很多以「詩句」為片名的影視劇,依舊改變不了滑鐵盧般的口碑
這些年的國產電視劇,挺喜歡拽古詩詞作為片名,這個起源已經不可考,大概開始於《何以笙簫默》這部電視劇吧,本來可以是任何片名的一個普通愛情電視劇,卻因為要故意契合這個名字,給裡面的主人公取的名字都叫「何以琛」、「趙默笙」。這種「陋習」,似乎有擴散的意思,後來看到《夏有喬木,雅望天堂》這種「浮誇」的電影片名,想想也是醉了。
後來出現了很多類似用古詩詞做片名的電視劇,先後就有《寂寞空庭春欲晚》、《秦時麗人明月心》、《春風十里不如你》、《那年花開月正圓》,以及到現在的《人間至味是清歡》,以及更加誇張的《知否?知否?應是綠肥紅廋》。
用古詩文做片名,的確會有積極的意思,比如顯得有格調,朗朗上口,能讓人記住。另一層,則顯得有古韻,讓觀眾覺得,這部電視劇有品味,有深刻的含義。這種積極的效果,也是很顯著的。比如《春風十里不如你》根據原著小說《北京,北京》改編而來,如果以《北京,北京》為劇名,觀眾會以為是一部講述北京歷史的紀錄片呢。
而《春風十里不如你》,一下就解釋清楚了電視劇的愛情片的定位——儘管「春風十里不如你」原本的意思並不是說愛情,知道這句話的本來含義的人,大概會覺得有點邪惡都不好意思說出口了。《麗姬傳》一樣,這個劇名肯定沒有《秦時麗人明月心》來的霸氣,震撼。《麗姬傳》給人的感覺就像《羋月傳》與《甄嬛傳》一樣的厚重的歷史題材,而《秦時麗人明月心》則很好的表達出了它「年輕化」的氣息,同時也講述清楚了故事背景發生在秦朝。
一個好的劇名,的確可以起到提升影片檔次、發人深省的作用,對於影片的定位也有很大的幫助,但是刻意的拽古文,並將它劇中的人物名字往這方面靠,其實是完全沒有必要的,反而會顯得掉價。就如《夏有喬木,雅望天堂》,既不是古詩,也不是成語,顯得不論而不類。
片名很重要,正因為如此,導演才會苦心孤詣地從佛學典籍中找出「無間道」三個字來形容卧底殘酷的生存狀態,瞬間提升了格局,也正是因為此,才會有取自紫薇星盤的「殺破狼」。古詩詞為片名的電視劇肯定還會很多,但現在已經可以湊齊一首古詩了:「那年花開月正圓,寂寞空庭春欲晚。春風十里不如你,人間至味是清歡。」還挺押韻的。
※明星演大片要靠磨?劉亦菲等半年,包貝爾放棄跑男,閆妮被否多次
※如何評價小戲骨版《三國》?孩子們的演戲是不錯,但依舊違和
※烏爾善《封神》三部曲啟動,而我想起了去年的《封神傳奇》
※成龍吐槽《英倫對決》中造型太老,自己豈非本來就已經很老了?
※靳東「梨花體」微博暗諷金星?金星隨手轉發王凱微博疑回應
TAG:杜韓敏 |