當前位置:
首頁 > 最新 > 閱微草堂筆記:《智卻魏忠賢》和《土神祠道士》

閱微草堂筆記:《智卻魏忠賢》和《土神祠道士》

智卻魏忠賢

譯文:於氏,肅寧舊族也。魏忠賢竊柄時,視王侯將相如土苴。顧以生長肅寧,耳濡目染,望於氏如王謝。為侄求婚,非得於氏女不可。適於氏少子赴鄉試,乃置酒強邀至家。面與議。於生念許之則禍在後日,不許則禍在目前,猝不能決。託言父在難自專。忠賢曰:「此易耳。君速作札,我能即致太翁也。」是夕,於翁夢其亡父,督課如平日,命以二題:一為「孔子曰諾」,一為「歸潔其身而已矣」。方構思,忽叩門驚醒。得子書,恍然頓悟。因覆書許姻,而附言病頗棘,促子速歸。肅寧去京四百餘里,比信返,天甫微明,演劇猶未散。於生匆匆束裝,途中官吏迎候者已供帳相屬。抵家後,父子俱稱疾不出。是歲為天啟甲子。越三載而忠賢敗,竟免於難。事定後,於翁坐小車,遍游郊外,曰:「吾三載杜門,僅博得此日看花飲酒,岌乎危哉!」於生瀕行時,忠賢授以小像曰:「先使新婦識我面。」於氏於余家為表戚,余兒時尚見此軸,貌修偉而秀削,面白色隱赤,兩顴微露,頰微狹,目光如醉,卧蠶以上,赭石薄暈如微腫。衣緋紅。座旁几上,露列金印九。

原文:於氏是肅寧的舊家大族,魏忠賢竊弄權柄時,把王侯將相們都看作是糞土。但他生長在肅寧,耳聞目染,便把王氏看得像晉代的王謝大族一樣,為侄子求婚,非娶王氏的女兒不可。恰好於家的小兒子去參加鄉試,他便置辦了酒席,強把於生請到家裡面議。於生心裡盤算,如答應了,大禍就在以後;如不答應,大禍就在眼前。倉促間決定不下來,便說父親在,不敢自專。魏忠賢說:「這容易,你趕快寫封信,我能馬上送到太翁那裡。」這天晚上,於翁夢見死去的父親,還像以前那樣給他上課,出了兩個題,一是「孔子曰諾(孔子說可行)」,一是「歸潔其身而已矣(回去獨善其身就行了)。」他正在構思,忽然被叩門聲驚醒。得到兒子的信,他才恍然大悟。於是複信許婚,而附言說病很重,叫兒子趕快回來。肅寧離京城四百多里地,等回信送到,天色剛亮,演的戲還沒有散場。於生匆匆地準備行裝出發,途中迎候的官吏,已為他準備好路上所需一應物品,並恭聽他的指示。到家之後,於氏父子都宣稱有病,不露面了。這一年是天啟四年。過了三年,魏忠賢垮台敗亡,於氏竟免於受牽連。大局穩定下來後,於翁坐著小車,遍游郊外,說:「我三年閉門不出,只換來今天這樣看花喝酒。真是危險呵!」於生臨走時,魏忠賢交給他一幅小像,說:「先叫新娘認認我的面孔。」於氏和我家是表親,我在小時曾見過這幅小像。魏忠賢身材高大而瘦削,臉色白中透紅,兩邊顴骨微微凸起,臉頰稍窄,眼光好像喝醉了酒,形如卧蠶的眉毛以上的部分,有赭石般淡淡的暈,好像微微腫起。衣服是緋紅色的,座旁的几案上,明顯的擺列著九顆金印。

土神祠道士

原文:杜林鎮土神祠道士,夢土神語曰:「此地繁劇,吾失於呵護,致疫鬼誤入孝子節婦家,損傷童稚。今鐫秩去矣。新神性嚴重,汝善事之,恐不似我姑容也。」謂春夢無憑,殊不介意。越數日,醉卧神座旁,得寒疾幾殆。

譯文:杜林鎮土地廟一個道士得夢,夢中土地神說:「此地事務繁重之極,我失於呵禁護衛,以致傳播瘟疫的惡鬼誤入孝子節婦家,傷害了孩子,現在我要削職調走了。新上任的土地神性格嚴肅,你要好好侍奉,恐怕他不像我這麼姑息寬容了。」道士只當作是一場春夢,沒放在心上。幾天後,他醉卧在神座旁,得了寒熱病,差點死去。


點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 木木三先生 的精彩文章:

閱微草堂筆記:《玉馬精變》和《玉帶化白蛇》

TAG:木木三先生 |