優秀的兒童英文詩歌繪本,經典和現代的都有(下)
業帶領,深度閱讀,團體成長,短時高頻
我們致力於為5-12歲兒童創造
實用、有效的在線英文閱讀環境
大塘君:今天給大家推薦的這6本燦若星辰的英文詩歌繪本,全部出自英美文學大師之手。有的是世界頂級文學獎獲得者,有的是文學史上里程碑式的大文豪,有的則是現當代影響力極其深廣的公共知識分子。
這些大人物,本身並不是兒童文學作家。這些偶然進入童書世界的稀罕作品,有的是大作家們寫給自己孩子的,有的是回憶自己童年的,而有的則因為作品本身經典絕倫,配上精美的插圖之後,便成了老少皆宜的優秀詩歌讀本。
詩歌類的圖書,由於出版頻率低、印數少,屬於很容易絕版的品類。任何時候看到心儀的讀本,大家都不要手軟,因為「再見」要靠點運氣...
1、i carry your heart with me
不知道大家留意到沒有,這首詩歌的標題,全都是小寫字母?再仔細看,就連封面上作者的名字 e. e. cumings (卡明斯,1894-1962)也全是小寫。怎麼回事呢?
原來,卡明斯是一位熱衷於探索語言技巧的詩人。除上面提到的小寫字母之外,他還做過許多奇特大膽的嘗試,包括形狀詩,即通過特殊的文字排版以達到某種視覺效果。
卡明斯的語言實驗為英文詩歌的發展做出了巨大的貢獻,也因此成為美國文學史上一座豐碑。
「i carry your heart with me」 是一首關於「愛」的詩歌。
男女之間、親子之間、手足之間、朋友之間...愛,無所不在。
在這本美麗的繪本中,插圖作者通過全新的視覺展示,將卡明斯的這首百年經典詮釋為母親對孩子的愛。
柔和的色彩,甜美的畫風,將母子之間的愛刻畫得尤為溫暖、細膩和甜蜜。
在電影 「In Her Shoes」 (《偷穿高跟鞋》)中,妹妹在姐姐的婚禮上朗讀了卡明斯的這首小詩。在妹妹輕柔又略帶俏皮的聲音中,原本視同陌路的姐妹倆冰釋前嫌。
留意看姐姐的表情變化,從最初的尷尬、僵硬、慍怒到後來的放鬆、感動、微笑...
愛的千言萬語,凝練在短短一分鐘的幾十個文字里。詩歌瞬間的穿透力,感嘆...
2、There s a Flower at the Tip of My Nose Smelling Me
這首優美而又有趣的小詩,Florence老師帶領孩子們學習過。
換個視角看世界。想想詩歌的標題,為什麼不是「我」聞著花兒,而是花在聞著「我」呢?
詩歌中的「我」,既是世界的中心,也是世界的一部分。「我」開拓和創造了世界。同時,世界也在滋養著「我」。
這首詩歌,文字淺顯易懂。而每個人背景各不相同,深深淺淺,卻可以讀出不同的深意。
作者 Alice Walker 是一位影響力廣泛的美國作家和社會活動家,作品曾獲普利策小說獎和美國國家圖書獎。斯蒂芬·斯皮爾伯格曾將其代表作《紫色姐妹花》改編為同名電影。
3、Forever Young
「Forever Young」 也是 Florence 老師的課堂上學習過的一首詩歌。
作者 Bob Dylan是首位獲得諾貝爾文學獎的民謠歌手。
「Forever Young」 是 Dylan 為他的長子所創作的一首搖籃曲。
這首詩歌,從頭至尾,採用了基督教文本中常用的祈禱句式「May you...」,表達了一位父親對兒女最深切的期許:永遠強大,永遠幸福。
簡單的句式,平實的語言,每一行詩,每一個字,都有力地傳遞著如山的父愛。
4、A Song About Myself
意外發現這本繪本的時候,大塘君喜不自禁,簡直不敢相信自己的眼睛。
作者濟慈( John Keats, 1797-1821),英國浪漫主義詩歌的傑出代表。凡是跟英文專業沾點邊的同學,多少都接觸過濟慈的十四行詩和頌詩。所有名家欽點的必讀必背英文篇目中,總也少不了濟慈的作品。
在以濟慈為代表的浪漫主義詩人中,這樣適合孩子的詩歌,非常罕見。也難怪會被兩屆凱迪克獎獲得者、插畫家Chris Raschka一眼相中,精心加工後寶貝似地呈現給今天的孩子們。
「A Song about Myself」,是濟慈二十二歲那年在山中度假時,在給妹妹的信中所寫的一首詩歌。在此之前,濟慈曾按照家人的意願從事醫藥工作,但最終決定請辭,一心一意追隨自己的詩人夢。家人極力反對,濟慈愈發堅定。這首詩歌就是在這樣的心境中創作的。
在這首詩歌中,濟慈回憶了自己童年時代對於詩歌創作的滿腔熱情。對於當下的夢想,也因此更加清晰、堅定。
沒有什麼可以阻擋,一個鍾情於埋頭寫詩的孩子...
堅持自我,追隨夢想,需要底氣,更需要勇氣。
跟孩子一起欣賞這首小詩。在TA小小的心靈上,播下「勇氣」的種子。
5、If
這首詩歌,跟前面介紹的 「Forever Young」 一樣,也是一位父親對於兒子的祝福和期許。
所不同的是,當英國作家和詩人 Rudyard Kipling (吉卜林,1865-1936)寫下這首傳世之作的時候,兒子12歲,正處在價值觀形成的關鍵時期。
在這首詩歌中,吉卜林用「假設」的口吻,從理想、信念、處世、待人等不同的角度展示了人生中將會面臨的種種考驗,並親切而又堅定地教導孩子:怎樣才能成為一個真正的人?
在BBC的調查中,「If」 曾兩次被推選為年度「最受英國人喜愛的詩歌」。
作者吉卜林曾是一位叱吒世界文壇的作家,是英國第一位、也是迄今為止最年輕的諾貝爾文學獎獲得者。
6、Stopping by Woods on a Snowing Evening
美國詩人 Robert Frost (1874-1963)的這首 「Stopping by Woods on a Snowy Evening」 ,是現代英文詩歌中公認的名篇傑作,講的是一個下雪的夜晚,一位牽馬的趕路人在森林中的發現和感悟。
中文引進版,採用的是台灣詩人余光中的譯本:
此詩之難能可貴,在於用語單純自然,格律整潔完美,意境深入淺出。原文107字,單音節的字89個,雙音節的字17個,三音節的字只有一個,沒有一個字會難倒學童。這情形在英文現代詩中極為罕見。
--余光中
這首詩歌,看似是簡單的寫景,實際卻有別樣深刻的寓意。
插圖作者用15幀鉛筆淡彩的畫面,將冬天的森林詮釋得栩栩如生。不僅細緻繪出樹木的各種姿態,更巧妙捕捉了森林的謐靜氛圍與動物身影。尤其雪景的明暗層次及空間結構,恰如其分的呈現出詩句「但是我已經有約在先,還要趕多少路才安眠……」的深邃意境。
--粲然
一首雅俗共賞、老少皆宜的詩歌,悠遠深邃的意境,一定要牽著孩子的手,細細品讀、靜靜感受。
今天的推薦就到這裡。感謝閱讀!祝願大家剁手酸爽,朗讀愉快!
上一期的書單(優秀的兒童英文詩歌繪本,經典和現代都有(上))發表之後,有朋友後台留言問大塘君:詩歌繪本,跟韻文繪本,有什麼區別嗎?
這個問題很有意義。詩歌繪本,與一般韻文繪本的區別在於:
1)詩歌繪本:即使沒有插圖,詩歌本身也是一部完整、獨立的文學作品。插圖能幫助孩子親近詩歌,同時也能幫助TA們更好地理解文字。
2)韻文繪本:離開插圖,碎片化的文字便失去了連貫的意義。比如,蘇斯博士的大多數作品,就是典型的韻文繪本。
TAG:大塘BigPond |