當前位置:
首頁 > 天下 > 發現點的菜里有頭髮,你會不會對店員說?

發現點的菜里有頭髮,你會不會對店員說?




アフター5や休みの日など、友人らと楽しく外食に出かけたときに、自分の食事している皿に髪の毛が入っていたら、誰しも少なからずテンションが下がってしまうだろう。


下班或是休息日和朋友一起在外吃飯的時候,發現自己的飯菜中有頭髮,無論是誰都會覺得煞風景吧。




しらべぇ編集部では、全國20~60代の男女1,348名を対象に、友人と入った店で、注文した料理に髪の毛が入っていたら店員に言うか、それとも言わないでいるか、調査を実施した。


調查編輯部以日本全國20~60代的1348名男女為對象,詢問了他們在和朋友吃飯時,發現菜里有頭髮會不會和店員反應。




注文した食事に髪…店員に言う?


點的菜里有頭髮...會向店員反應?




調査の結果、「店員に言う」と答えた人が49.6%、「言わない」と答えた人が50.4%と、ほとんど互角だった。


調查結果顯示49.6%的人回答「會向店員反應」,50.4%的人回答「不會反應」,基本持平。






性別では、男性よりも女性の「店員に言う」と答えた割合が高い。また年代別では、男女とも20代が最も低く、20代男性は29.0%。逆に60代が高く、60代女性は66.9%。


從性別上來看,男性選擇「會對店員反應」的比例比女性高。從年代上來看,男女都是20代最低,20代男性中有29.0%選擇「會對店員反應」。相反,60代最高,60代女性的反應比例為66.9%。




若いほど言わず、年齢が高いほど言う傾向があるようだ。

越年輕越不會說,越年長的人更會開口說出來。




Twitterでも意見が異なる


Twitter上的意見也大有不同




「言う派」は、飲食店であるからには、衛生面をしっかりしてほしいため、指摘したほうが今後のお店のためになりそうとのコメントがあった。


「反應派」稱,作為餐飲店,還是希望能好好做好衛生層面的工作,指出來也是為了店裡今後更好的發展。




料理に髪が入ったら店員に言うっていうのはその店のために言うんじゃないかなー。


菜里有頭髮的時候對店員說了難道不是為了這家店好嗎——。




— まにょ?? (@2414vaia) September 7, 2017:一方で、「言わない派」の中には、気にせずによけて食べる人が好きだという人も見受けられた。注文した料理に髪の毛が入っていてもそっとよかして何事も無かったかのように食べ進められる人がすきです


— まにょ?? (@2414vaia) September 7, 2017:一方面,在「不說派」里,也有很多人喜歡那種會毫不在意撇開頭髮繼續吃的人。我喜歡即使發現點的菜里有頭髮也會悄悄弄到一邊像是什麼事情都沒發生一樣繼續吃的人。




— ????靖國さっく???? (@s6u6c6k) June 19, 2017:もし髪の毛を見つけてしまっても、気にしない人もいれば、気分が悪くなってしまうタイプもいて、個人差の面もある。


— ????靖國さっく???? (@s6u6c6k) June 19, 2017:如果看到自己點的菜里有頭髮的話,有不在意繼續吃的人,也有覺得不舒服的人,這屬於個人差異吧。




また「気にする」人でも、騒いで事を荒立て、周りの雰囲気を不快にさせたくはないケースや、伝えたことで「店員から、理不盡なクレーマー扱いをされたら…」という心配をする場合もありそう。


不過,「在意的人」里也有擔心會引起騷動,不想讓周圍環境感到不愉快,或者是不想在之後「被店員認為是個不講理難纏的客人」而擔心。




ただし、せっかくの美味しい料理が台無しと感じたのであれば、周りへの配慮も心がけ、そっと、でも毅然とした態度で伝えることも、スマートな対応のひとつといえそうだ。


但是,不想浪費難得的美味料理,也考慮到了周圍的擔憂,所以私下悄悄地,但是以堅決的態度傳達給店家也是一種聰明的應對方法。





在公眾號對話框內回復【課程】兩字


0至千元優質好課助你輕鬆學日語


本周熱門文章




●出道18年,他們站在了日本偶像界的頂端。


●最貴iPhone上線!然而日本網友只想說段子


●姨媽色、吃土色……2017年秋冬口紅大推薦


●一起來拼節操:測測你是《銀魂》里的誰


●別再裝嫩了:三個測試算出你的精神年齡


●爭做鏟屎官!聊聊日本藝人的吸貓日常


●日本「不給別人添麻煩」的教育是否正確?


●日本網友評選:國民男友TOP10竟然是?


找到想看的、得到想學的


滬江教育科技(上海)股份有限公司


官網:jp.hjenglish.com


微信:hujiangjp


微博:@滬江日語


戳閱讀原文


大人比孩子害怕過山車是有原因的?!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

《你對群馬一無所知》的真實程度有多少?
口語對話:似たもの同士
日本藝能界新生代:這些10代明星最具影響力!

TAG:滬江日語 |