當前位置:
首頁 > 最新 > 「天啦嚕」、「悲劇了」等中文語氣詞,用英語怎麼說?

「天啦嚕」、「悲劇了」等中文語氣詞,用英語怎麼說?

聊天時,我們經常說「天啦嚕」、「悲劇了」等語氣詞,來表達自己的情感。在英文中,也有不少類似的用法。

中英文的語氣詞有的完全不同,有得卻類似,用好英語語氣詞能讓你的口語立刻地道起來。今天一起來學學吧。

Whoa

1. Whoa[w??]

哇;吁;表示驚訝,或驚嚇。〈非正式,幽默〉讓人說慢一點或做慢一點。

和whoa有個很相近的語氣詞——wow。wow表示一種驚嘆或歡喜。例如,女生收到很不錯的生日禮物,會說「wow,it s so awesome!」

whoa和wow的區別在於,whoa用作對某事很驚訝的情況下,要求暫停。

例句:

Whoa! You』re scaring me!

啊哦!你嚇到我了!

Gee/Geez

2. Gee[d?i?]/ Geez

哇,天哪,哎呀!表示驚奇、感動或氣惱

Gee還表示在騎馬的時候,馭馬快走的意思。

例句:

Geez, I』m starving to death!

天吶,我快要餓死啦!

Gee, I can』t believe you are late!

老天,我真不相信你會遲到!

Oops

3. Oops[?ps]

表示自己不小心做錯了,可以翻譯成糟糕、哎呀。

GIF/405K

例句:

Oops, I stepped on your foot.

糟糕!不好意思我踩到你了。

Oops, I made a mistake!

哎呀,我犯了個錯誤!

Shoot

4. Shoot[?u?t]

悲劇了、壞了,表示事情不妙。

例句:

Shoot! I forget to lock the door.

壞了!我忘記鎖門了。

Shoot! I forget my girlfriend』s birthday.

杯具!我忘記我女朋友的生日了!

Phew

5. Phew[fju?]

表示熱、累或寬慰。

GIF/273K

例句:

Phew! We finally make it!

啊!我們終於做到了!

Phew, what a relief!

唷,真是鬆了一口氣!

Phew! It s really hot!

啊!太熱了。

Duh

6.Duh[d??]

廢話,這還用說嗎!表示輕蔑,不屑,廢話。經常和obviously一起出現

GIF/355K

例句:

Duh! The lights are on and there are people inside.

廢話!燈開著,屋裡當然有人在。

Do you know he likes her? - Duh! It s so obvious!

你知道他看上她了嗎--當然了!那麼明顯!

Hmmm

7. Hmmm

表示贊同,或是正在思考。和我們現在經常用的emmm這個表情包的意思差不多!

GIF/1093K

例句:

Hmmm, I think you are right.

嗯,你說的也對。

Hmmm, I don』t think so.

嗯…我不這麼認為。

Ahh

8. Ahh

表示驚喜,喜悅,或恍然大悟。

GIF/707K

例句:

Ahh! There you are!

啊!你在這啊!

Ahh! It s beautiful. I love this music.

啊,太美妙了,我喜歡這首歌!

Yuck

9.Yuck

呸!表示討厭,厭惡。

GIF/100K

例句:

I don t like milk. Yuck!

我不喜歡喝牛奶,噁心!

Yuck! I hate green onion.

咦唷!我討厭吃蔥。

Ugh

10. Ugh[?ɡ]

表示恐懼,反感。

GIF/693K

例句:

Ugh. It』s horrible.

呃,真是可怕!

Ugh! You re eating snails!

喔唷!你怎麼吃蝸牛!

這些語氣詞是不是都很有意思,以後和老外聊天就能用上啦!

編輯:芒果


點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江英語 的精彩文章:

超市裡那麼多種芝士,到底有什麼區別?Cheese英語超級大科普
為什麼中國取代了美國的地位?你可能有什麼誤會
實用英語:跟川普沒關係的 Trump Card
中國要被「李王張」3個姓淹沒了,你猜美國呢?
用英語到底怎麼說?

TAG:滬江英語 |