英語不好是種怎樣的體驗?Dog Day被我翻譯成了狗日的....
不知道小夥伴們有沒有過這種經歷?初到國外英語說的還不夠溜出過不少糗事。曾經因為英語不好丟過的臉,真是讓人恨不得挖個洞鑽進去,不過丟臉的路上你不是一個人在犯蠢,下面就和主頁君一起來看看其他小夥伴們的尷尬經歷吧哈哈哈哈哈~
小夥伴們出國前
總是對自己的英語有著迷之自信
,畢竟自己也是托福100+,雅思過7的「學霸」一枚了!然而事實並非如此....當你出國後就會發現,自己的英語水平也就那麼回事吧....有些老外說的話還真是不好理解他們是想表達啥....
前段時間,
有位荷蘭少女去西班牙玩蹦極
,剛站上蹦極台,等著教練給自己系好繩子,還沒等綁好另一頭,教練怕她亂動,冷不丁大喊一句:NO JUMP(不要跳)!
結果由於教練英語太蹩腳,妹子聽成了NOW JUMP(現在跳)
,
直接縱身一躍,當場摔死。
目前教練正面臨法庭指控。
當然,因英語不好喪命終究只是個極端的個例,
除了口語爛,get不到英文的含義,也有不少笑話
。@小仔在美國:
留學英語沒學利索,吃飯真的成問題。
平時去超市自己買個啥零食還好說,大不了就手機搜搜這究竟是個什麼東西。但是和舍友、同學出去吃飯可真是遭罪,每次都不敢先點,
總要等他們一通點,然後緊跟一句「The same,thank you"….
你以為這就完了?想要吃到可口食物的隨機性超級大,他們點的好,我就吃的好,
他們點的不合我胃口,我tm花了錢還沒吃飽....
心塞到爆啊!!!@少只耳機沒條命
和幾個美國帥哥出去玩,人家在外面等著呢,催了我一句。我有點不好意思就來了句,
「Sorry, I"m coming!"
然後就聽見外面笑成一團。
後來某天看某網站,
男主最後大喊: I AM COMING!
女主也大喊:PLS DEEP INSIDE ME!我突然被電擊中了一樣,整個人都不好了...
原來I"m coming.和I"m cumming.是諧音啦。
女生說是「我高潮了」, 男生說是「我身寸了。」
@我的男朋友有毒
初到美國,男朋友也不知道哪來的一腔熱血,自己還沒過明白呢,總想著去助人為樂,這不有一天路上碰見一個面露難色的人,跑過去問人家:
What"s wrong with you?
結果被狠狠的翻了個白眼。。。
主要是以前一直以為聽老師的,以為是「你怎麼了?」,字面是沒啥問題可真正的意思差的遠了去了…
大部分的時候是問「你有什麼毛病?」
才用它…嗯,也就是你tm有毛病的意思....@W
朋友買了件T恤,上面印著「Dog Days Are Here",因為我深知好多T恤都亂印英文單詞啥的嘛。。。於是想嘲諷下朋友一番,
竟然把「狗日子來了」穿在身上
,英語差人還傻哈哈哈哈。結果朋友一臉嚴肅面無表情的回了句:「
哥,dog day是炎炎夏日的意思
,謝謝。」除了生活方面,因為英語不好鬧過不少笑話,
留學生的學習也是因此出過不少糗呢
~@關愛ZZ人人有責:
曼村讀書的時候(對,暴露了我的學籍),有高年級的學長學姐在論壇里發帖,鼓勵大家多去milk round看看,增長見識。
「牛圈」是嗎?哭笑不得…
後來才知道
這個milk round是招聘會
!!!感覺真是白學了鴨絲。@safari的太陽
國外念書的時候,教授說要將內容以bullet point的形式呈現開來。我google了一下,不就是要點嗎?分點作答展示開來就好了嘛。
結果還是被判了格式有誤。
必須要在每一點前打??才算。
@heart GG
有一次聽到local講,村裡有industrial action,最近小心點。「工業運動」難道不應該高興嗎?結果才知道是當地人罷工了。
@餓了就吃
上課聽教授說,某經濟犯入獄後遭遇了mug shot。
馬克杯攻擊?
頓時懷疑米國對待犯人的方式,一點也不像說的那麼尊重人權嘛!
後來才知道mug shot其實就是入獄時要拍一張證件照(一臉懵嗶)。
@hhh
念社會學,有一次讀paper的時候看到fourth estate ,絞盡腦汁都想不出來這是啥。
第四房產?是個樓盤的名稱咩?
後來問了美國朋友,才知道是指新聞業。
因為英語不好丟過的臉,真是讓人恨不得挖個洞鑽進去....
尤其是大家出國後,都會驚覺自己學了那麼多年英語,結果還是會被一些常用單詞嚇退。
mug shot,milk round……這些詞真是開眼界呀。
為什麼理解不到含義?因為辭彙量小啊。
出了國才知道,這些單詞,都不只一兩個意思,當然沒法理解和運用啦。
畢竟我們一直學的是「應試英語」,注重對語言規則的考察,而弱化了運用,
在日常的口語交流和實際應用中,還是差了點距離。
即使背了很多單詞,學了很多語法
,但仍未能形成良好的英語運用和理解能力。
對於「學英語為了生活」的留學僧而言,真是很不友好。
那麼,
如何提升自己對英語的運用能力呢?
主頁君在這裡給出的小建議是,不管你出國了還是準備出國,都要多讀英文
~外文報刊,雜誌,外文網站…提前逛起來,這樣你才能有更多的語言經驗,也對外國文化有更深的體會出國後,就沒那麼懵了。
要想讀懂那些常用詞,在國外輕鬆理解英文,閱讀能力自然是少不了了。
大家考雅思考托福的時候,一定知道「必讀名著目錄」。官方考試機構為大家挑選了《傲慢與偏見》,《簡愛》等經典英文名著,鼓勵你去讀。積累不少的英文辭彙
獲得語感的提高
,讓你閱讀英文paper,文書,課堂案例無壓力。而
薄荷閱讀,則是一款利用碎片化時間完成英文書閱讀的必備神器
,每天10分鐘,100天讀完3-4本英文書。每天堅持讀一點,久而久之可以提升閱讀量,並形成語感,更好地理解英文!薄荷英語四大優勢
依據
克拉申「輸入假說」理論
,採用 i+1 的分級閱讀策略設計產品。先測辭彙量,再根據學員辭彙量推薦合適的書目;同時標註出級別外生詞,利於大家讀懂,並實現有效提高。課程依託微信展開:服務號內發布閱讀內容,微信群內講課答疑。
洗漱時,地鐵上,等電梯,午飯後,睡覺前……每天10分鐘,可以幫助大家充分提升語感和辭彙量。
利用碎片化時間高效學習,上班族和學生黨最適合了。
既保持持續的英語材料輸入,又有教師引導梳理,就可以帶來英文能力的綜合提升。
依據「
多元編碼原理
」,邊聽邊讀,比單純的閱讀更能進入狀態,閱讀和聽力輕鬆一起漲!讀完後,
學員可以在學習群里和大家一起討論
,分享各自的體會,豐富理解。每晚會有專業的二語習得老師在群里講解當日的閱讀內容。
知識點和學習方法並重,授人以漁。
老師還會組織大家進行有趣的課後討論,帶領大家組隊對抗懶惰,完成100天閱讀的小目標。
結課時,老師的講解收穫好評無數。學生驚喜地發現,應試考試的各種閱讀題輕鬆滿分,證明薄荷閱讀能幫大家實現英語的有效提升;同時,上班族們也感受到,閱讀英文文件無壓力。
你還在等什麼?還想被老外嘲諷只能用中文交流,還想看著身邊的人都不斷進步,自己卻原地不動?
長按並識別
下方二維碼
購買薄荷閱讀神器
原價149/199
立減20
( INSIGHT 粉絲專屬福利哦)
你離 全新的自己 只差一步之遙
※他把手伸入霉霉裙下摸臀,還反咬一口要求賠2000萬,而霉霉卻….
※出國本就苦逼,學費還漲得飛起,你們留學真的都不考慮性價比么?
※因為熬夜,我差點丟了這條命。
※南京女童當眾被哥哥猥褻,躲在背後的鍵盤俠卻選擇了攻擊「無辜」
※就因為愛美擠了一顆痘痘,這個美國姑娘差點連命都丟了......
TAG:INSIGHT CHINA |
※YG家的這個男團回歸主打曲 翻譯成中文的意思是.....
※千萬不要把「Five-and-ten」翻譯成「5和10」,老外要笑死了!
※千萬不要把「A bad egg」翻譯成「壞的蛋」哦
※千萬不要把「Ask for the moon」翻譯成「要得到月亮」哦
※送別時說您走好,不能翻譯成「You walk well.」
※原來,「You jump. I jump.」 最好的翻譯是:「生死相隨」
※千萬不要把「Take a shot」翻譯成「來一槍」哦
※千萬不要把「Draw the line」翻譯成「畫一條線」哦
※母校用英語怎麼說?翻譯成mother school肯定是錯的
※Private Jet=私人飛機,這個詞我們翻譯錯了
※without question 翻譯成「沒問題」?只有2%的人能答對
※LOL:不會唱歌的翻譯不是好選手,2018年度最佳外援——iG.Rookie
※「I am a confidence man」不能翻譯為「我是自信的人」!
※記住:「因為」別再翻譯成「Because」了,學學這8種譯法!
※「I think so」不能翻譯成」我也這麼想」!這麼多年你真的學清楚了嗎?
※這個Python資源在GitHub上標星超8000,現在被翻譯成了中文
※翻譯們又要失業?Facebook最新無監督機器翻譯成果,BLEU提升10個點!
※Deep Voice Report個人翻譯
※我很難過怎麼翻譯? - Im fine
※來,請看看這些有趣的翻譯。接著下一步呢?#Uncertainty