當前位置:
首頁 > 最新 > 不正經的西班牙語之Hola chula!街頭搭訕美女

不正經的西班牙語之Hola chula!街頭搭訕美女

作為一個強迫自己每日更新的博主,

我經常在墨西哥夜幕降臨時想:

今晚發什麼好呢?

發什麼好呢?

什麼好呢?

好呢?

今天來說說不正經的西班牙語。都說學習一門語言到了一定程度,你就會被它所影響。比如一個學德語的好朋友,在表達自我時,會展示一些很細節的東西,做規劃時也是極盡詳細。比如我的一群同學外派到了拉美,一說起西語來就都要成了Despacito的風格了…

我們從街頭搭訕開始,來說說西語有多不正經吧~~

在拉美街頭,只要你稍微穿個短褲或者漂亮點的裙子,蹬個高跟鞋,很容易就被人吹口哨或者按喇叭,有些男的還會跟你打招呼Hola buenos días buenas tardes什麼的。西語裡面表示美女的單詞也是五花八門,我們來列舉一下~~

首先是傳統派單詞:linda, guapa, hermosa, bella

這幾個是西語初學路上的單詞,都很常見了,linda是最通用的表達,guapa在西班牙比較常用,而且這詞還含有端莊的意思。

我在油管上看到一個博主向大家打招呼時會說Hola hermosura! 這也是hermosa的變體。

這四個單詞是稍微正式禮貌一點的。

上面這句話為什麼聽起來那麼備胎的感覺

接下來是帶有愛稱色彩的單詞:mu?eca, princesa

Mu?eca是洋娃娃的意思,可以用於長輩對晚輩的昵稱(這時可以用Mu?eco的形式),同時也指那種長得精緻就像洋娃娃的妹子,用這個詞有點寵溺的意思在裡面吧。

Princesa是公主的意思,也是含有比較強烈的感情色彩。印象最深的就是義大利電影《美麗人生》里男主對妻子說的「早上好公主~」

讓我們把目光放到拉美…在拉美生活過的同學會發現,這裡的日常西語風格更加本地化和口語化,即所謂的modismo,在國內學完西班牙風格的西語過來這邊,需要一段時間適應才能聽懂。

拉美表示美女的詞語有很多,比如bombón,本意是糖果,有點英文honey的感覺,這個詞男女都可以指代,表示長得好看的人。

我在墨西哥經常聽到Hola chula! 這樣的搭訕,chula也是美女的意思,而且不止老墨,在拉美很多國家都能用,當然如果你跟帥哥搭訕也可以說Hola chulo~

另一個拉美用得很多又感覺比較輕浮的詞,是mamacita,很多歌里都有這個單詞(比如Maluma或者J Blavin的歌),也是指美女,這個詞會有很多變體,比如mamita,macita,mami,mamasota等等~

GIF/1K

有一句搭訕的話Por qué tan sola, mamacita? 意思就是:小美女,你一個人嗎?聽著是比較挑逗的。

在哥倫比亞的paisa地區,還會用biscocho,這詞本意指蛋糕,後來就被人們用來指代美女了~

既然有Mami這個表達,對等地也就有Papi,指帥哥。但為啥我總覺得怪怪的…

這類口語化的單詞,在菜市場、路邊早餐攤、餐館這些地方都很容易聽到。墨西哥有一種集市叫tianguis,每周選一天開設,有很多攤檔,賣水果蔬菜手工藝品鞋子衣服,還給人換錶帶,啥都有,熱鬧得很。我家附近有個tianguis是固定周六開的,要是進去逛逛,就會聽到熱情的小販們都在朝你熱火朝天地喊著hermosa,mi reina,mi hija...口語中,除了上述單詞之外,他們還會說mi hija(變體mija, mi reina, mi amor, mi cielo來表示親熱。當然,第一次聽到賣早餐的小哥叫我mi hija,我心裡是拒絕的…後來聽習慣了也就沒啥了,出去吃飯,服務員小哥說Para servirle mi reina時我也可以淡定回一句Gracias~

誒,今天的任務已經完成了?這樣就又忽悠了一天~~寫到這裡已經把我知道的所有表示美女的單詞都列完了,如果你知道其他的歡迎留言補充喔~~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 貝卡醬的西班牙語世界 的精彩文章:

TAG:貝卡醬的西班牙語世界 |