當前位置:
首頁 > 文化 > 本周末,英文版歌劇《紅樓夢》抵漢 小布幫你總結出三大精緻看點

本周末,英文版歌劇《紅樓夢》抵漢 小布幫你總結出三大精緻看點

武漢發布

從去年舊金山歌劇院的世界首演、到今年3月香港藝術節壓軸亮相、再到本月中國大陸巡演,有關歌劇《紅樓夢》的亮點報道,一直未曾間斷。相信關注此次巡演的,早已知曉:

它是第一次以西方歌劇藝術演繹的《紅樓夢》;

它的音樂,由美國」麥克阿瑟天才獎「獲得者盛宗亮創作;

它的編劇,由美國托尼獎得主、華裔劇作家黃哲倫與作曲盛宗亮聯合執筆;

它的服裝和舞美設計,出自奧斯卡金像獎最佳美術指導葉錦添之手;

它的導演,是亞洲知名導演賴聲川;

它的主演陣容,匯聚當今國際樂壇知名的華人歌唱家;

它的製作,是北京保利劇院管理有限公司與阿姆斯特朗音樂藝術管理有限公司 (Armstrong Music & Arts) 自主組建製作團隊和演出團隊將美國原創歌劇引進至中國;

不過,倘若再換個角度精緻的看呢?

精緻看點之一:【古琴悠悠,不遜交響】

黛玉飾演者之一、女高音歌唱家武赫在排練撫琴場景。

舞檯燈光再次亮起時。輝煌的榮慶堂已不見蹤影。只有翠竹一片,環繞瀟湘館舍,黛玉獨坐案前,優雅的撥弄琴弦。

此時的音樂,來自一把真正的古琴。那若即若離的音韻,營造出清寂、靜謐的氛圍,甚至還帶有一絲禪意,與交響樂形成鮮明對比,可謂是這部英文歌劇里,中國味最濃的一刻。

提及古琴的運用,盛宗亮老師解釋說:「《紅樓夢》小說里寫到,寶玉請教黛玉怎樣彈古琴 、怎樣學古琴……這是兩人相愛的一個場景,所以我就把古琴放入(歌劇中)去了。」

輕柔舒緩的琴聲,以及黛玉隨之唱出的「梅迎風吐艷,花落永不回」之句,飄至竹林之外,引寶玉而至,兩人吟詩作對,首次互吐真心……

精緻看點之二:【作曲指揮,合二為一】

歌劇《紅樓夢》作曲盛宗亮老師在排練中。此次中國巡演,他將親自指揮。

當代原創歌劇,本已罕見。拿賴聲川導演的話說,「它真的是稀有的動物……是人類最精緻、最奢華、最昂貴的一種『遊戲』。」

歌劇創作出來後,由作曲家親自擔任指揮巡演,則更不易見。

此次中國巡演的指揮,正是作曲家本人——盛宗亮老師,這也意味著,他在譜曲時的所思所想,將無需經過他人解讀,而是以最原汁原味、最本真的面貌呈現出來……

「假若父母去世,只能寄人籬下,可是你又比所有的人都聰明,心裡會怎麼想?」一日排練時,盛宗亮老師用反問激發主演武赫對黛玉角色的想像,「葬花的時候,是一個人的內心獨白,那時她是非常悲愴的,她大聲呼喊,帶著憤怒,是在問天。這個時候,你的聲音要放出來。」

過去數十年里,盛宗亮老師曾多次研讀《紅樓夢》原著,而他在譜寫歌劇《紅樓夢》時,也融入了自己的洞見。此次由他親自指揮歌劇《紅樓夢》,則無疑是最能體現原作精神的演出。

精緻看點之三:【完美曲譜,完美首秀】

作曲兼指揮盛宗亮老師(左一)、助理指揮Daniel Black(左二)與烏克蘭第聶伯羅歌劇院合唱團指導Valentyn Puchkov(左三)在討論曲譜細節。

今年3月歌劇《紅樓夢》亮相香港藝術節時,盛宗亮老師曾對曲譜作了一些小修改。

「每一次有演出的機會,都是一次很好的修改機會,"他透露說,每次公演後都會很認真的聽取各方意見反饋,其中包括音樂界同仁以及他的家人。「聽到意見後會仔細想一想,如果確實說得對,就會改。」

對作曲家來說,完善成稿,是很平常的事,譬如歷史上比較極端的一位,就是奧地利作曲家安東·布魯克納——改稿成了他的畢生習慣。

盛宗亮老師對曲譜的精益求精,有他自己的出發點:「歌劇貴,演一次多不容易,所以有機會(演),就會修改,一直修改到完全滿意為止。」此次中國巡演的曲譜,正是今年3月香港藝術節演出之後的改進版。

「有些寫得較長的(樂句)改掉了,現在比之前的(版本)更精鍊一些,」盛宗亮老師說。除此之外,他還新增了幾處。「寶玉和黛玉相愛的地方,在最後唱高音之前增加了一段輕柔的,一下子特別溫暖,有如找到自己心愛人的感覺。」

本周五、六(22日、23日)歌劇《紅樓夢》中國巡演·武漢站,強勢登陸琴台大劇院。讓我們共同見證完美曲譜的完美演繹吧~

GIF/26K

關注武漢發布

關心武漢變化

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 武漢發布 的精彩文章:

網路散布ETC謠言,五名人員被警方處罰
社保卡升級!三代卡可辦31個部門業務 年底前發一批
中國智利周湖北行在漢開幕 42家智利企業來鄂尋求合作
武漢城鄉居民養老保險基礎養老金提高到每月270元
武漢市領導實地檢查,堅決要打贏整治黑臭水體攻堅戰

TAG:武漢發布 |