當前位置:
首頁 > 最新 > 震驚:bird 除了表示「鳥」,還有「人」的意思!第55期

震驚:bird 除了表示「鳥」,還有「人」的意思!第55期

· 假 英 語 專 欄 ·

本專欄旨在普及英語文化方面的知識,幫助廣大粉絲消滅中式英文及假英語。有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在具體語境下或文化背景下,就是完全兩回事了。

- 第 55 期 -

今天,天天班長要分享這個地道口語表達: bird 表面上是可以翻譯成 " 鳥」 的意思,但是有個意思,你可能不知道:

根據Cambridge Dictionary劍橋詞典的解釋,有表示「 某類人」「傢伙」「年輕的婦女」的意思。 英文解釋是 a particular type of person or a young woman (俚語)

舉幾個例子:

1、Hey, do you know Tom s new bird? That hot girl over there.

嘿,你認識湯姆的新女人嗎?就那邊那個身材火辣的妞。

2、He s a confident bird I guess. Look at his face!!

我想他是一個自信的人。看看他的臉!!

3、Don t be a bad bird. You should be responsible for what you did.

別成為一個壞蛋。你應該為你做的負責。

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 蛋蛋英語 的精彩文章:

這8個背英文單詞的秘訣,讓你記憶單詞快如閃電!
「我認為」除了I think,居然還有10種英文地道表達!
假英語:on its last legs 不是「在它最後的腿上」第50 期
地道英文如何表達?
假英語:on the book 不是「在書上」的意思!第49 期

TAG:蛋蛋英語 |