當前位置:
首頁 > 文史 > 抗日軍隊都會說三國語言,英語你好,日語快跑,俄語讓人尷尬

抗日軍隊都會說三國語言,英語你好,日語快跑,俄語讓人尷尬

眾所周知,抗日戰爭時期蔣介石政府是親美政府,美國政府也不吝嗇,飛機大炮坦克全部往中國運,甚至看中國沒有空軍,美國還組織了一支空軍(飛虎隊)幫助中國抵抗日軍,雖然說現在中美關係不對路,但這些歷史我們不能否認。

當然除了軍事援助、組建空軍之外,美國還在1941年對日本宣戰之後,派遣近萬人幫助中國作戰,(主要分布地區在滇西),美國派人來支援中國戰場,蔣介石高興壞了。

可是不久一件事就讓蔣介石苦惱了,此事便是語言不通,大家都知道美軍都是說英語的,而當時中國軍隊的兵源基本都是沒有讀過書的,甚至普通話都說不好,兩邊如何交流成了軍事長官們頭疼的事。

甚至因為語言不通,駐紮在滇西地區的近千名美軍,硬是修整了整整半年,沒辦法人家想打仗,你這邊指揮不了,一不小心比如穿插左邊,美軍聽成穿插右邊,那樂子就大了,在這種情況下,蔣介石決定讓宋美齡幫幫忙。

宋美齡聽聞後,對蔣介石道:「你這麼簡單的事,你苦惱什麼呢,你通知各所大學,讓他們徵調翻譯官,只有身體沒有疾病沒有傷殘的,都必須參軍兩年,不服從的開除學籍!」

宋美齡的一番話就像一盞明燈,很快國民政府頒發了命令,效果也是出奇的好,1941年8月,從全國各地徵調來的翻譯官共5000餘人,被人戲稱為(五千譯員)。

這五千譯員趕赴戰場之後,迅速開始與美軍各部聯繫了起來,並教了他們一些簡單的英文,比如你好、吃飯、投降、不許動等等一些簡單的辭彙,還別說效果出奇的好,這些美軍在見到國軍後,雙方都能簡單的打個招呼了,這在以前是不敢想的。

而在延安的毛主席聽聞此事後,認為八路軍也應該效仿,但是八路軍那個時候不像蔣介石大手一揮,便有無數才子為他服務,於是毛主席想了個辦法,把一些重要的外語翻譯號彙編成冊子,在譯成中文,這樣那些沒有文化的同志們一看就懂。

比如日語快跑(逃げろ)中文同音便是(你給咯!),當時延安經常同俄國人員交往,俄語也是不可少的,不過俄語就不是戰鬥用語了,而是一些比較禮貌的用語,比如:請吃飯,譯成中文便是(故甩,貝斯特拉),比如:你好,便是(茲得啦付思特無一結)...

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 山與海 的精彩文章:

越南女兵布置一種陷阱,解放軍損失慘重,此人一計輕鬆破解
這所女子學校積極抗日,卻被漢奸出賣,遭受日軍瘋狂的折磨
越軍女兵潛入解放軍陣地,做了這麼一件事,結果被捆綁悲劇了
老照片:毛主席生前留下的遺物,看到第四張流淚了

TAG:山與海 |

您可能感興趣

期待已久《真三國無雙8》國語英語日語聲優表出爐
非遺元素之語言,朝鮮、韓國、日本三國語言都發源於漢語?
《三國演義》中的傷感語句,讀來令人唏噓不已!
《三國演義》中最傷感語句,讀來令人唏噓不已!
三國里罵 人的幽默語
三國中此人有多牛?只用一戰,便給日本人創造出一句俗語!
在外國人的眼中,我國三國時期的英雄形象都是這樣的嗎?
三國聯手炮轟美駐敘基地,白宮發言人:美國的威嚴沒人可以觸碰!
三國軍事打擊敘利亞之際,英國出來叫屈:俄羅斯也在悄悄動手
閑言碎語話《三國》
真三國無雙電影版:古天樂演呂布令人期待滿滿,韓庚飾關羽卻讓人啼笑皆非
此國被稱為「帝國墳墓場」,與中國為鄰,曾讓美蘇英三國吃大虧
他被日本人尊稱為中國軍神,也是唯一受三國領導人授勛的將軍!
有關《三國》的歇後語,你知道幾個?歡迎補充
敘利亞迎來和平「指日可待」,三國聯盟「反美」,美軍還不「栽」?
選擇浮誇還是選擇真實?日本人,英國人眼裡的三國英雄差距有多大
話說巴鐵與中國是最好兄弟,我國與這三國的友誼,超出巴鐵的想像
三國精英:誰處理國事是英雄,而對待子女卻是糨糊?
三國軍隊伙食大比拼,分別有中日韓,韓媒:我們可不可以棄權
痴人說夢!歷史上哪國最想吞併中國?除了日本,竟還有這三國!