Anitama新聲:Anitama的Ani 不是 Animal的Ani
圖片來源:《動物朋友》
《動物朋友》騷動繼續繼續發酵。
由於動畫官網上曾經提到動畫製作公司八百萬「擅自使用」作品,有網友懷疑這裡的「擅自使用」指的是《動物朋友》與其他企業、團體的合作活動,並且向合作對象詢問。
曾經和《動物朋友》合作宣傳的日清食品、日本中央賽馬會各自更新了網站,都明確表示,合作視頻是與「動物朋友 PROJECT」合作,獲得了正規的許可的。特別是日本中央賽馬會還明確提到,他們是通過正規授權渠道——角川提出的合作申請。
(https://umabi.jp/kemono-friends/)
對於《動物朋友》新影像作品的製作體制變化,日清食品表示他們事先並不知情,也沒有立場干涉。
(http://www.donbei.jp/kemono-friends/)
角川姊妹公司 Dwango 的執行董事栗田穣崇也在自己的推特上對此事表態。他說,在《動物朋友》動畫製作委員會裡,角川的出資比例不到 10%,沒有獨斷撤換監督的權利和許可權。然而如今角川卻成了眾矢之的,也是他們惡業深重。
雖然栗田也知道根據有限的信息去做出種種推測、批評別人很開心,但這不是「大人該做的事」。可是如今《動物朋友》粉絲都在這麼做,這是開發者全體的責任。
Dwango 的許多社員自己也都是《動物朋友》的粉絲,栗田希望代表 Dwango,表達眾人對此事的憂慮。
有網友問及 たつき 監督自主製作的《動物朋友》「第 12.1 集」,栗田回答說,Dwango 運營的彈幕視頻網站 NicoNico 動畫,是基於版權所有人「視頻侵犯版權希望刪除」的要求刪除視頻的。而「第 12.1 集」至今沒有被 NicoNico 刪除,可見目前這集動畫並沒有構成問題。
這樣看來,製作委員會所說的「擅自使用」作品,指的似乎也不是「第 12.1 集」。
受到網友問責時,栗田為公司辯解,稱 Dwango 無法直接干涉此事。Dwango 只是角川集團旗下的一家公司。你因為《動物朋友》去怪責 Dwango,就好比是因為《Fate/Grand Order》遊戲出了問題去追究索尼移動通信的責任一樣,是找錯了人。
(文中的「角川集團」原文寫作片假名的「カドカワ」,是角川【KADOKAWA】和 Dwango 合併之後,成立的控股公司,取角川的「KA」、Dwango 的「DO」、角川的「KA」、Dwango的「WA」四個片假名,為其命名。)
(https://twitter.com/sigekun)
再這麼下去,Anitama 新聲要變成 Animal 新聲了。我們也要關注關注別的話題。
第 30 屆東京國際電影節在 9 月 26 日舉辦了發布會。電影節將舉辦特集「電影導演 原惠一的世界」,上映《蠟筆小新》劇場版、《河童之夏》《百日紅》等原惠一執導的電影。
發布會上,原監督透露,雖然現在還不能說太多,但是「今天穿的 T 恤,是現在在做的作品的提示」。當天原監督身穿一件黃色 T 恤,上面畫著似乎是貓的圖案,不知道這會隱藏著關於新作的什麼信息。
(https://animeanime.jp/article/2017/09/27/35454.html)
網路媒體 GIZMODO 對網飛在日本的營銷負責人中島啟子進行了採訪,以網飛獨佔的動畫《Voltron》為主,詢問了不少觀眾可能感興趣的問題。
中島說,網飛不是所有作品都會製作播出日語語言版本的配音。但是《Voltron》原本是起源於日本的作品,他們認為日本的動畫愛好者會想看日語版,所以才製作了配音版。
反過來,日本製作的動畫也很少會製作外語的配音版本,這是因為海外觀眾「想聽原聲」的需求比較高。雖然網飛在所有國家幾乎所有作品都可以切換「原聲+字幕」和「當地語言配音」,但是如今海外的核心動畫粉絲會想用日語看《Voltron》,這也是這部作品製作日語配音的一個理由。
目前,網飛上原文不是英語的作品,在翻譯成別的語言時,是先翻譯成英語,再從英語轉譯成各國語言的。雖然他們也想從原文直接翻譯,以儘可能避免丟失原意,但是網飛光今年一年就有六百部自己出品的作品,這些作品都要全球同時上線,翻譯數量非常巨大,只能以效率優先。
被問及《Voltron》的觀看人數時,中島表示,網飛不會公開個別作品的觀看次數和排名。因為網飛是定額會員制度,觀眾可以在任何時候、任何地點想看就看。所以網飛不認為,看的人多的作品,就是最重要的作品。他們希望會員每天能夠花更多的時間在網飛上看片。所以,為了讓會員每天都看片,他們不光重視砸大錢做出的大片,同樣也重視低預算的可以輕鬆觀賞的作品。
另外,網飛也沒有公開他們提供的作品的一覽。這是因為每部作品都設定了各自的下線日期,作品一覽更新不過來,所以他們為了避免提供錯誤的信息,不公布作品一覽。
但是,在網飛的內部,是可以看到各種各樣的數據的。不光是觀看次數和時間,還有是不是只看了 3 分鐘就關了,或者一口氣看了多少集之類。比如說,一名公司職員一天看了三個小時的某系列作品。從公司職員可自由支配的時間來計算,可以知道他非常喜歡這部作品。
不過,網飛出品的作品也有被腰斬的風險。這不是純粹基於作品的人氣判斷的。中島重申,觀眾想看的不僅僅是票房第一的大片,也有想看小眾片子的觀眾,所以他們不會忽視小眾作品。但是,他們要基於數據考慮有多少人會看,並且從這一點出發製作預算。如果能在預算內做出來,就 OK。預算滿足不了,那就不做了。
記者還詢問了網飛動畫預算的問題。中島說,這個涉及到合同問題,他們給不出具體的數字,但是網飛的預算確實是比較高的。理由是,網飛的視頻基準是 4K 或者 HDR。他們希望現在推出的作品,等 5 年後新註冊的會員再看的時候,畫質也不過時。所以為了製作高畫質的視頻,會需要高額的預算。
對於發碟的問題,網飛表示,他們獨佔的只有網路播出的問題,影碟和他們沒有關係。如他們出品的《花火》和漫威英雄劇都在日本有過發碟的前例。
(https://www.gizmodo.jp/2017/09/netflix-voltron-interview.html)
精彩內容推薦(請點擊以下圖片):
※Anitama日本電影市場周報——松竹角川大勝,東映日活大敗,東寶偏師觀戰
※2017年10月新作動畫《Infini-T Force》前瞻(二):舍卡夏其誰
※Tom-H@ck 的動畫歌曲作曲術:硬派搖滾的進化形態
※Anitama新聲:刺青之聲
※輕小說《魔女狩獵的謝幕歡呼》推介:新感覺奇幻懸疑作
TAG:Anitama |