聽完這些國家的英語,我感覺自己學了假英語~
| 微信第一風尚自媒體 |
范主說:
聽懂英語,沒那麼簡單。
(商務范出品,轉載請註明)
范主每次去不同的國家出差,最頭疼的問題就是要適應五花八門的英語口音。每聽一種口音,都感覺自己在學一門新的語言
(印式英語,泰式英語,韓式英語.........)。
范主現在深信,
聽懂英語,沒那麼簡單。
無辜的Raj躺槍( ╯□╰ )。
△看美劇苦練英語聽力,終於不需要字幕了,直到有一天看了生活大爆炸,聽了Raj的口音~
◎原版口音:
就範主個人來講,更加偏愛美音
(范主有點偷懶,深深被拼寫、發音簡單美音吸引著)。
美音
也經常拿來與
英
音
比較,最主要的區別嘛,別問范主請看圖說話:
△捲舌音「r」,老美講英語喜歡帶捲舌音(捲舌的不一定都是美音哈)。
舒服自然的美音PK性感迷人的英音
美式口音通常被叫做
「General American」。
聽起來舒服自然,也反映了美國人的自由隨性的特點~當然,美音並不代表所有老美都是一個口音,每個州都有獨特的口音。像阿甘正傳里的阿拉巴馬州口音。范主之前去紐約,發現紐約人的口音也十分有趣,比如「hot」讀「霍特」。還有最出名最搞笑的
波士頓口音。
△波士頓口音跟我讀:趴澤卡印哈瓦呀?
范主平時喜歡看美劇,所以每次看都得花點時間適應英劇里豬腳們的口音
(范主內心其實是拒絕的....)。
范主覺得英
腔
(British Englsih)
十分的「正派」,字正腔圓的發音顯得特別高大上~不過,英音和美音有個相同之處,也是根據區域劃分成:蘇格蘭口音,愛爾蘭口音以及其他版本的混血英音。英腔,最紳士的潮流,最嚴謹的Style~
△腦補下老美,「Dude,seriously, I need your help!」
命懸一刻的時候,范主覺得還是我們中文簡潔明了哇,兩個字:「救命」。
下面是抖森老師小課堂,范友們來感受下不同的英音和美音
其實英音和美音都是我們出差經常聽到的,也最易懂的口音~當然除了這些遠遠不夠,有多少個人種,就會有多少個口音~
◎「外來入侵版」口音:
1. 阿米爾汗們的口音。
看過生活大爆炸的范友們,肯定要被Raj的印度口音逗笑過很多遍吧!每次聽到印度口音,范主總覺得自己以前學了門假英語。
「印式英語」幾大特徵:
自帶一種能把英語說的飛起的自信。
△看,印度人講話確實底氣十足~
「印式英語"有幾招獨門秘訣:t→d、r→l、p→b、c→g
現在,你便能聽懂了印度版本的:我也是
(me too)→Me doo;
明天
(tomorrow)→domollow;人
(person)→berson;車
(
car)→gar。范友們可以自己練習一句印度版英語:
This person comes from America.
↓
D
hisb
ersong
omes fl
om Amel
ica.就醬,不管是給印度客服打電話;還是再重新看一遍生活大爆炸;又或者是跟印度客戶談合作,再碰見印式英語的時候,范友們不要pia,邊聽邊猜肯定沒
(頭)
問(要)
題(炸)。
△想聽阿米爾汗的口音,大家可以看看他的《真相訪談》~
2.當日本式英語撞上泰國式英語
話說,日本人有一種可以把全世界語言說成日語的本領。直到他們遇到了魔性的泰式英語...........
范主有次去日本出差,需要跟日本人用英語溝通,但互相在答非所問
(這比聽不懂還要尷尬,好咩?)。
當時范主的內心有千萬隻草泥馬呼嘯著(當你覺得是人生最絕望的時候,沒想到,還有更絕望的在後面~)。
PS:阿黛爾接受採訪時,記者講了一口讓阿黛爾全程懵圈的日式英語~
△阿黛爾的內心是這樣的:我的母語可能是假英語。
范主前段時間在泰國旅行,
當地便利店的售貨員們少數會一點英語,每次去711,范主真的是抓耳撓腮,痛徹心扉
(當然,結賬的時候倒是很順利,問店員問題的時候就....)。
聽日本人和泰國人講英語,覺得他們
沉浸在自己的世界中,不能自拔。
△抖森biè捉急,用心聆聽~
如何聽懂日式英語和泰式英語,范主真的是無能為力
(范主也需要解決這個難題!!!)
如果實在需要范主出招,范主只能默默地說,實在聽不懂就用肢體語言吧~
范友們請感受下泰式口音的魔性~
3.Hiphop 式的黑人口音
美國黑人英語有著獨特的口音,也被稱為「
黑人英語
」(范主每次聽黑人講話,都感覺他們都要手舞足蹈的唱起Hiphop來~)。
之前范主的小夥伴說,每次跟黑人對話,總有一種做夢感。
提到rap,范主不得不提一下上期被淘汰的Hiphop man 歐陽靖,有多少范友跟范主一樣捨不得?!
簡而言之,黑人英語非常具有辨識度。如果你聽到的英語既有節奏感又能讓你忍不住hiphop,那八成就是黑人口音~黑人英語最顯著的特點是經常是動詞濫用,比如: I tells ya
(ya=you在黑人英語中)。
還有一點是縮寫滿天飛~
△ing中的「g」經常省略。「re」在rap中經常被省略。比如four=fo;more=mo
黑人英語與英語差別最大的一點是,雙重否定仍表示否定
(所以范友們一定不要犯暈喲~)
△大媽其實想說,nobody got time for that~
范友們外出旅遊或者出差,再碰見Hiphop哥們兒們時,不要慌張,故作鎮定的跟他們一起freestyle吧?。
范主準備了這首黑人說唱音樂給大家,你能聽懂算我輸~
4. 英音中特立獨行的澳音
有人說澳大利亞口音是多種英國奇葩口音的集合。范主覺得,澳大利亞英語
(Australian English)
是最具有包容性的
。不光口音多樣化
(既有利物浦口音,又有倫敦口音,還夾雜著其他英音);
書寫形式也是魚龍混雜,
有部分單詞是英式拼寫,又有一部分是美式拼寫。
澳洲是一個充滿「愛」的國家,所以口音中經常帶
有「愛」的音~
之前矮大緊專門做過一期澳大利亞的訪談節目,順帶吐槽了澳音。矮大緊針對「愛」的發音,還專門學了那句最有名的,「where are you going today?」→「where are you going todie?」(好尷尬的局面,當別人問你今天打算去哪的時候,結果誤聽成你打算去哪兒shǐ....)
△你說 跟我講話好像是雞同鴨講,我還說 跟你講話是對牛彈琴呢~
以下幾個與澳洲人交流的日常對話,范友們僅供參考:
你:「Thanks/Sorry」 澳洲人:「No worries」
(No worries在澳洲像說hi一樣頻繁)
你:「Bye」 澳洲人:「Havagoodie
(Have a good day祝你有愉快的一天。)
你:「Hey man」 澳洲人:「Hi,mate」
你:「Breakfast」 澳洲人 :「Brekkie」
△有木有覺得澳音很萌,之前范主也聽有些老美喜歡說brekkie。
現在澳洲許多年輕人的口音漸漸的更偏向美音了,范友們大可放心,稍稍注意下還是可以駕馭澳音~
----感覺學了好幾門外語----
外出出差,說一口流利的英語固然重要,但聽得懂不同的口音才能避免尬聊呀~
ps : 說話穿衣是優雅
紳士的標配
,范主寫過一篇《看一個人的西裝,就知道他是哪國型男》
,講了如何從西裝辨國籍。在商務范公號的對話框里,回復「
男士
」就可以查看啦。
(商務范出品,圖片來自Google|轉載請註明出處,來源微信公眾號『商務范』,微信號:bfaner)
『 新浪微博@
商務范范主
』每日逼格養成計劃請長按此QR碼:
投稿、商務合作,聯繫郵箱
bfaner@vip.163.com
※普京平時戴百達翡麗穿10萬西裝,度假卻用起了千元單品
※薦號 | 有錢人的品味真是很難說,全世界六大超豪個個辣眼睛……
※租房必備生活寶物,教你把日子過成想要的樣子!
※馬來西亞最美公主嫁給平民,婚禮簡譜簡直是王室清流!
※這些國產品牌越來越洋氣了,這畫風突變
TAG:商務范 |
※我的世界:很多新手認為這些是必須品,但老玩家聽完卻笑了!
※媽媽發的那些長語音,你會聽完嗎?
※為什麼蛇會吃自己的「尾巴」?動物學家說出實話,聽完懵逼了
※聽完潘粵明唱的《給自己的歌》是什麼感覺呢
※中國白酒那麼香,為何美國人卻打死不喝?聽完專家的解釋就懂了!
※中國遊客和印度遊客的差別,這個國家的人最有話語權,聽完網友都振奮了!
※外國人:我們從不吃螃蟹,中國人聽完這個「精闢」理由哭笑不得
※韓國街頭採訪:韓國人是怎麼看中國?聽完嚇我一跳!
※你感覺自己很有錢嗎?聽完這三首歌曲你絕對會放下你的想法!
※留守兒童告訴我一些他最想吃的美食,聽完我就止不住眼淚了
※聰明人從不選這種衣櫃,聽完老行家的話,幸虧我家沒買到
※有錢人家裡從不用這種電熱水壺,聽完師傅的話,我立馬回家換了
※印度美女到中國遊玩後,竟這樣形容中國?印度人聽完稱:這根本不可能!
※英文不如你? 韓國idol們的英文有多糟 聽完這個絕對讓你自信心滿滿!!!
※情人節那天,聽完未婚夫發來的語音,我的心在滴血
※為什麼有錢人家裡不裝中央空調了?老行家說出實話,聽完我傻了
※單身閨蜜和我分享她的搬家經歷,聽完我哭了!女子本弱,獨立則強!
※為何收藏宋瓷的都是悟道之人,聽完專家的說法,我信服了
※未婚妻說八萬彩禮太少,我們不合適,孩子我不要了,我聽完無語了
※聽完這首歌,才發現你是這樣的人!