當前位置:
首頁 > 最新 > 牛津詞典系列:Oxford Primary Dictionary

牛津詞典系列:Oxford Primary Dictionary

給孩子的英文詞典中,牛津的品牌非常有知名度。半年前,給大家介紹過牛津出版的一套適合初學英語孩子使用的《給孩子的第一本英文詞典 & 同義詞詞典》套裝,很受歡迎。不少書友問,有沒有給大一些孩子的詞典推薦?今天,就來了。

這次帶來的是同樣來自牛津大學出版社的詞典套裝:Oxford Primary Dictionary &Oxford PrimaryThesaurus,是英國最暢銷的小學生詞典,推薦給國內10-16歲小學高年級到初中孩子使用。

在英美國家,孩子的 Dictionary(字典)和 Thesaurus (同義詞詞典)常常是配套使用的。Dictionary 用來查詞義、學單詞;Thesaurus 用來查相關詞和用法,常常是寫作的必備素材。

這套詞典是牛津專門為小學生編寫的,Oxford Primary Dictionary中了收錄30000個詞條,用這個年齡段孩子可以讀懂的辭彙做解釋,必要時有用法的講解和插圖,還有從著名兒童小說中摘取的例句,孩子很容易就能了解這個詞的含義和地道的用。同時。用英語解釋英語,可以很好的培養孩子的英語思維。

對於中國孩子來說,這套書是工具書,也是辭彙學習書,還是寫作素材庫。小學高年級到初中階段的學生,藉助這套書可以快速查到到閱讀學習中遇到的生詞,同時擴充辭彙量,更好的理解並運用。一句話,想讓孩子深刻理解辭彙內涵,學到最地道的英語表達,這套書真的非常不錯!

同時,上次介紹過的Oxford First Dictionary & Thesaurus本次也補到了少量現貨,收錄1000詞,配合插畫,簡單、生動好用,推薦5-9歲孩子。詳細介紹大家可以點這裡:Oxford First Dictionary:給孩子的第一本英文插圖詞典進入小花生微店即可一併下單!

1

用英英詞典,培養英語思維

學英語,一本詞典是必須的。我們小時候學英語,主要用的中英詞典或雙解詞典,用起來也很不錯,但如果想從小培養孩子的英語思維,英英詞典會是更好的選擇。

中英詞典或者雙解詞典,表面上看,既有英文解釋,又有漢語翻譯,一舉兩得,實際情況卻是,每每查詞典時一眼就看到中文、看懂中文、對英文解釋忽略或者囫圇吞棗,對於孩子更是這樣。

有了這樣的使用習慣,孩子常常會依賴中文釋義,無法真正學會用英語思考問題,最後只能學到不倫不類的中式英語(Chinglish)。英英詞典給孩子英語學習會帶來哪些幫助?

1、幫孩子更深刻地理解辭彙的內涵

讓孩子更加深刻的理解辭彙,為什麼英英詞典是更好的選擇?網友@魏劍鋒給出的解釋我覺得很精闢:

英文單詞本無絕對對應的中文釋義,很多詞非常微妙,細微差別在中文翻譯中體察不出來,所以如果你的目的是更好的認知這個單詞,你總要看一下英文釋義的。打一個比方吧,英漢字典,就是個簡譜,英英字典,是五線譜。

舉個例子,Pride and Prejudice裡面有這樣一個句子:

They returned, therefore, in good spirits to Longburn, the village where they lived, and of which they were the principal inhabitants

想一想,這裡為什麼要用 inhabitant 這個詞?可不可以用resident來代替?在英漢詞典裡面這兩個詞都解釋為「居民」,但是在英英詞典裡面這兩個詞的解釋分別是:

inhabitant [C] one of the people who live in a particular place.

resident [C] someone who lives or stays in a place such as a house or hotel.

兩者一比較就能看出它們的細微差別了,一個是表示「居民「,一個是「住民」。作者用詞之精確可見一斑。"The nuance of language is often lost in translation",此話不假。使用英英詞典是一種最大限度避免語言失真的方法。

以我們今天介紹的這套書來說,good 這個詞兒,我們幾乎每天掛在嘴邊上用,大家都知道是「好的,優秀的」意思。但在詞典中查一查,你會發現,它的解釋有8條之多!

隨便舉兩個例子,大家很容易體會到其中的區別:

It was good of you to come.

I m telling you for your own good.

經過這樣的查找和學習過程,孩子會發現原來這麼簡單的詞,意思和用法竟然這麼豐富。可以表示 healthy, well-behaved, thorough...每種意思內涵,都是很難用直接的中文去解釋清楚的。

2、學到更豐富、地道的表達

辭彙的含義,除了「表面意思」,還會有「引申含義」。而常常這些引申含義,是英語中更為地道的用法。

比如,grammar school, 字面意思是「語法學校」,但實際的意思是「a kind of secondary school」,就類似我們的中學。你看,這樣的解釋就特別清楚。

再比如,goose pimples, to keep your nose to the grindstone..這些固定用法和俚語,孩子如果在閱讀中碰到,硬生生用中文解釋會很啰嗦。用英文解釋,反而簡單易懂的多。

3、更加全面地掌握單詞的各種搭配以及切合語境的應用

辭彙的搭配,是我們學英語的一大難點。動詞和介詞如何搭配?形容詞如何用更貼切?等等。常用詞一詞多義,活學活用等問題都可以在今天要介紹的這本詞典里找到答案。

比如take這個詞,有十多種搭配!每種搭配什麼意思,可以怎麼用,藉助詞典中的例句和同義詞,這些搭配在什麼語境下可以用,孩子一下子就能看懂。

2

這本詞典為什麼值得推薦?

說到給孩子的英文詞典,市面上真的多如牛毛,大家一不小心就挑花眼。花生君看過不少,有些詞典的釋義一眼就能看出有明顯錯誤,實在是尷尬。

作為世界上最權威的辭書出版社之一,牛津的詞典是品質的保證。基於強大的牛津語料庫編寫,買來給孩子用,我們總是放心的多。牛津語料庫有這些特點:

規模大:規模達25億單詞的高質量文本,全球最大!

來源廣泛:主要來源是網頁,印刷文本作為補充;網頁類的內容包括媒體網頁、博客、電子郵件、社交媒體無所不包,印刷文本同樣來源廣泛,包括小說、專業期刊、報紙雜誌。

文體豐富:正是由於規模大來源廣泛,特定領域甚至引入學術材料內容,所以文體豐富,不局限於特定行文風格。

過去我們學英語,不論水平高低,多大年紀,都一律喜歡買一本最厚的大磚頭搬回家。我們總以為,詞典嘛,一本要用好久,一定要買內容最多、最難的。

但實際上,又厚又重的高階詞典一般是給英語水平較高或母語為英語的成年人用的,這樣的詞典不在乎使用多難的詞解釋,而關註解釋的精確性,對於孩子來說,哪有看懂的可能性?如果大家在書店裡稍微留心一點,就能看到,所有的主流辭書出版機構,都有針對各個層次學者的詞典,英語水平不同的讀者應選擇不同類型的詞典。

牛津給孩子編寫的字典體系很完整,適應不同年齡需求的都有。從辭彙量的角度,牛津網站對本土孩子選擇詞典的標準給了一個建議:

學齡前兒童:1000-3000詞

小學低年級7-9歲:5000詞

小學高年級10-12歲:30000詞

初中13-15歲:45000詞

高中16-18歲:65000詞

我們今天要推薦的這本Oxford Primary Dictionary就是專門為小學生設計的,而且是最暢銷的小學生詞典「best selling dictionary for all primary school student」。收錄了30000多個詞條,適合國內10-16歲的小學高年級到初中孩子使用。

有很多朋友用過這套詞典,看看他們怎麼說:

@jd_139163eue:為了能讓孩子更有效的學習英文,我覺得英英字典比較好!這個作為孩子入門的工具書很好,對於詞語的解釋很簡單易懂。很好!推薦家長給自己的孩子備一本.

@Gberg: 為了幫助我女兒做學校功課,我買了這本Thesaurus,這本書很好用,非常適合小孩子(kid-friendly),容易理解,我四歲的兒子看書的時候也會翻一翻。

@J. Howie: 我兒子9歲了,剛開始用詞典,這本很適合他,每頁都標註字母,找起來很快,這些詞雖然不能涵蓋所有英文單詞,但是對於這個年齡的孩子來說足夠了,很好用。

@Mrs. L. A. Martin: 我女兒每周都會用它,查詞很快很方便,我覺得7歲以上的孩子都可以用,如果你想買一本給小學生用的詞典,趕緊買這本吧。

看下來,大家確實用的不錯。那麼這本詞典具體好在哪?下面我來簡單說說...

1. 選詞量夠大,釋義包含的元素非常豐富

這本詞典從牛津兒童語料庫(Oxford Children s Corpus)選取了最常見的辭彙和片語,一共收錄30,000詞條,選取標準是這樣的:

the choice of words suitable for young students and the writing of definitions carefully conceived and written in a clear and simple language

一句話,適合這個年齡孩子用,釋義要準確、簡單。

高階英語詞典的收詞量太大,單詞的意思也太多,對於初學者來說,查找時,很難定位到準確的信息,學習效率自然很低,學習的積極性也會大受影響。所以根據牛津的研究,30000詞對於這個年齡段孩子來說是比較適合的。

30000辭彙是什麼意思呢?我列舉幾個數據大家對比下:

根據Test Your Vocabulary的調查,在英語國家,成年人的平均辭彙量為2萬到3.5萬,8歲孩子平均認識1萬個單詞。而《新課標》規定,小學生需要掌握500詞,初中生掌握1600詞。

總之,小學到初中的孩子,平時閱讀學習中遇到的辭彙,這本詞典基本上都能cover到了。

收錄的辭彙,釋義解釋部分,所包含的元素也非常豐富:釋義、例句、發音、詞性、衍生辭彙...都包括了。孩子查一個詞需要知道的基本信息,一本書差不多就都可以搞定,用起來也會比較方便。

2、查詞方便,從三個方面來說很好用

詞典主要的功能是「查詞」,這本詞典考慮到孩子的使用習慣和需求,從三個方面做了設計,用起來非常easy。

(1)釋義簡單直接,很容易懂

比如,get這個詞,我到OED(牛津大辭典)上一查,查到了上百條解釋。太長了,一張圖根本截不完...

太詳細,也太複雜了。這本詞典中,精鍊地總結了7個含義。展現了7種不同語境下的用法,對於這個階段的孩子,就已經夠用了。

另外,這本詞典中解釋生詞所用的辭彙,都比較簡單。比如,body 這個詞,在OED中是這樣解釋的:

The entire material or physical structure of an organism, especially of a human or animal.The physical aspect of a person as opposed to the spirit; the flesh.

同樣的含義,這本牛津小學生詞典這樣解釋:

the body is the flesh and bones and other parts of a person or animal

對比下來,這樣的解釋直接,用詞淺顯,對於這個水平範圍的孩子來說,基本都可以看懂。

(2)易混淆的詞,用法標註清晰

詞典還會特別指出一些拼寫和語法中孩子容易出錯地方,釋義列舉地非常清楚,孩子查找中會會方便。

英語中有一些「擰巴」的詞,有的長得很像,但實際上是兩個詞;有的詞有好多種詞性,意思一大堆,都很容易混淆。

比如,found這個詞,其實是「雙面人」,本身就是一個詞,同時也是find的過去式形式。

比如,last這個詞,有四種詞性!這裡分成四個條目去描述,介紹很詳細。

有些詞在拼寫上很容易弄錯。比如,Top Tips部分,會標準易錯點,像 fascinate 在拼寫時容易根據發音規則寫成fasinate, 漏掉c,提醒孩子特別注意。

Spelling Tips部分,總結了容易拼錯的單詞

比如,Lively是一個很容易記錯的詞,-ly後綴會讓人習慣性把它當成副詞,但其實是名詞哦!

(3)很多例句來自知名童書,必要時有插圖

例句是幫助我們查詞典中快速了解辭彙含義的好幫手。一般的成人詞典中,例句更注重的是把意思說清楚,但不免就會枯燥。這本詞典呢,考慮到孩子的學習特性,里許多例句來自知名的童書。

比如 flustered 這個詞,一般詞典的例句大概是這樣的風格:

I always get flustered in interviews.

是說明白了,但感覺會比較單薄。同樣是flustered這個詞,這裡選的例句出自Michael Morpurgo的經典小說Tom s Sausage Lion。意境是不是大不一樣了?

Aunty Rose looked around her like a flustred hen.

再比如 ominous 這個詞,例句來自著名的小說How to Train Your Dragon。

雖然是給大孩子設計的詞典,但在解釋一些複雜概念時,還是加入了一些插圖,輔助孩子理解。比如解釋維恩圖解(Venn diagram):

A diagram using circles to show how sets of things relate to one another.

單純讀文字還是不夠形象,這樣一幅圖就是很好的工具,幫助我們迅速get到它的意思:哦,原來類似數學中「交集」的概念!

也有一些好玩的名詞解釋,比如還有不同的pasta長什麼樣子?

另外,特別貼心的是,詞典中對一部分偏門的辭彙標註了發音。考慮到大部分小學階段的孩子沒有學過國際音標,詞典中是用自然拼讀法做的標記,孩子藉助自然拼讀規則,就可以讀出來,比如acronym

3、配套網上練習資源,不只是工具書,還是學習資料

很特別的是,這本詞典有配套的練習,可以用來鞏固學過的辭彙。比如,練拼寫...

檢查對關聯辭彙的掌握...

練語法..

這些在官網就可以免費下載,而且配有答案。讓詞典不只是工具書,還是學習資料。

3

為什麼要搭配同義詞詞典?

配套詞典使用的,還有一本Oxford PrimaryThesaurus

Thesaurus,常常被翻譯為「同義詞詞典」,是學習辭彙的另一大神器。如果說dictionary是讓你查到含義、了解用法,那麼thesaurus就是增加你的生詞量,

可以把第一印象的泛泛辭彙變成更精準的高級辭彙。這樣學習辭彙,比死記硬背效果好的多,也容易的多。

舉個例子,某某大學是著名大學,用 famous來形容境界太低了,那麼,試試看 well-known 怎麼樣?還是太普通?renowned 呢?celebrated呢?要不換成distinguished, acclaimed 或者prestigious?是不是瞬間高大上了很多?

所以在英美國家,孩子的 Dictionary(字典)和 Thesaurus (同義詞詞典)常常是配套使用的,在寫作中尤其有幫助。這本Thesaurus開頭描述了它的三個功能:

簡單來說,同義詞典幫助我們更有效、更準確地表達思想避免遣詞造句的重複單調提供寫作思路

1.擴充辭彙量的利器

Thesaurus中有一個特別的板塊Word Web和Overused Words把關聯詞全部串起來,可以辨別詞語之間細微的差別,運用新詞,擴大辭彙量。

比如 nice 這個詞,對它的解釋很簡單:pleasant, agreeable,看了這個解釋大概能知道它的意思,表示「好的」,但是還是不知道和good, pleasant這些近義詞的區別,以及該怎麼使用。

這個時候Thesaurus就很有幫助了,它詳細列舉了在什麼情況下使用哪些詞更準確,比如描述nice smell就可以用fragrant, sweet-smelling, 描述外表可以用attractive, pleasing, lovely,這些詞更準確,也更地道。

Red這個詞一般翻譯成「紅色的」,但其實有一些細微的差別。臉紅可以用flushed, 特別紅可以用redish, 不正式的場合可以用carroty, 一個簡單的red就可以延伸出這麼多關聯詞。

除此之外,還可以用詞根詞綴拓展單詞。

Thesaurus讓詞與詞之間產生有機的聯繫,大大提高辭彙學習的效率。

2、練寫作的必備工具書

先給大家看個例子,來自網友@七年爬藤七年爬七年:

大家看看下面一段文字,是不是在我們的習作中很常見:

Winter is normally acoldtime of year, but last January wasunbelievable cold. The river froze, but thecoldair made skating unbearable! I couldn』t wait for spring to arrive so the cold weather would end.

用了一串的「cold」來形容冷,是不是有些單調?如果查閱Thesaurus,學習幾個形容冷的詞,我們可以把上面那段文字修改如下:

Winter is normally achillytime of year, but last January wastruly frigid. The river froze, but theglacialair made skating unbearable! I couldn』t wait for spring to arrive so the cold weather would end.

僅僅改動了幾個形容詞,整段文字的格調就不一樣了,是不是高大上了一些?通過查找Thesaurus,孩子可以學到這些「好詞好句」,表達的意思也更精準。

在寫作過程中,詞典也是很好的輔助。在構思時候可以根據關鍵詞查找信息,比如想描述時間,是不是只能用幾點鐘來表達呢?通過查找day,會發現,原來有這麼多表達方式,sunrise, nightfall, dusk, twilight, 這些比乾巴巴的一點兩點來的更書面,更優美。

如果想描述人物的心情,happy, sad什麼的太爛俗了,可以查找expression中,有哪些可以表達的更準確的詞?

同樣地,怎樣把一個動作描述得更形象?

寫完草稿後,如果想提升文章的格調,就可以用Thesaurus進行修改。在Word Web里選擇最合適的詞,比如big這個太泛了,描述大的空間可以用immense, vast。

3、兩本詞典搭配,全面提辭彙理解和運用能力

這本 Oxford Primary Thesaurus 是搭配 Oxford Primary Dictionary使用的。兩本詞典分工非常明確,通常,我們遇到不認識的詞會查詞典,理解詞的意思,但是同義詞詞典會列舉近義詞和常見搭配,幫助我們使用這些詞。

比如,閱讀時遇到 feel 這個詞,可以到詞典里去查查它的含義和具體用法,以及相當的衍生辭彙,等等;參考Thesaurus,可以了解它在具體語境中的使用

Writing tips中提供了許多搭配,比如feel smooth, 最後用選自經典書目的例句來解釋。

還有drink這個詞,知道「喝」還有「飲料」的意思就夠了嗎?我們還可以通過Thesaurus了解不同種類的飲料,和盛飲料的器皿該怎麼表達。

這樣,孩子既能知道單詞是什麼意思,還知道近義詞、搭配,又讀了經典好句。

總的來說,詞典幫助孩子理解單詞,而同義詞詞典提升孩子運用辭彙的能力,兩者結合讓孩子全面提升對辭彙的理解和運用能力,在閱讀、寫作中都會有很大的幫助。

4

購買要點

最後,來說說價格...

兩本書都是來自牛津大學出版社的英文原版,精裝硬皮,每本書有五六百頁,內容很豐富。國內零售價單本就是218元,2本436元。花生團是首發,價格超低,2冊只要208元包郵,市場價的5折還不到。備貨不多,買到就是賺到咯~

1、基本信息:

裝 幀:精裝

作 者:Oxford

開 本:21.4x15.4CM

頁 數:詞典約608頁;同義詞詞典約512頁

出版社:Oxford University Press

2、購買要點:


點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小花生網 的精彩文章:

這樣的寫作課,我想大概沒有孩子會害怕、會頭疼、會不願意上吧…
「鏤空 立體」的高顏值Cut-out Book,讓人驚艷不已的啟蒙認知書!
小二生媽媽:其實利用好碎片時間也不難
怎麼讓孩子學會主動去用思維導圖?這是一個很不錯的「打開方式」 ……
無論你是哪一款媽媽,都無須和孩子說「對不起」 ……

TAG:小花生網 |