一日一詩之《聽蜀僧浚彈琴》
聽蜀僧浚彈琴
唐代 李白
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,餘響入霜鍾。
不覺碧山暮,秋雲暗幾重。
【注釋】
1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:「司馬相如有綠綺。」相如是蜀人,彈者是蜀僧,故以綠綺切之。
2、揮手:指彈琴。
3、流水:相傳春秋時鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時而是志在高山,時而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子·湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了「高山流水」的曲意,為之一洗。
4、霜鍾:指鐘聲,《山海經》:豐山「有九種焉,是知霜鳴」。郭璞註:「霜降則鐘鳴,故言知也。」入霜鍾:餘音與鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。
【譯文】
四川僧人抱彈名琴綠綺,他是來自巴蜀的峨嵋峰。他為我揮手彈奏了名曲,好象聽到萬壑松濤雄風。
高山流水音調一洗情懷,裊裊餘音融入秋天霜鍾。不知不覺青山已披暮色,秋雲也似乎暗淡了幾重!
【賞析】
本詩寫的是詩人聽蜀地一位和尚彈琴的情景,琴聲優美,引人入勝。
首聯兩句「蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰」是說彈琴的琴師來自四川峨眉山。此聯點明琴師來自四川峨眉山,是詩人的老鄉,一方面表明詩人因此而對這位琴師很有好感,另一方面也吐露出詩人對故鄉的熱愛和懷念。頷聯寫彈琴,詩人用「如聽萬壑松」來表現琴聲激越的氣勢,凸顯琴聲的不同凡響,使人真切地體會到琴聲的鏗鏘有力。頸聯寫琴聲蕩滌胸懷,讓人聽罷心曠神怡,意猶未盡。「客心洗流水」一句化用了「高山流水」的典故。詩人通過含蓄自然的抒寫,既表現了琴聲如流水般順暢優美,又暗示出自己和琴師已經像知己一樣,對音樂有著共同的感悟和體會。「餘響入霜鍾」寫琴聲漸漸飄向遠方,最後和日暮時分的鐘聲產生共鳴,暗示天色已晚。尾聯「不覺碧山暮,秋雲暗幾重」,詩人聽完蜀僧彈琴,環顧四周,發現青山不知何時開始已被一層暮色籠罩,灰暗的秋雲密布滿天。不曾想時間真是飛逝啊!此聯不僅寫出琴師技藝的高超,讓聽琴人忘記了時間,同時也營造出一種曠達悠遠、韻味無窮的意境。
在整首詩中,詩人只用「萬壑松」來形容琴聲的鏗鏘有力,除此之外,沒有花費更多的筆墨來描摹琴聲。他將大量的筆墨落於「聽者聽琴的感受」以及「聽者與琴師感情的交流」上。相比著力描摹琴聲的寫作方法更為出新,更添一番玩味情致。
TAG:經典導讀空間 |