那些金錢買不到的東西
早上好,東方君喊你晨讀啦!
人們常說
金錢不是萬能的
沒有金錢是萬萬不能的
但是現實生活中
人們卻往往只關注後半句
卻對前半句置若罔聞
有人為了追求金錢
犧牲了健康、家庭甚至人格
他們以為只要有錢
就能換來快樂
但事實並不如此
快樂的真諦從來不是金錢
聽聽下面這個小故事
也許你對生活會有新的認識!
點擊此處可聽音頻哦!
A beautiful, expensively dressed lady complained to her psychiatrist(精神病醫師) that she felt that her whole life was empty; it had no meaning.
一位相貌美麗、衣著華貴的女士向她的精神醫師抱怨自己的人生空空如也、毫無意義。
So the counselor(諮詢師) called over the old lady who cleaned the office floors, and then said to the rich lady, "I m going to ask Mary to tell you how she found happiness. All I want you to do is listening."
於是,這位諮詢師就叫來了打掃辦公室地板的老婦人,然後跟貴婦說:「我讓瑪麗來給你講講她是怎樣找到快樂的。我要你做的就是聽她講。」
So the old lady put down her broom and sat on a chair and told her story,"Well, my husband died of malaria(瘧疾) and three months later my only son was killed by a car. I had nobody.... I had nothing left. I couldn t sleep; I couldn t eat; I never smiled at anyone; I even thought of taking my own life.
這個老婦人就放下掃帚,坐在椅子上講自己的經歷。「嗯,我的丈夫因為瘧疾病故了,三個月後我唯一的兒子也遭遇車禍死了。我失去了親人……我什麼都沒有了。我睡不著覺,吃不下飯;我不再對任何人微笑,我甚至想結束自己的生命。
「Then one evening, a little kitten followed me home from work. Somehow I felt sorry for that kitten. It was cold outside, so I decided to let the kitten in. I got it some milk, and it licked the plate clean. Then it purred(咕嚕咕嚕叫) comfortably and rubbed against my legs, and for the first time in months, I smiled.「之後一天晚上,我下班的時候,一隻小貓跟著我回到了家。不知為什麼我覺得那隻小貓很可憐,當時外面很冷,我就決定讓它進屋來。我給它弄了些牛奶,它把盤子舔得一乾二淨。之後它舒服地發出了咕嚕咕嚕的聲音,還在我的腿上蹭來蹭去。幾個月來,我第一次露出了笑容。
「Then I stopped to think; if helping a little kitten could make me smile, maybe doing something for people could make me happy. So the next day, I baked somebiscuits and took them to a neighbour who was sick in bed. Every day I tried to do something nice for someone. It made me so happy to see them happy. Today, I don t know of anybody who sleeps and eats better than I do. I ve found happiness, by giving it to others."
「後來我就開始想,如果幫助一隻小貓能讓我微笑,也許為人們做些事情就能讓我開心起來。所以第二天,我就烤了些餅乾,給一個生病卧床的鄰居送去了。每天我都試著對別人做一些好事,看著他們高興,我就變得非常開心。如今,我再也找不到比我吃得更香、睡得更好的人了。通過把快樂帶給別人,我自己也找到了快樂。」
When she heard that, the rich lady cried. She had everything that money could buy, but she had lost the things which money cannot buy.
聽到這些,貴婦哭起來。她擁有錢可以買到的一切,卻失去了錢無法換來的東西。
(By Frank Mihalic
譯 / 梅子)
※海外留學:我在美國打「洋」工
※你的記憶,你真的了解嗎?
※只會用good-looking夸人長得「養眼」?你該知道一些更時髦的說法
※留學美國:在差異中成長
※音樂·有聲︱Sweeter Than Fiction——生活比小說更美好
TAG:新東方英語 |