為什麼故宮裡的「門」字都沒有鉤?
點擊關注丨每天學點新鮮知識
「門」字的寫法大伙兒都懂。
當年讀小學時,如果你寫「門」字最後沒有往上鉤一筆,會被老師認為是錯別字,要扣分的!
但不知您注意了沒有,故宮的城樓匾額上的「門」字,其最後一筆,幾乎都沒有鉤,這是怎麼回事呢?
這有幾種說法,其中一些還不乏有歷史依據。
說法一:
這第一種說法,歷史就比較久遠了。
傳說「門」字的這種末筆不帶鉤的寫法源於宋朝。
南宋把首都挪到臨安後,玉牒殿就走水失火了,殿門被燒了個精光。
有一位號稱見多識廣的大臣上奏說:
「皇上,您有所不知吧,宮殿匾額中的『門』字,若是最後一划帶有鉤,屬火筆,因此招火,將這些匾額全部燒掉才能避免火災。」
被火燒怕了的皇帝一聽,兩眼瞪得忒圓:「有這等說法?趕緊命人把匾額摘了重新寫!」
從此以後凡宮殿里的匾額書寫帶「門」字的都不加鉤。
說法二:
這第二種說法,就有點血腥了。
馬撲《談誤》卷四記載:
「太祖初命詹希原書太學集賢門。門字右直微鉤起。上曰:吾方欲招賢,原乃閉門,塞我賢路耶?遂殺之,而以粉塗其鉤。」
把這段文字翻譯成白話文,再加入一些歷史細節,是這樣一個故事:
明朝開國的初期,諸處宮殿、官舍、城門逐漸建成。
有一次,朱元璋命中書詹希原為太學集賢門寫門匾。
詹希原是明初著名的書法家,到朝中任職為舍人,常為宮殿和公署題寫匾額,人們以其書法為奇,並且將他的書法珍藏,詹希原因此被稱為「國朝第一」。
之前寫門匾,都是上司交代下來的任務。
這次不同,這回可是皇帝親自下的口諭,聖旨啊~
於是,懷著從此光宗耀祖、一不留神還能流傳百世的激動心情下筆了。
寫到最後一划時,興許是意猶未盡(唱歌不也興把最後一句拖得老長嘛),故而把「門」字的內鉤鉤得稍微高了一些。
朱元璋看了以後,大怒:「我本來想召集賢士,你卻想閉門堵住賢士的路嗎?」
於是下令斬首了詹希原,並且用粉液塗掉了「門」字的那一鉤。
這行事作風,確實很朱元璋。
此後,明朝的各處宮殿、公署、城門的「門」字都不帶鉤,不僅南京城如此,朱棣營建北京城時也沿襲看這個傳統。
清代紫禁城的建築大體保持了明朝的原貌,只是各城門和宮門的匾額重新進行了命名和更換,主要是增加了滿語。
但是,「門「字沒有鉤的獨特習俗仍被頑強地保留了下來。
說法三:
「門」繁體為「門」,它由門框、門扇、門楣等組成雙扉柴門形。
「門」由左右兩「戶」組成。
「戶」的甲骨文為「門」的左半邊。
「戶」為小,「門」為大。
古時候,門和戶通用,但是指意有別:一扇曰戶,兩扇曰門。
「誰能出不由戶?」(《論語·雍也》)
門是一個建築物的出入口,誰都要過的。
在古代中國,門是一個人、一個家族、一個城市乃至一個國家的臉面。
很多人間事物,都由「門」來演繹。
「侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。」
門可以劃分為完全不同的兩個世界。
今日世界出了什麼新聞事件,人們總是首先想到要用「門」字來為之冠名。
「水門事件」、「伊朗門」、「情報門」……
一個「門」字中融入了太多的世道滄桑,皇上想給自己留一道沒有磕絆的門,也是情理之中的。
無論以上哪種說法更可信,我們都可以以從中感受到中國的門文化對民間傳說的滲透。
它們傳遞的都是同一種思想:「門」字上的鉤是皇家禁忌。
不過,新中國成立後,我國逐漸破除了傳統文化中的封建迷信成分,全國各地新題的門匾都沒再省略「門」字的最後一鉤。
收藏馬未都∣觀復嘟嘟
每周六21:40 | 每周三21:40
▼ 如果喜歡我們的文章,點贊鼓勵一下唄!
※鼎盛時期的大明王朝有多強大?八個當時的世界第一
※此國非常崇拜中國,國王過來就留下了,如今後裔都成了中國人
※明朝這三位大將,戚繼光只能排在最後,第一名聲不大但用兵如神
※著名學者胡展奮在講我們兩次亡國時候怒噴了滿清的殘暴
※明朝為什麼不向蒙古「借兵」平定建州女真?袁崇煥似乎高人一籌?
TAG:明朝 |