「天啦嚕」、「悲劇了」等中文語氣詞,用英語怎麼說?
聊天時,我們經常說「天啦嚕」、「悲劇了」等語氣詞,來表達自己的情感。在英文中,也有不少類似的用法。
中英文的語氣詞有的完全不同,有得卻類似,用好英語語氣詞能讓你的口語立刻地道起來。今天一起來學學吧。
Whoa
1. Whoa[w??]
哇;吁;表示驚訝,或驚嚇。〈非正式,幽默〉讓人說慢一點或做慢一點。
和whoa有個很相近的語氣詞——wow。wow表示一種驚嘆或歡喜。例如,女生收到很不錯的生日禮物,會說「wow,it s so awesome!」
whoa和wow的區別在於,whoa用作對某事很驚訝的情況下,要求暫停。
例句:
Whoa! You』re scaring me!
啊哦!你嚇到我了!
Gee/Geez
2. Gee[d?i?]/ Geez
哇,天哪,哎呀!表示驚奇、感動或氣惱。
Gee還表示在騎馬的時候,馭馬快走的意思。
例句:
Geez, I』m starving to death!
天吶,我快要餓死啦!
Gee, I can』t believe you are late!
老天,我真不相信你會遲到!
Oops
3. Oops[?ps]
表示自己不小心做錯了,可以翻譯成糟糕、哎呀。
GIF/405K
例句:
Oops, I stepped on your foot.
糟糕!不好意思我踩到你了。
Oops, I made a mistake!
哎呀,我犯了個錯誤!
Shoot
4. Shoot[?u?t]
悲劇了、壞了,表示事情不妙。
例句:
Shoot! I forget to lock the door.
壞了!我忘記鎖門了。
Shoot! I forget my girlfriend』s birthday.
杯具!我忘記我女朋友的生日了!
Phew
5. Phew[fju?]
表示熱、累或寬慰。
GIF/273K
例句:
Phew! We finally make it!
啊!我們終於做到了!
Phew, what a relief!
唷,真是鬆了一口氣!
Phew! It s really hot!
啊!太熱了。
Duh
6.Duh[d??]
廢話,這還用說嗎!表示輕蔑,不屑,廢話。經常和obviously一起出現。
GIF/355K
例句:
Duh! The lights are on and there are people inside.
廢話!燈開著,屋裡當然有人在。
Do you know he likes her? - Duh! It s so obvious!
你知道他看上她了嗎--當然了!那麼明顯!
Hmmm
7. Hmmm
表示贊同,或是正在思考。和我們現在經常用的emmm這個表情包的意思差不多!
GIF/1093K
例句:
Hmmm, I think you are right.
嗯,你說的也對。
Hmmm, I don』t think so.
嗯…我不這麼認為。
Ahh
8. Ahh
表示驚喜,喜悅,或恍然大悟。
GIF/707K
例句:
Ahh! There you are!
啊!你在這啊!
Ahh! It s beautiful. I love this music.
啊,太美妙了,我喜歡這首歌!
Yuck
9.Yuck
呸!表示討厭,厭惡。
GIF/100K
例句:
I don t like milk. Yuck!
我不喜歡喝牛奶,噁心!
Yuck! I hate green onion.
咦唷!我討厭吃蔥。
Ugh
10. Ugh[?ɡ]
表示恐懼,反感。
GIF/693K
例句:
Ugh. It』s horrible.
呃,真是可怕!
Ugh! You re eating snails!
喔唷!你怎麼吃蝸牛!
這些語氣詞是不是都很有意思,以後和老外聊天就能用上啦!
編輯:芒果
點擊展開全文
※超市裡那麼多種芝士,到底有什麼區別?Cheese英語超級大科普
※為什麼中國取代了美國的地位?你可能有什麼誤會
※實用英語:跟川普沒關係的 Trump Card
※中國要被「李王張」3個姓淹沒了,你猜美國呢?
※用英語到底怎麼說?
TAG:滬江英語 |