當前位置:
首頁 > 文史 > 《羅密歐與朱麗葉》最值得看的版本原來是這一個

《羅密歐與朱麗葉》最值得看的版本原來是這一個

「羅密歐:我還是繼續聽下去呢,還是現在就對她說話?」

「朱麗葉:只有你的名字才是我的仇敵。你即使不姓蒙太古,仍然你是這樣的一個你。姓不姓蒙太古又有什麼關係呢?它又不是手,又不是腳,又不是手臂,又不是臉,又不是人體上任何其他的部分。啊,換一個姓名吧!姓名本來是沒有意義的。我們叫做玫瑰的這一種花,要是換了別的名字,它的香味還是同樣的芬芳。羅密歐要是換了別的名字,他的可愛的完美也決不會有絲毫改變。羅密歐,拋棄你的名字吧!我願意把我整個的心靈,賠償你這一個身外的空名。」

這是有熊第一次讀莎翁的《羅密歐與朱麗葉》中記憶最深刻的一小段,是朱生豪的譯本。每次重讀,都覺得文筆優美流暢,而且韻味、音調、氣勢和節奏種種行文微妙處,莫不令人擊節讚賞。

朱生豪《羅密歐與朱麗葉》譯本手稿。

說到《羅密歐與朱麗葉》,勾起有熊回憶的不僅是朱生豪的譯本,還有狄克西的繪畫。這幅油畫陳列於英國南安普頓市美術館,第一眼看到時,有熊是被畫里營造的浪漫、生動的氛圍所吸引,整幅畫的色調飽滿但不艷麗,甚至有一種死亡的陰鬱,預示著這是他們的最後一吻。

英國畫家弗蘭克·狄克西的作品《羅密歐與朱麗葉》(1984年)。

說到莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》,久負盛名,但不為人知的是,這部作品並不是莎士比亞的原創,而是莎士比亞根據布魯克的長詩創作出來的,無論從人物的角色設定還是情節安排,都與布魯克詩相近,甚至可以說脫胎於此;但兩者只是形似,莎士比亞不僅在故事情節安排上做了高明的藝術改進,更重要在於兩個作品在精神內核上絕不相同。

莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》(大英圖書館供圖)。

故事情節方面,布魯克的「劇情」時間長達九個月之久,其中三個月羅梅烏斯與朱麗葉沉醉在幸福的愛河。幾乎整整兩個月,羅梅烏斯夜夜爬進朱麗葉的窗戶,同愛人盡享魚水之歡。但莎士比亞將全部劇情濃縮在五天之內,羅密歐與朱麗葉從見面到殉情,不過三十六個小時,夫妻恩愛只短短一夜。

更重要的是,莎士比亞無意像布魯克那樣想以此愛情悲劇警示年輕人要恪守道德規範,遵循父母之命。在阿瑟·布魯克眼裡,這對愛人是一對「壞」情人的典範,他們不肯接受良言相勸,成為慾望的囚徒,最後導致悲劇。但莎士比亞要塑造的,是一對真愛至上,掙脫道德束縛和家庭禁錮的青春愛侶,以自己的情死化解了仇恨的神奇、不朽的愛情。

所以,直到今天,「羅密歐」與「朱麗葉」這兩個名字中的任何一個,都早已在許多願意相信、真誠希望、渴望享有美好愛情的人們心中,成為浪漫、純情、忠貞、永恆愛情的象徵。而每個人心中都有自己最喜歡的一個版本(包括各領域藝術家們的再創作版本)。除了有熊前面提到的兩個,還有各種版本的改編電影,有熊簡單羅列一下。

1954年版是我完整看過的第一個版本,義大利的,也是能最老的一個。色調陰沉、氛圍肅穆、節奏緩慢,對喜歡美國大片的現在觀眾來說,肯定是無聊的。

GIF/138K

1968版本是電影改編版公認的最佳版本,由佛朗哥·澤菲雷里 (Franco Zeffirelli)執導,和54版對比,它有著明快的節奏、年輕漂亮的臉蛋,還有歡樂的氣氛,導演傳達的不是悲情,而是希望。

GIF/283K

1996版的故事背景變成了現代,不算違和,情節中多了一些狂躁的激烈感。很多人喜歡這版的理由是李奧納多飾演的羅密歐,不能不承認,少年時的小李子真心帥!

GIF/115K

不過,有熊覺得《羅密歐與朱麗葉》最好的演繹版本還是舞台劇,尤其是法國音樂劇版的《羅密歐與朱麗葉》(Roméoet Juliette)。相比電影,整個戲的感情是通過音樂來傳達,比較直接。

2001年,在巴黎會議宮(Palaisdes Congrés de Paris)舉行了首演,當年的觀眾數量就有200萬人次,隨後幾年的世界巡演使這個數字達到了500萬。《羅密歐與朱麗葉》成為一部少見的能夠風靡到非法語世界的法國音樂劇。

2012年和2016年這部劇曾兩次來到中國,一票難求。明年三四月,該劇時隔兩年,將再次來到中國(深圳、上海和杭州)。那麼,到底有哪些看點?

音樂:34首

法國音樂劇《羅密歐與朱麗葉》的作者捷哈 ? 皮斯葛維克(Gerard Presguvic),集編劇作詞作曲於一身。他創作過許多流行歌曲和影視音樂,法國的第一首饒舌歌曲就出自他手。

捷哈·皮斯葛維克用了34首音樂將全劇連綴起來(百老匯音樂劇的歌曲一般在20首左右),所以時長特別長,但是所有曲目都服務於劇情或角色,觀眾不會感到厭倦。管弦樂與電子音樂的混合使用,讓整部劇的音樂呈現更加豐富。

早在首演前一年,《羅密歐與朱麗葉》同名專輯就已經率先推出,它的同名專輯就已經在法國傳唱,並創下200萬的鑽石銷量。其中《愛》(Aimer)和《世界之王》(Les Rois du Monde)一度在音樂榜前十名的榜單上停留。

舞美:500萬歐元

《羅密歐與朱麗葉》是法國音樂劇史上成本最高、製作規模最大的音樂劇,甚至比肩《劇院魅影》。據說,前後花費了500萬歐元的製作費。

其實,皮斯葛維克科是學電影出身,音樂劇算是融合了他早年對電影的興趣。所以,這部劇的舞美電影感特彆強烈,宏大唯美,還原了義大利維羅納古城風貌——華麗喧囂的化裝舞會、星光下的朱麗葉陽台、慘烈的兩大家族火併、肅穆莊嚴的結婚禮堂……舞台的每個角落都在發生劇情,即便有朱麗葉或羅密歐在場的場景,重心也有可能在其他人身上。還有,轉場的設計也令人意想不到、目不暇接。可以說,這部劇與另外一部法語音樂劇《巴黎聖母院》一樣有著奢華的舞美。

服裝:紅與藍

該劇的服裝是由為眾多法國著名歌手設計過舞台造型的勞倫·德雅丹(LaurentDejardin)設計。勞倫?德雅丹汲取法國高端定製服裝的元素,以紅藍為主色調設計出了 《羅密歐與朱麗葉》的演出服裝。

將自由隨性的法式時尚融入到服裝設計中,紅與藍的強烈對比,古典與前衛並存的造型,從死神到人類,從王公到平民,從妙齡少女到成熟貴婦,從青春放蕩的少年到端正肅穆的神父,以服裝凸顯人物性格,呈現更加華麗奪目的舞台效果。

舞蹈:現代舞與傳統芭蕾

看過音樂劇的人,一定不會忘記這部戲裡的舞蹈場面。它將歷史悠久的法國傳統芭蕾融入到現代舞表演中,觀眾既能看到自由揮灑含義豐富的現代編舞,同時也能看到專屬於傳統芭蕾的空中躍動、翻越等高難度舞蹈技巧,帶給觀眾視覺與聽覺的雙重震撼。

卡司:新老唱將

音樂劇的演員,既要會唱歌,又要會跳舞,並且要有戲劇感,符合這麼多標準的演員,非常難找。有熊得知,明年的上海之行,部分卡司陣容剛剛公布。

親王一角由弗雷德里克?夏戴(Frédéric Charter)出演,弗雷德里克是位全能藝術家,涉獵詞曲創作和演唱。他的嗓音和表演都令人印象深情,性格敏銳寬厚,已經演了整整16年,可以說是劇組資歷最老的成員。2016年廣州和北京的演出,弗雷德里克因飾演親王而俘獲了眾多粉絲。

羅密歐的摯友邁丘西奧確定由約翰?埃真(JohnEyzen)。約翰自幼在雙親開設的舞蹈工作室中耳濡目染,對音樂及舞蹈展現了高度天分。他在畢業後創立放克搖滾樂隊並發行專輯。除邁丘西奧外,他也飾演《巴黎聖母院》中的詩人及侍衛隊長。

女主角朱麗葉的扮演者叫克雷芒斯?伊利亞蓋(Clémence Illiaquer),這個女孩從3歲開始學習跳舞,無論爵士、古典、嘻哈都樣樣精通。2016年,年僅19歲的她就被選入《羅密歐與朱麗葉》劇組,擔任女主角。

那麼,這次來上海的男主角羅密歐是誰?目前本尚未解密,只能拭目以待了!

彩蛋:Rappelle

法國音樂劇與百老匯或倫敦西區的音樂劇的區別到底是什麼?它不像百老匯的音樂劇那麼程式化精確,它更自由,它也更會渲染情緒,觀眾會看哭。

除此之外,它還有一個別的音樂劇都沒有的部分,叫作「Rappelle」(返場表演),表演結束,演員謝幕之後,演員們會集體上台再唱三首,並邀請觀眾一起參加。這有點像流行音樂演唱會上的「Encore」。

有熊已經迫不及待想再次近距離感受來自法蘭西的紅藍旋風了

第二輪演場次已經於9月26日11:00正式開售


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Lens 的精彩文章:

日本「怪阿姨」鏡頭下那些小孩,他們表演欲極強,自由且古怪
吃貨爸爸用美味誘惑兒子,記錄下那一瞬間的小眼神
離婚後,前任只留給他一件婚紗,他用101種方法證明自己並不慘
生活有時候會很喪,所以更要學會表達你的黑色幽默
這位法國女作家18歲耗時2個月寫的書暢銷500萬本,卻喜飆車、酗酒

TAG:Lens |