這塊石碑是衡山的鎮山之寶,上面的刻字至今無人能識!
楚王子午鼎上的鳥蟲篆銘文
在昨天的文章中,國史君(國史通論)介紹了中國最早的藝術字體——鳥蟲篆,鳥篆看起來每個字都是鳥的形狀,蟲篆看起來則都是蟲的形狀,正是因為這種特殊的藝術處理手法,鳥蟲篆很難辨識,就像越王勾踐劍上的銘文寫的到底是什麼,至今也沒有一個明確的定論。除了鳥蟲篆,還有一種字體堪稱無人能識,郭沫若先生曾經花費了三年時間,結果只辨認出三個字,它就是著名的蝌蚪文。
蝌蚪文
蝌蚪文到底是什麼時候產生的,學術界一直沒有形成定論,不過中國現存最早的蝌蚪碑文相傳是大禹治水時留下的。相傳夏禹當年治水成功之後,曾經「功成刻石衡山」,這塊碑文就在湖南衡山祝融峰(又稱岣嶁峰)上,被稱為「禹王碑」
佝僂山禹王碑
不過這碑文既然這麼出名,那麼肯定就有爭議了。有人說他不在岣嶁峰,有人說它根本就是後世偽作等等。唐代文人韓愈,北宋金石學家歐陽修和趙明誠都曾經前來尋訪但是並未找到,不過岣嶁峰禹王碑在南宋嘉定年間突然出現,但不久後就再次消失。明代文學大家楊慎(就是寫「滾滾長江東逝水」的那位)曾經根據傳世的拓片耗費了大量的時間終於將這塊碑文破譯,大意就是說大禹治水的經過,以及治水成功之後「萬國其寧」,完全就是一塊歌功頌德的碑文。
楊慎的譯文
禹王碑消失近千年之後,長沙出現了一個疑似以蝌蚪文鐫刻的碑文,當時的專家認為這很有可能就是禹王碑。著名學者郭沫若曾經將其拓印,他花費了三年的時間對這種文字進行研究,但是據說他只辨識出了其中的三個字(到底是哪三個字,好像沒有公開)。不過據說這塊碑好像就是在衡山禹王碑拓印之後再次重新雕刻的,碑文內容應該和楊慎破譯的是同一版。
禹王碑的其他版本
2007年7月,衡山上再次發現了用蝌蚪文鐫刻的碑文,專家發現這塊巨石不論是位置、形狀、大小都與史料記載中的相吻合,於是現在一般都認為這才是那塊消失了近千年的禹王碑母本。
禹王碑拓片
※無字碑上為什麼會刻著契丹文?這些字為何如此重要?
※最美的漢字字體之一,曾經非常流行,但如今很多專家都不認識!
※古人在石碑上刻下謎語,現在懸賞百萬都無人能解!
※它是蜚聲世界的「天下第一劍」,卻沒人能解釋它上面的銘文!
※如果穿越回古代戰場,現代人是不是連兵器都拿不動?
TAG:國史通論 |