毛主席說:「我要去見上帝了」美國總統一個舉動,讓人意外
在很多人眼裡,美國人都是十分幽默的,其實不然,日本人比美國人更加的幽默。
1980年卡特卸任總統之後對日本進行友好訪問,在東京帝國大學發表演講之時,卡特發現在座的日本人都十分嚴肅,於是卡特決定在開場之前,講一個笑話活躍一下氣氛。
卡特講了一個他百試百靈的幽默小段子,說完之後,便等著日本籍翻譯把它翻譯成日語,結果卡特發現,這個翻譯官翻譯的非常短,但效果卻是前所未有的好,一群正襟危坐的日本人笑的前俯後仰。
於是卡特問這個翻譯:請你告訴我,你是怎麼翻譯的,我一定要學一學!日本翻譯聽完後有點不好意思低了頭道:「我就是告訴下面的聽眾,卡特總統講了一個笑話,大家請笑起來!」卡特聽聞拍了拍翻譯的肩膀,開始演講...
雖然美日喜歡搞幽默,卻不知中國領導人就是他們的鼻祖,特別是毛主席的幽默感,更是帶著大智慧,不然毛主席僅此一個人,為什麼能夠征服全世界大半國家的元首?
1975年12月2日,美國總統福特訪華,當天毛主席在中南海自己的書房會見了福特總統一行人,在當天的報紙頭條上是這麼寫的:「毛主席同美國客人一一握手,與福特總統在友好的氣氛中,就全世界各國問題進行了認真、有意義的交談。」
我們都知道新聞都是非常嚴肅的,特別是報道這種新聞,誠如報紙上所述,毛主席與福特總統的會談是非常友好的。
1994年,美國方面單方面解密了這些被稱為機密的文件,在文件中,我們看到的第一句話就是毛主席說的,他道:「你(福特)的國務卿(基辛格)一直在干涉我的內政。」
福特趕緊上前握著毛主席的手問道:「主席先生,請你一定告訴我,發生了什麼事情!」
毛主席淡淡的道:「我說我要去見上帝了,他不肯我去見上帝,他甚至告訴我,要我拒絕上帝的命令。」
毛主席說完,福特緊緊的握住毛主席的手,不知道如何接話了,在第一輪交鋒中,美國總統就落了下風,此時站在一旁的基辛格連忙站出來道:「要是主席先生走了,與上帝組合在一起,這個組合就太強大了。」
身邊的福特聽完之後哈哈大笑,毛主席道:「他(基辛格)是一個無神論著,不僅與上帝做對,還破壞我與上帝之間的關係,我沒有辦法,只能服從他的命令。」基辛格道:「我們非常高興!」
通過談話內容,我們可以看出在會談前的幾分鐘,福特總統基本語塞,他根本插不上毛主席的話,再來之前他有了解過毛主席的身體情況,他認為毛主席身體已經不行了。
確實如福特總統所想,當時毛主席是抱病接見了福特一行,雖然毛主席身體不行了,但毛主席的腦子比福特靈活太多了,這是福特萬萬沒有想到的,導致當時福特異常尷尬。
也正是這次會談給福特留下了畢生難忘的影響,晚年他在自傳中這樣寫道:「毛主席先生是中國現代史上的一位巨人,他對歷史的影響遠遠超出了中國的國界。」
美國從二戰到現在共經歷過13位總統,這些人只要談及毛澤東,除了佩服還是佩服。值得一說的是,被刺殺身亡的肯尼迪總統,他生前辦公桌上,就放著一本快翻爛的英文版《毛澤東選集》。
※被日軍俘虜的將軍,每天吃排泄物而活,釋放後馬上自殺
※古代有一種職業,是社會最低賤的,現在的人打破頭都想進
※清點毛主席的遺物,發現一件特殊物品,揭開塵封20年往事
※美國總統握著毛主席手說:我們可以改變世界,主席說了6個字
※他是鄧小平兒子,也是半身不遂的殘疾人,一生所為感動國人
TAG:史書記載 |