ACG文化在中國怎麼樣?
改革開放這十幾年來,日本ACG文化中的流行語對於中國80後、90後年輕人的網路用語和口頭用語的影響很,甚至是00後,也受到了日本ACG文化的熏陶,例如已經成為現代漢語新詞語的「控」「萌」「蘿莉」等都是來源於日本ACG文化的主要用語
ACG即英文單詞Animation、Comic、Game的首字母縮寫,是動畫、漫畫、遊戲(通常指的是由流行的動畫和漫畫所衍生的相關網路遊戲)的總稱,是一個在東亞文化圈中比較流行的次文化詞語。
對於老玩家來說,這一部分人大多數是80後、90後的人們,他們經歷過了早期日本任天堂的紅白機、Gameboy還有中國山寨紅白機的小霸王學習機等,這一部分人對自己兒時玩過的遊戲非常執著,對那些老牌遊戲廠商以及遊戲人物都記憶深刻。
在多年以後的今天,提起那些紅白機遊戲或者遊戲人物他們仍然會很興奮,即便是他們大部分已經成家或者迫於生活的壓力很受玩遊戲……這算是第一代被日本遊戲文化「侵蝕」的一代人,可以稱為紅白機的死忠。
取其精華去其糟粕,作為新一代的有為青年,我們身邊的朋友甚至00後額侄子侄女們肯定有ACG沉迷者,在這裡絕無對ACG眾人表達什麼不滿的情緒,只是一種感嘆,這種文化的侵略靠抵制的話是不可能成功的,最好的是希望中華文化能夠將日本的ACG文化吸納,取其精華去其糟粕。
※動漫中的名梗:都是時臣的錯!
※選擇ACG的TA們,都被錄取了
※全民舞姬宅舞大賽進行中 立即參與贏日本ACG文化之旅!
※國際藝術教育機構ACG獲1億元投資,長方集團出資
※(ACG百科)NTR——一種令人窒息的操作
TAG:acg |