔子是說:「寧武子」這個人,在政治清明的國家,就表現得很有才能;在政治混亂的國家,就表現的很愚笨。他在該表現才能的時候表現才能,別人也能做到;他在該表現愚笨的時候表現愚笨,卻是別人很難做到的。

現在這個詞的指愚蠢得無人能及,變化這麼大,估計連聖人孔子都不敢相信吧。

這些成語經歷了古今詞義大變


悠哉悠哉

「悠哉悠哉」出自《詩經·周南·關雎》原句是「悠哉悠哉,輾轉反側」——思念啊,發愁啊,翻來覆去睡不著。這是用來形容求之不得、相思之苦的。

這個成語當初可不是用來形容悠閑的。後世的人大概是被這個「悠」字誤導,所以這個詞逐漸演變成形容悠閑的樣子。

詞義的發展就是如此戲劇性,有的是因為誤傳,也有的可能是因為引申。

想想近年來,多少好詞在網路的浪潮中被毀的面目全非,好像又有些釋然。

無論它們如何不靠譜的衍變,只要自己不固步自封,保持在學習路上的狀態,自然就可以靈活運用。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 我不喝心靈雞湯 的精彩文章:

高雅品味是「養」出來的
破山中賊易,破心中賊難!
老子靜水流深,莊子大美不言!
《史記》十言,發人深省
九州禹跡,百郡秦並

TAG:我不喝心靈雞湯 |

您可能感興趣

這些常用語,原來都經歷了詞義大變!
前綴改變單詞詞義、詞根決定單詞意思、後綴決定單詞詞性
日語詞義辨析:「思う」和「想う」你搞得清嗎?
日語詞義辨析:いわれ/由緒/由來/來歴
英國小姐姐Lucy小講堂:學懂詞義 看懂語境
日語詞義辨析:直前/寸前/目前/間際
韓語詞義辨析『????』和 『????』
No.759 王人博 | 民權詞義考論