當前位置:
首頁 > 最新 > 王傑的《祈禱》,源於日本的一首民謠,被視為日本孤島文化的象徵

王傑的《祈禱》,源於日本的一首民謠,被視為日本孤島文化的象徵

《竹田搖籃曲》原名《竹田の子守唄》,是一首流傳於日本京都府京都市伏見區竹田村的民謠。此曲以低賤階層人士的眼光,歌頌著他們鮮為人知的艱辛生活:寒冷的冬天、衣食不足、孩子的哭鬧聲、新節的到來,以及貧窮的現實,讓人思緒萬千,感慨生活的不易……曲調中透漏著一股滄桑和荒涼之意,也被視為日本孤島文化的象徵。這首歌曲在60年代被京都和大阪的部落民傳唱,還被部落解放同盟選為盟歌,曾經因為涉及敏感的社會問題被列為禁曲,直到20多年後才得以解禁,常作為日本民族音樂和流行音樂的代表素材。

(附:日語原唱翻譯)

守著孩子已經厭倦了

盂蘭盆節之前

雪已經輕輕飄了

孩子也在哭

盂蘭盆節到了

有什麼高興呀

沒有新衣服

也沒有腰帶

孩子總是哭

守著他更辛苦

一背就是一天

越來越瘦了

真想儘快走出去

離開這個地方

那邊能看到

父母的家呀

音樂無國界,異國他鄉文化一樣取其精華去其糟粕。這首民謠里溫暖人心的旋律,就像是生長在鄉村泥土上的野花,散發出淡淡的芳香,讓人情不自禁。可以撫慰你內心處得創傷。該民謠傳入中國後,較為著名的改編版本是翁炳榮作詞,翁倩玉原唱的《祈禱》。

(附:翁炳榮詞)

讓我們敲希望的鐘啊

多少祈禱在心中

讓大家看不到失敗

教成功永遠在

讓地球忘記了轉動啊

四季少了夏秋冬

讓宇宙關不了天窗

教太陽不西沖

讓歡喜代替了哀愁啊

微笑不會再害羞

讓時光懂得去倒流

教青春不開溜

讓貧窮開始去逃亡啊

快樂健康留四方

讓世界找不到黑暗

幸福像花開開放

祈禱,指向神祝告求福;信仰宗教的人向神默告自己的願望,祈求免禍降福。這首《祈禱》當年被作為一首公益歌曲。日本由於地域狹小,資源貧瘠,文化中也處處流漏出孱弱之意。與中華的博大精深相比,形成了自己獨特的文化民俗風格—「孤島文化」,而像竹田搖籃曲這樣的民謠,也自然成為了日本孤島文化的典型代表。


點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 詩海孤鴻 的精彩文章:

昔我往矣楊柳依依。今我來思雨雪霏霏。又有誰能真正的自由解脫?
安陽安陽,文峰塔頂燕子飛,白色鴿子幾輪迴
若無相欠怎能相見,悲歡離合今生來重演
最後一次的悲傷,這首詩歌的格調是不是太消極了
李白的絕筆詩,被後人視為詩仙的墓志銘,裡面為什麼提到了孔子?

TAG:詩海孤鴻 |