誰的青春里,不曾有一首粵語歌
若有詩詞藏於心,歲月從不敗美人
後台回復日期如0905,獲取當日詩詞日曆
今日優課,點擊收聽→學校欠孩子的詩詞課
很多時候,我倍兒羨慕九零後的弟弟妹妹和零零後的孩子們。他們所出生、所成長的這個年代,我們的生活水平跟香港,甚至跟國外已經沒什麼差距了。他們不再像我小時候那樣,看TVB的電視劇,不知不覺就伸出了舌頭,流出了口水,仰望裡邊天堂般的世界。
連追星這件事,他們也有像鹿晗,像angelababy ,像wuli韜韜,這些純國產的超級偶像。
而在我追星荷爾蒙分泌最旺盛的時期,大陸的明星們都跟那時候流行過的螺旋杠和萬能杠的髮型一樣,你懂的。搞得我一個赤城的支持國貨之心,都無處安放了。
偶爾,我也有些可憐這些後生們。在他們的記憶中,居然沒有一首粵語歌來告慰青春。我們這代的學霸會兩種外語:英語和粵語歌詞;我們這代的學渣也會兩種外語:粗口和粵語歌詞。
我相信一定有人跟我做過相同的試驗,把粵語歌按照普通話來唱,然後,就被自己噁心到了。有些東西容不得改造,就像韓劇+台灣腔配音,沒法看。
粵語歌不僅代表了一個時代,裡邊更有種東西,如詩一般地風雅,似文一般地斐然。
01.清風笑,竟惹寂寥,豪情還剩了一襟晚照。——許冠傑《滄海一聲笑》
雖說有人的地方就有江湖,可那個真正的刀光劍影的江湖,離我們太遠了。還好,金庸寫了一個給我們,黃霑填了一個給我們。
辛棄疾說「可憐白髮生」,陸務觀雲「胡未滅,鬢先秋,淚空流」。英雄不惜死,卻怕老,更怕,人老心不老。夕陽西下的命運卻留一襟晚照的豪情,何等寂寥,難怪清風都笑。
滔滔兩岸潮。大概江湖中人最大的悲哀就在於:被嘲弄了,卻反過來要弄潮。
滄海不過一聲笑,何況江湖。
02.像昨天 你共我。——beyond《喜歡你》
我得承認,小時候都是跟著瞎哼哼。直到有一天,哼到了這句,我一下子被震撼到了。
「共」,連詞,「和、跟、同、與」都是一樣的意思。而「共」卻來得更有意蘊。
「海上生明月,天涯共此時」「但願人長久,千里共嬋娟」,一個「共」字,撫慰了天各一方的思念,也化解了生離別惆悵。吟詠出來,天涯即咫尺,莫名的,就有一種瀟洒與曠達。
更有「把酒祝東風,且共從容」。大概人世間最美好的感情就是一個願追,一個願等,直到相守與共。什麼世事,什麼歲月,都在並肩攜手裡變得微不足道了。
和、跟、同、與,是一起;共,是永遠一起。
03.來日縱是千千闕歌,飄於遠方我路上。——陳慧嫻《千千闕歌》
每一次,我讀到柳永《雨霖鈴》時,都要想起這首歌。相隔千年,卻是一樣的情懷。
《雨霖鈴》說:執手相看淚眼,竟無語凝噎。
《千千闕歌》說:一瞬間,太多東西要講,可惜即將在各一方,只好深深把這刻盡凝望。
《雨霖鈴》說:念去去千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。
《千千闕歌》說:明晨離別你,路也許孤單得漫長 。
《雨霖鈴》說:此去經年,應是良辰好景虛設,便縱有千種風情,更與何人說。
《千千闕歌》說:來日縱是千千闕歌,飄於遠方我路上,來日縱是千千晚星,亮過今晚月亮,都比不起這宵美麗,亦絕不可使我更欣賞。
尤其是這裡的「縱」和「千千」。
辛棄疾有「千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴」,張先有「心似雙絲網,中有千千結」。
04.愁如鎖,眉頭聚——張國榮《風繼續吹》
這哪裡是歌詞,分明是兩句詩。
詞作者是了解哥哥的。除了哥哥,我不知道誰還能把「讓風繼續吹,不忍遠離,心裡亦有淚不願流淚望著你」唱得那樣絕望又凄美,又把「要將憂鬱苦痛洗去,柔情蜜意我願己取」唱得那樣戲謔又深情。
孫光憲有「簾外正淋漓,不覺愁如鎖」,懊惱的心緒像一把鎖,困住了本應有的愉悅。柳永有「聽空階和漏,碎聲斗滴愁眉聚」,滴漏敲空階,一聲聲,惱得人愁眉不展。
難得,這一句歌詞竟將「愁如鎖」的心境和「眉頭聚」的意象融合到一起,又宣之與哥哥哀轉的嗓音,叫人如何不愛。
05.冷暖哪可休,回頭多少個秋。——陳百強《一生何求》
原諒我再犯一次職業癌。
這個「秋」字,有無法言喻的好。
一年有四季,古人獨獨用這個「秋」字來表達寒暑易節,自然有他的獨到之處。
當一把火,灼傷所有的青翠,秋就來了。帶著一種肅殺,一片蕭條,一腔哀怨,一身落寞,沒有什麼時候比這個時節更讓人傷感。一年的結束並不在冬季,而在秋。
所以蘇軾說「世事一場大夢,人生幾度秋涼」。冬比秋冷多了,不說幾度冬冷,卻說幾度秋涼。
所以王勃說「閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋」。感慨世事滄桑,時光難留,不說幾度春,只說幾度秋。
所以諸葛亮也說「此誠危急存亡之秋也」。蜀國的關鍵時刻,不說危急存亡之夏,而說危急存亡之秋。
「冷暖哪可休,回頭多少個秋」,一個字,多了幾分惆悵,幾分傷感,幾分無可奈何。
那一時期的粵語歌就是有種魅力,與萬眾追捧的偶像無關,與時尚精美的MV也無關,唱著唱著,就有一個字鑽進你心裡。即便當時你渾然不知,它卻在心裡某個柔軟的角落埋下了感動的種子,然後發芽、生長、開花,忽然有一天,就結出一個叫情懷的果實來。咬一口,鼻子泛酸。
而當它們被改編成國語,就如同那顆種子被炒熟了一般,回憶,也是嗑瓜子的味道。
古巨基有一首歌叫《愛得太遲》。國語版中間有一句「有敘舊沒話題,很無奈完成,一頓晚飯」。而粵語版的是這樣的:而終於相約到,但無言共對,疏淡如水。
聽,疏淡如水……
【版權聲明】本文來源於「子聿說」。有任何問題請加詩詞世界小編微信號wh-pos001,小編等你做朋友。
※開學季,老師看著新生名字驚呆了!
※陽光照進窗里,將詩歌畫紙揉進記憶|讓江一燕讀你的詩
※90句《論語》中的成語和俗語,藏著大智慧!
※我念君時如初見,君可思我若當年
※詩詞專輯|洪維均:憑欄莫問有無期,相思夢裡知
TAG:詩詞世界 |