當前位置:
首頁 > 哲理 > 【名著選讀】威廉·福克納《我彌留之際》

【名著選讀】威廉·福克納《我彌留之際》



點擊箭頭所指的

世界名著每日讀

,每日陪你有品位地閱讀


編輯:

世界名著每日讀

(ticesmall)







       《我彌留之際》(1930)作者福克納是美國最有影響的現代派小說家之一,二十世紀最偉大的作家之一。《我彌留之際》描寫農民安斯按照亡妻的遺願,率全家扶送靈柩去傑弗遜鎮妻族的墓地安葬。一路上磨難不斷:次子達爾認為屍體已腐爛,應就地處置,於是放火燒棺材,被當作瘋子關進瘋人院;長子卡什為了救護落水的棺材壓斷了一條腿;越來越重的屍臭招致來大群的兀鷹;三兒子朱厄爾失去了他心愛的馬;女兒德爾欲趁機去城裡打胎,卻被藥房里的夥計欺侮;弱智的小兒子未能得到他渴望的玩具小火車,唯有老爹安斯配了一付假牙並找了一個新婆娘。有人把這部小說稱作現代的《奧德修記》,即一部反諷性的史詩,一出荒誕的喜劇。


 


1 達 爾



  朱厄爾和我從地里走出來,在小路上走成單行。雖然我在他前面十五英尺,但是不管誰從棉花房裡看我們,都可以看到朱厄爾那頂破舊的草帽比我那頂足足高出一個腦袋。




  小路筆直,像根鉛垂線,被人的腳踩得光溜溜的,讓七月的太陽一烤,硬得像磚。小路夾在一行行碧綠的中耕過的棉花當中,一直通到棉花地當中的棉花房,在那兒拐彎,以四個柔和的直角繞棉花房一周,又繼續穿過棉花地,那也是腳踩出來的,很直,但是一點點看不清了。



  棉花房是用粗圓木蓋成的,木頭之間的填料早已脫落。這是座方方正正的房屋,破爛的屋頂呈單斜面,在陽光底下歪歪扭扭地蹲著;空蕩蕩的,反照出陽光,一副頹敗不堪的樣子,相對的兩面牆上各有一扇寬大的窗子對著小路。當我們走到房子跟前時,我拐彎順著小路繞過房子,而在我十五英尺後面的朱厄爾卻目不斜視,一抬腿就跨進窗口。他仍然直視前方,灰白的眼睛像木頭似的鑲嵌在那張木然的臉上,他才走了四步就跨過房間的地板,姿勢發僵像雪茄煙店門口的木製印第安人。他穿著打補釘的工褲,大腿以下倒是挺靈活的,他又一步跨過對面的窗子,重新來到小路上,這時候我剛從拐角繞過來。我們又排成單行,兩人相距五英尺。現在是朱厄爾走在前面。我們順著小路朝斷崖底下走去。




  塔爾的大車停在泉邊,拴在柵欄上,韁繩繞在座位支柱上。大車裡放著兩把椅子。朱厄爾在泉邊停下,從柳樹枝頭取下水瓢舀水喝。我越過他登上小路,開始聽見卡什鋸木頭的聲音。




  等我來到小山頂上時他已經不鋸了。他站在碎木屑堆里,正把兩塊木板對拼起來。給兩邊的陰影一襯,木板金黃金黃的,真像柔軟的黃金,木板兩側有錛子刃平滑的波狀印痕:真是個好木匠,卡什這小夥子。他把兩塊木板靠在鋸架上,把它們邊對邊拼成挺講究的木盒的一個角。他跪下來眯起眼睛瞄瞄木板的邊,然後把它們放下,拿起錛子。真是個好木匠。艾迪·本德侖不可能找到一個更好的木匠和一副更稱心的壽材了。這可以給她帶來自信,帶來安逸。我繼續朝屋子走去,背後是錛子的操作聲: 


點擊左下角

【閱讀原文】

在線完整閱讀

 

↓↓↓ 

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 世界名著每日讀 的精彩文章:

黑塞:因為你,我愛上了這個世界
北大教授:世界的真相和人生的根本意義
古人詩中最快意的人生!

TAG:世界名著每日讀 |