當前位置:
首頁 > 軍情 > 那些在中國流傳經久不衰的中式日語,戰爭中的文化碰撞出了喜劇的火花!

那些在中國流傳經久不衰的中式日語,戰爭中的文化碰撞出了喜劇的火花!

在很多影視劇中我們看到那些個漢奸將日軍長官統一稱為「太君」。一般我們在影視劇中看到古代的時候,那些個有功成名就的婦女,且上了年紀,被皇帝賜封為太君,比如宋朝楊家將的佘賽花,被稱為佘太君,那麼為什麼中國人日本人叫太君呢?

太君,本來是為了表示尊重,顯示地位高貴,但是稱呼日本人,言外之意就是漢奸對日軍的奉承了,就這樣叫著叫著便成了習慣。

在中國古代什麼樣的婦女可以受如此稱呼呢,比如唐代的時候,最起碼是一個五品或四品官員的妻子才能這樣被稱呼。當然除了功績,年紀之外,也必須是才德兼備才能受後人敬仰!

但是你知道嗎,漢奸口中的太君和我國古代如此的稱號雖然名字一樣,但是指的對象和性別都不一樣,而且在此之前根本沒有稱號日本人為太君這一說法,應該說是漢奸的獨一發明了。漢奸為什麼這麼叫呢?其實是日語翻譯中音譯造成的口誤,結果就成了流傳的稱呼了。

這個詞可能是對日軍的大將或者大軍的翻譯,在日語中,這兩個詞都表示強大的意思,就連發音也很相近,所以在翻譯的時候免不了音誤,而且漢語發音的太君聽著跟日語這兩個詞的發音很接近,於是就這樣被叫起來了。

除了太君造成了音誤保留下來的叫法之外,還有別的,比如我們常聽到的八嘎!大大滴!你滴明白?死啦死啦滴! 這些都是從戰中中口頭相傳留下的。如今動漫泛濫,經常聽到的就是納尼??雅蠛蝶~~(你懂得),還有一句富有文藝范的——沙揚娜拉!

你還知道有哪些流傳在中國的中式日語呢?不放在這裡跟大家交流下!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 暢聊天下事 的精彩文章:

日本研發AIP系統首次應用蒼龍號潛艇,中國海軍要加油啊!
水能載舟亦能覆舟!日本退伍老兵也算是罪有應得了!
3秒射出5發子彈,快槍手是怎麼做到的?
日本國土面積小,資源匱乏怎麼敢向世界發戰書呢?
讓中國孩子崩潰的軍訓卻讓外國人讚嘆不已!

TAG:暢聊天下事 |