當前位置:
首頁 > 文學 > 移居西山丨每日好詩

移居西山丨每日好詩

點擊上方藍字,關注「中國詩歌網」

移居西山丨每日好詩

《移居西山》

作者:楚家沖

辭塵寄遇西郊野,風冷猶摧花蕾舒。

最怕空言浮鳳闕,欲開凍水對溪魚。

禪窗靜看香爐日,嵐霧輕飄紫袂裾。

夢去燈紅酥軟夜,曉來庭鳥試聲初。

詩人簡介:

楚家沖,湘人,旅居京城,詩詞愛好者。偶發表詩詞於各大詩詞刊物。有《楚家沖吟抄》結集出版。

特邀專家點評

昔陶淵明有《移居二首》,辭清情切,如可觸然。這首《移居西山》,辭情幽隱,姑為蠡測。

此詩下筆即雲辭卻人世浮華而寓居西山之野。「塵」者,佛、道指人世間,意謂庸俗骯髒,或喻指庸俗骯髒之物,則為此移居之舉,似有不得已。然雖值冬末春初,風尚寒厲而花蕾始舒,枯寂之中,不乏生趣。既然「辭塵」,固當深隱,實則「塵」可辭而「塵心」未可輕辭。「最怕」一聯,申明此意。「怕」是主,「欲」是賓。怕者,擔憂也,「鳳闕」,漢代宮殿名,常指皇宮或朝廷,此句猶言擔憂肉食者一年一度空言誤國。至於凍水溪魚之句,得無太公磻溪之意乎?頸聯並未順勢而下,一抒壯懷,而是宕開一筆。「禪」,靜思,指與佛教有關的事物,故「禪窗」接以「靜看」,既欲求靜而實未能得靜。「香爐日」及「嵐霧」句,暗用李白「日照香爐生紫煙」語典,勃勃之生氣在焉。若謂頸聯「日觀」,則尾聯屬「夜聞」。「酥軟」指身體軟弱無力,用以狀夜之慵懶。酥軟者非夜,乃中夜夢回之人也。人有殷憂,中夜不寐,以至於達旦,於晨光熹微之中,聽宿鳥試聲。高飛遠翥之意,或仍不免於中,難以釋懷。

此詩求靜而得動,欲吞卻還吐。憂思之情,莫知所從來,可測其或往。美中不足之處,以用詞而言,尚可簡凈。如「野 」、「舒」,疑為湊韻之字;「嵐霧」、「袂裾」,似有疊床架屋之感。「寄遇」,臆即「寄寓」,寄居、暫居之意也。「摧」,或當作「催」,於意較為允當。

特邀專家:莫真寶

中國詩歌網 (www.zgshige.com)由中國作家協會、中國作家出版集團主辦,是以建立「詩歌高地 詩人家園 」為宗旨的官方互聯網出版平台。設有品牌欄目「每日好詩」,每天推薦一首原創好詩,並邀請詩壇大咖點評。「每日好詩」稿酬500元。

點評專家名錄

以姓名拼音為序,排名不分先後

陳先發、曹宇翔、耿占春、顧建平、谷禾、洪燭、霍俊明、簡明、蔣浩、雷武鈴、冷霜、李少君、李建春、李壯、劉向東、梁曉明、盧輝、羅振亞、莫真寶、榮光啟、樹才、譚五昌、唐翰存、田原、唐詩、汪劍釗、王久辛、王家新、王士強、西渡、向以鮮、楊克、楊四平、楊慶祥、楊墅、余怒、葉舟、臧棣、張德明、張清華、張定浩、茱萸、張偉棟、周偉馳等。

欄目主持:孤城

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國詩歌網 的精彩文章:

博爾赫斯箴言錄
當我們在夜晚分手,它們仍在黑暗的某處相愛丨每日好詩
90後詩選(一):馬驥文的詩
孔夫子2568歲了,今天正是他的生日

TAG:中國詩歌網 |