當前位置:
首頁 > 最新 > 美國《韋氏詞典》收錄250多個新詞:另類右翼、狗哨、噴子

美國《韋氏詞典》收錄250多個新詞:另類右翼、狗哨、噴子

據美國《洛杉磯時報》9月18日報道,美國著名的《韋氏詞典》(Merriam-Webster)在過去一個月中收錄了250多個新詞,體現出美國社會中政治、科技、食品等方面的變化。

在這批新詞中,最受矚目的是「另類右翼」(alt-right)一詞。《韋氏詞典》對其的定義是:「美國一種右翼政治運動和團體,主要出現在網上,其成員反對主流保守主義政治觀點,支持極端主義信仰和政策,其核心通常是白人至上主義思想。」

「另類右翼」一詞出現於2009年。有些人認為它是「白人至上主義」的委婉說法,因此對這個詞語持批評態度。美聯社要求記者避免使用這個詞,認為「它只是掩蓋種族主義言論的委婉用語」。

但在2016年美國大選期間,「另類右翼」對共和黨候選人特朗普的支持使這個詞在主流媒體上頻繁出現。右翼媒體布萊特巴特(Breitbart)前執行主席班農(Steve Bannon)被視為這一群體的代表人物,用新聞為特朗普宣傳造勢,後來成為特朗普的白宮戰略顧問,不久前離職。

《時代》周刊網站18日報道稱,《韋氏詞典》的編輯發現,近幾個月,查詢「另類右翼」一詞的人數顯著增加,因此將其收錄。

此外,弗吉尼亞州夏洛茨維爾市8月的白人至上主義集會演變為暴力衝突後,特朗普在記者會上提到「另類左翼」(alt-left)一詞。《韋氏詞典》的編輯注意到,更多人開始查詢「另類左翼」,但目前編輯還在觀察這個詞是否會被長期使用,然後才決定是否收錄。

本次新增的250多詞還包括「狗哨」(dog whistle),即政客以某種方式說一些取悅特定群體的話,使之僅僅傳入目標群體的耳中,尤其是為了掩蓋一個容易引起爭議的信息。譬如特朗普在競選中經常提及「法律與秩序」,這表面上只是關於執法,但很多人認為這體現出了對美國種族關係的擔憂。

《韋氏詞典》也確認了troll一詞具有「噴子」的含義。這個字面意思為「山怪」、「釣魚」的單詞如今多了一條新定義:「發表具有煽動性的貶損言論,或者嘲笑公開聲明、網帖或行為,以達到騷擾、批評、敵對某人的目的。」

除這些具有政治意味的單詞外,《韋氏詞典》收錄的這批新詞也體現出科技的發展。今年6月肆虐全球的勒索病毒(ransomware)和近年來興起的物聯網(Internet of Things)都被納入其中。

美國餐館裡隨處可見的拉差辣椒醬(Sriracha)、韓式石鍋拌飯(bibimbap)、凍酸奶(froyo)等流行美國的食品也被收錄詞典中。


點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 澎湃新聞 的精彩文章:

當建築師遇見攝影師,就能把生活過成詩
美式訓練助華重建空軍,比翼雄鷹閃耀華夏蒼穹
廣西柳州懸賞3萬通緝疑用射釘槍射殺19歲女幼師嫌犯已落網
從綿陽到紐約,她是葛蘭姆舞團少見的華人女首席
陳江華退役了:他的犀利突破驚艷科比,韌帶卻只有10年壽命

TAG:澎湃新聞 |