初聲君撩七夕:除了寫小紙條咱吃點啥不
初聲醬
初聲君,初聲君,你知道七夕怎麼讀嗎?
初聲君
qi xi 來,跟我一起讀 qi xi
初聲醬
我說的是日文!
初聲君
哦哦,會呀!七就是しち,夕就是せき,加在一起就是しちせき
初聲醬
呵呵,還ナナセキ呢。沒文化真可怕,讀「たなばた」
初聲君
欸?為什麼啊?音讀訓讀都不應該呀。
初聲醬
那就讓我們博學多識的教學主任melody老師告訴你吧。
七夕
七夕這一傳統節日是由中國傳入日本,在日本奈良時代流傳的「牛郎星「牽牛星(けんぎゅうせい)」」和「織女星「織女星(しょくじょせい)」」的傳說以及中國習俗中的「七巧節「乞巧奠(きつこうでん)」」,即祈求姑娘們能擁有一身好手藝相結合,成為了日本固有的傳統節日。七夕是日本5大傳統節日之一 ,曾在日本皇宮中確實被叫為「しちせき」後來就變成了「たなばた」。
為什麼會改稱為「たなばた」呢
其中較為普遍的一個說法是:
古代為了祭祀祖先,民間的姑娘們會在江邊搭起竹架「棚(たな)」,織布「機を織る(はたをおる)」。被稱為「棚機」(たなばた),織女又被稱為「棚機つ女」(たなばたつめ)、 織姫(おりひめ)
還有一種說法是:
古代農村地區為了祈禱豐收會撒種祭祀,日語叫作「種播祭り(たなばたまつり)」,後來宮中的「しちせき?七夕」流傳到了民間以後被人們混淆了,就將漢字「七夕」讀作了「たなばた」
初聲君
原來是這樣!我聽說,日本七夕的傳統活動之一就是把自己的願望寫在帶一根線的紙簽上,然後把寫好的這張紙條系在樹枝上,這樣自己則會如願以償了。是嗎?
melody
你說的這個紙條呀日語是短冊(たんざく),這個竹枝日語是笹竹(ささたけ),這個習俗據說是從江戶時代開始的。傳統文化的東西說來話長了,不過這個習俗一直保留到了現在也是值得我們學習的地方吧。對了,初聲君,給你看看一些有意思的短冊吧。
初聲君
好呀好呀
希望結晶能出現
ps:理工狗們的心聲
melody
東京工業大學前的超市 徵集的大家的心愿 這位大哥的實驗看來不順利啊!
初聲君
麥麥老師!你看,我找到這樣一條短冊,這上面寫的啥?
melody
額,我不知道!我看不懂!初聲君,這個你拿去問問你爹吧
初聲君
欸!小夥伴們,你們說說,這上面寫的啥意思啊!!
初聲君
那除了寫短冊,這一天有沒有什麼好吃的呀【流口水ing
melody
當然有,下面讓大家好好開開眼,介紹一些傳統的七夕和菓子(わがし)
新正堂製 御菓子司
紅豆沙餡
地址:東京都港區新橋4-27-2
錦玉羹製 願い事
寒天為原料的和風點心
https://store.shopping.yahoo.co.jp/gomadaremochi/jtanabata1.html
松屋藤兵衛製
珠玉織姫(たまおりひめ)
代表了七夕的時候5種顏色的短冊,每種顏色的味道均不同
甘春堂製 天の織音
紅豆沙為餡
地址:京都府京都市東山區上堀詰町292-2甘春堂 本店
豊島屋製 星乃橋
葛根粉為原料 用三種顏色象徵了星空中的銀河
網址:https://www.hato.co.jp/goods/kisetsu.shtml
初聲君
哇!這麼多好吃的!麥麥老師,以後多為我們介紹一些日本的傳統點心吧!
melody
好呀,下次請初聲的老師們好好給你介紹一下。
初聲君
各位小夥伴,今年七夕,你有什麼心愿呢,在下方留言處告訴初聲君吧!
單詞複習
牛郎星:牽牛星(けんぎゅうせい)
織女星:織女星(しょくじょ)
七巧節:乞巧奠(きっこうでん)
織布:機を織る(はたをおる)
織女:織姫(おりひめ)
Melody
初聲日語教學部部長,名牌大學日語專業高材生,具有超強日語口語交流能力。教學注重發音與言語上的禮節,現授課《新編日語小班》
排版:嘉嘉 校對:御子
※079慣用語微課堂18-lemon
※談談我用過的日妝之化妝品篇
TAG:初聲日語 |
※這是神仙打架還是魔王來了?《聲入人心2》初聲首發陣容「嚇」人
※初聲聞眾,釋經與字
※兒童節蠟筆小新聲優宣布辭職,為新之助配音26年,自稱無法再保持最初聲音