當前位置:
首頁 > 最新 > FMbeile1.0第534期 Sneezy the Snowman Part 2

FMbeile1.0第534期 Sneezy the Snowman Part 2

Hello

autumn

如何快速關注歷史繪本

進入「貝樂學科英語」微信菜單,

在對話框內輸入FM 期數,

比如您要看第88期,直接回復FM88,

繪本故事會以光速出現在您的手機屏幕上

小朋友們,

你們見過打噴嚏的雪人嗎?

Sneezy the Snowman

打噴嚏的雪人

主講人:Jeremy | 監製:Mary

策劃:Tom

翻譯:Anna

整理:Carden

The snowman sneezed a gagantic ACHOO!

「I m sneezing and freezing and shiverjing too!」

A little boy said,「Then let s share.

I have something you can wear.

Here s my scarf that s red and bule.

I think it would look great on you.」

雪人打了一個打噴嚏:哈啾!

「我打著噴嚏,凍得發抖。」

一個小男孩說:「我們一起分享,

我有一些你可以穿的東西。

這是我紅藍相間的圍巾,

我覺得你戴上會很好看。」

The snowman blinked his coal-black eyes.

The colorful scarf was a nice surprise.

雪人眨了眨他煤球一樣黑的眼睛。

彩色的圍巾真是個不錯的驚喜。

It went very well with the long pink hat.

The children all said,「How about that!」

But Sneezy the Snowman shivered. 「Br-r-r.

It s cold out here, that s for sure.」

圍巾搭配上粉紅色的長帽子非常好看。

孩子們都說:「怎麼樣!」

但是打噴嚏的雪人凍得發抖,

「外面真的太冷了,我要凍壞了。」

I need to feel some warmth on me.

There s a campfire by that free.」

我需要感受到溫暖。

那棵樹下有一堆篝火。」

He said with a smile, 「I like this a lot.」

And them-right there-believe it or not...

he melted from standing beside something hot!

The children cried out, 「What should we do?」

A voice from the puddle said.

他笑著說道:「我太喜歡這個了。」

但是過了一會兒,就在這兒,不管你信不信...

他因為站在篝火旁所以被融化了!

孩子們大喊道:「我們應該怎麼做?」

一個聲音從水坑裡傳來。做一個全新的我!

They rebuilt Sneezy as snowflakes flew.

A cold winter wind swirled and blew.

他們又重新堆了一個雪人,

寒風呼呼地吹著。

The snowman sneezed a gigantic ACHOO!

「I m sneezing and freeing and shivering too!」

A little girl said,「Then let s share.

I have something you can wear.

Here s my coat-the prefect fit.

I know that you ll look good in it.」

雪人打了一個打噴嚏:哈啾!

「我打著噴嚏,凍得發抖。」

一個小女孩說:「我們一起分享。

我有一些你可以穿的東西。

這是我的外套,我覺得你穿上會很好看。」

The snowman blinked his coal-black eyes.

The bright-orange coat was a nice surprise.

It went very well with the scarf and hat.

The children all said, 「How about that!」

雪人眨了眨他煤球一樣黑的眼睛。

橘色的外套真是個不錯的驚喜。

外套搭配著圍巾和帽子看起來非常好。

孩子們都說:「怎麼樣!」

But Sneezy said,「Whew, I m too hot!

I ll take off all the new clothes I ve got.」

但是雪人說:「哎呦,我太熱了!

我要脫掉我的新衣服!」

The children yelled,「No! That s not the way.

Listen to what we have to say...

buy something cold at the ice cream stone.

Have two scoops-or three-or four!」

孩子們喊道:「不行!這個辦法行不通。

你聽我們說,

去冰激凌商店買一些冰激凌,

舀兩勺,或三勺,或四勺!」

Sneezy ate ice cream seven scoops high!

「This is great!」 the snowman cried.

「I m not too cold and I m not too hot,

and I m wearing clothes I like a hot,」

Them after eating every bite...

雪人要吃七個冰激凌球!

「太棒了!」雪人喊道。

「我現在不太冷也不太熱,

而且我穿著自己喜歡的衣服。」

在吃完所有的冰激凌球之後….

「At last! I feel just right.」

he said.

「終於!我感覺很好。」

他說。

小朋友們,

你們知道雪人為什麼融化了嗎?

- END -

往期回顧

第533期 | Sneezy the Snowman part 1

第532期 | D.W. The Pickey Eat Part 3


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 貝樂學科英語 的精彩文章:

FMbeile1.0第533期 Sneezy the Snowman Part 1
軟木塞狂想曲——開啟你的頭腦風暴
北京洋橋培訓中心——貝樂小課堂,歡樂大不同
上海天山路培訓中心——情景教學,讓單詞有「質感」
FMbeile1.0第521期 THE CUTE PONY Part 1

TAG:貝樂學科英語 |