我們真的誤會了豬八戒太多年
1
最近,我在研究一個問題。
一個既無聊又有趣的問題。
豬八戒和沙僧,到底是誰在挑擔子?
說這個問題無聊,是因為擁有正常童年的人,經歷過暑假和星期二電視停播的人,都知道是沙僧在挑擔子。
你看,是沙僧。
是沙僧。
是沙僧。
還是沙僧。
但有趣的是,這和原著里的描述,並不相同。書里最後一回,是這麼寫的——
師徒回到東土,唐僧向唐太宗介紹八戒,說他「
一路上挑擔有力
,涉水有功」。
後來師徒復轉靈山,如來封八戒做凈壇使者,說他「
因汝挑擔有功
,加升汝職正果」。
最初看到這裡,我很奇怪。
心想沙僧的直屬領導和大領導是都瞎了嗎?他們為什麼要把挑擔子的功勞歸到八戒頭上?這是不是吳承恩在諷刺明朝政壇的黑暗呢?
於是我回看全書。
然後,發現了一些之前沒有留意的文字——
第二十五回:
八戒挑著擔
,沙僧攏著馬,徑投西路而去。
第三十六回:
豬八戒挑著行李
,沙和尚攏著馬頭,孫行者執了鐵棒,剖開路,徑下高山前進。
第三十九回:行者問:「八戒,你行李有多重?」八戒道:「哥哥,
這行李逐日挑著
,倒也不知有多重。」
……
第一百回:
獃子挑著擔
,沙僧牽著馬,行者領著聖僧,都按下雲頭,落於望經樓邊。
全書至少在15個回目中
,
有過17處關於八戒挑擔的描寫
。
當然,沙僧也挑過擔。
書中有至少21處沙僧挑擔的描寫。但結合前後文能看出來,沙僧挑擔,多屬於幫忙性質。
基本上是悟空不在,需要八戒開路,沙僧就挑一下。或者悟空在,八戒不在,沙僧就挑一下。又或者八戒挑累了,悟空又不挑,沙僧就挑一下。
總之,他就是偶爾挑一下。
所以,違背我們既往深刻的印象,關於《西遊記》里是誰挑擔子的問題,確切的答案應該是:
沙僧只是輔助。常年挑擔的人,是豬八戒。
2
那麼,問題來了。
為什麼86版《西遊記》要改變人設,安排沙僧挑擔子呢?
是因為沙僧戲份少、缺亮點,所以想塑造他吃苦耐勞的忠懇形象嗎?
還是因為八戒好吃懶做,老是讓他挑著擔子會弱化角色的性格特徵?
又或者是因為八戒這個角色造型複雜,演員穿戴上假肚皮和豬頭面具已然很累,所以不得已,只好把挑擔子的重任移交出去?
其實都不是。
查閱了很多《西遊記》題材作品後,我發現電視劇里的安排並無深意。事實上,編導們只是在簡單地沿襲傳統。
往前看。
1979年,李大瑋設計的我國第一套《西遊記》題材郵票中,是沙僧在挑擔子。
1966年,何夢華導演的香港邵氏電影《西遊記》中,是沙僧在挑擔子。
1962年,趙宏本、錢笑呆繪製的連環畫《三打白骨精》中,是沙僧在挑擔子。
1960年,楊小仲、俞仲英導演的紹劇電影《孫悟空三打白骨精》中,還是沙僧在挑擔子。
值得一提,在這部電影里演孫悟空的,是六小齡童的父親六齡童;演豬八戒的,是六小齡童的伯父七齡童;演傳令猴的,是六小齡童的哥哥小六齡童。
果真是西遊世家。
除了以上這些,還有不少作品,也將擔子安在了沙僧的肩上。
比如1959年,陳焯生導演的粵劇電影《鐵扇公主神火破天門》。
1955年,陳光鎰繪製的連環畫《真假猴王》。
1945年,張光宇編繪的連環畫《西遊漫記》。
同樣值得一提,張光宇還擔任了後來動畫電影《大鬧天宮》的美術設計,那裡邊孫悟空桃心臉、虎皮裙、紅色打底褲的經典造型就是他設計的。
而我能找到的,最早的《西遊記》題材影像資料,是1941年,萬氏兄弟萬籟鳴、萬古蟾導演的中國首部長篇動畫電影《鐵扇公主》。
在這裡面,依然是沙僧在挑擔子。
還是值得一提,日本的漫畫大神、阿童木之父手塚治虫,正是由於在年少時看了這部《鐵扇公主》,深為所動,繼而放棄學醫走上了動漫創作之路。
1981年,已經功成名就的手塚治虫攜作品《阿童木》來華訪問,他第一個要求拜見的人,就是心中的男神萬籟鳴。
3
以上,種種資料都證明了。
違背原著,讓沙僧獨挑擔子,不是86版《西遊記》的獨特設計,而是各個年代創作者們的集體習慣。
那麼,問題又來了。
大家是受了誰的影響?是誰第一個讓沙僧挑擔子的呢?
我想到,這個問題,應該從根上找答案。
於是,我搜閱了明萬曆二十年(1592年),世德堂本的《新刻出像官板大字西遊記》。
這是現存的最早版本《西遊記》,如今我們在市場上看到的絕大部分《西遊記》原著,都是以此為底本編輯而成。
很好,我發現這個版本有插圖。
但是,我發現這個版本的插圖作者跑偏了。
全書一共有197幅插圖,在僅有的3幅表現挑擔畫面的圖中,都是沙僧在挑行李……
原來,這就是張冠李戴、豬擔僧挑的始作俑者。
再看之後,其他幾版知名的,有插圖的《西遊記》。
明萬曆三十一年(1603年),清白堂本《鼎鐫京板全像西遊記》,書中表現挑擔的畫幅不多。八戒和沙僧挑擔,基本是一半一半。
明天啟、崇禎年間(1621年-1644年),重要性僅次於世德堂本《西遊記》的《李卓吾先生批評西遊記》,有插圖200幅。
其中,表現八戒挑擔的有9幅。
表現沙僧挑擔的有7幅。
原著忠實度還算不錯,畫工也很精美。
不過插圖刻工太任性了,將豬八戒的九齒釘鈀改成了狼牙棒,將沙僧的降妖寶杖換成了月牙鏟。
再就是清光緒十四年(1888年)刊印,在清末民初廣為流行的味潛齋本《新說西遊記圖像》。全書有插圖100幅。
上海的地方志這樣評價這部書的插圖,說它「對現代連環畫的形成起了承前啟後的作用」。
我從民國時期的香煙畫片上,也看出了這部書的影響力。
當時,上海華成煙草公司為推銷香煙,推出了各種名著主題的附送畫片(跟小浣熊乾脆面里送水滸英雄卡是一個意思)。
該公司印製的西遊記主題畫片上的部分圖案,很明顯就是抄的《新說西遊記圖像》里的人物繡像。
而在這個影響深遠的《西遊記》版本里,表現沙僧挑擔的插圖,有7幅。
表現八戒挑擔的,只有1幅。
可以說,至此,伴隨著古本《西遊記》插圖的演化,豬八戒在取經路上十多載挑擔磨肩的勞苦表現,逐漸地被喜歡自由發揮的刻工和畫家們消磨殆盡了。
很有可能,是這一系列強於文字的視覺語言,在經年累月的傳播過程中,不斷地、潛移默化地向人們傳遞著信息——
挑擔子的,是沙僧。挑擔子的,是沙僧。
再後來,老少咸宜的連環畫風靡於世,重播幾千遍的86版《西遊記》常年霸屏,更是讓情義一肩挑的沙僧形象深入人心、無法磨滅。
倘若活在小說里的豬八戒真有靈魂,面對如此狀況,恐怕無可奈何。
他能做的,也許只有身處靈山,遠眺高老莊的方向,默默地對高小姐傾吐心語:
翠蘭,你知道嗎?自那日一別,春去秋至、寒來暑往,這烈風疾雨,這長路重擔,我總算風塵僕僕地熬了過來。
可世人誤我,只道我僅僅是個好吃懶做的貪色之徒。哎,無妨,由他們去吧。好在人生百年,不虛此行。
我和你拜過天與地,我對你有過痴與狂。
※致空巢青年的一封慰問信
※為什麼不要和女人講道理?
※將放假的孩子扔回老家,是只有中年人才懂的快樂
TAG:櫻桃畫報 |