對20世紀日本電視動畫史的回顧與拾遺:1973年一月 四月
圖片來源:作者本人及文中提及作品
比邪惡Boss還要壓倒性強大的超能力少年
時間進入了1973年(阿勒,我是不是跳過了什麼大作…),大家看到這篇的時候應該也已跨入了2018年。元月一號播出的這部由創作了《鐵人28號》《魔法使莎莉》的橫山光輝為漫畫原作的《バビル2世》(譯為「巴比倫二世」或「巴別二世」)可謂是當時日本還較少重視的超能力題材的先驅作,並確立了「身著學生服並利用超能力/異能力進行戰鬥」的常見模式。此片同時也是後來以《聖鬥士星矢》動畫版聞名的荒木伸吾第一次擔當角色設計的作品,因此主角的面相已經有了些許星矢臉的萌芽,而在1992年的OVA版中更是畫風同質化了。
《バビル2世》1973年版和1992年OVA版圖集
為什麼一個超能力少年一上來就頂了個某某二世這樣老氣的名號呢?一切萬惡的根源便來自於五千年前一位名叫巴比倫的宇宙人由於飛船故障而在地球上迫降,仗著其自身的超能力脅迫當時的權貴為他建造一座巨大的巴別塔作為通訊點,向母星發出求救信號。這些設定便是基於巴比倫古城傳說中的那座同名的通天塔,其名帶有「混亂」之意,也曾遭遇摧毀後重建未果,而根據《聖經·舊約》中的說法,在建造中逐漸逼近雲霄的巴別塔令上帝感到了人類對其的冒犯,因此給當時還共用一種語言的人類賦予了不同的語種,使他們無法互相溝通,進而使巴別塔的建造不了了之,成為了一座永遠完成不了的巨塔。第一話的開篇便展現了人類的正統傳說中建造巴別塔的場面,隨後此作便將觀者帶入了劇中世界觀里的真·巴別塔的故事之中。
劇中展現的正統傳說中的巴別塔建造與摧毀由來
故事的主人公名叫古見浩一,在漫畫版中為山野浩一,而原本只是浩一同學的女主角由美子在動畫版中變成其堂姐妹,浩一由於父母雙亡所以寄住在由美子家裡。有一天浩一在由美子家中入睡後,夢見被巨大的龍捲風捲入,事實上是感應到了宇宙人巴比倫所建造的巴別塔發出的電波。隱約感受到了自己宿命的浩一,在目擊一隻紅色的怪鳥後便毫不猶豫的任由其抓走,之後在巴別塔廢墟前遇到了一位金髮的女侍衛,通過視頻道出了五千年前的真相。
浩一在夢中受到巴別塔召喚、追隨紅色怪鳥而去、遇到金髮女侍衛
原來巴別塔在建造中的損毀和上帝的干預並無關係,是因為古代民工科學知識的缺失,導致產生了一項豆腐渣工程。面對著倒塌的巴別塔,對於尋找母星仍未放棄的巴比倫只能利用飛船上的設備和材料,在塔中製作出了可以探尋到和自己具備相近超能力的人類的儀器,只要是符合條件的人,便可以被認作是他的子孫並強行封號為「巴比倫二世」。
宇宙人巴比倫迫降地球、脅迫權貴建造巴別塔、製作可尋找自己子孫的電腦
此外,為巴比倫二世還配備了三位僕人。面前的這位金髮女侍衛突然變回了黑豹形態,她便是名為洛德姆(ロデム)的三僕人之一,是一個可以變化成各種造型的不定形生命體,平時可以和巴比倫二世進行心電感應對話。另一位就是帶浩一來的怪鳥型機器人,名為洛普洛斯(ロプロス),能夠以高音速飛行,以及從口中射出飛彈和超聲波,還能通過眼中的照相機獲取情報來提供給巴別塔的電腦系統。還有一位巨大機器人名為波賽頓(ポセイドン),有著月牙形的「髮型」,是三位僕人中的最強戰力,能夠手指發射鐳射炮和腹部發射魚雷等。
巴比倫二世的三僕人與邪惡Boss約米
不過這位一世的老人家並不那麼專一,還曾有一位差點就成為二世的大叔名叫約米(ヨミ),和浩一擁有同等的超能力,並在浩一之前就曾被巴別塔召喚,但被判定為能力不適合,而消除了他的這段記憶,其年齡約在110歲上下。約米作為浩一的宿敵,必然是一位想要支配世界的邪惡帝王,雖然手下擁有各種超能力者、改造人、科學家等,本應能順利實現自己的霸權目標,但這部作品在設定上較為特殊的是,和通常的Boss強、主角弱一點相反,浩一相對約米有著壓倒性的強大,因此每次戰鬥必須使出最強陣容的手下,親自出馬並竭盡全力,其對待手下的態度也相當溫柔體貼,簡直就是如同班普大人一樣模範領袖的代表,只是每次都慘遭浩一碾壓,手下、基地、武器都慘遭浩一的屠戮和破壞,以致於分不清到底誰才是正義的主角了。
浩一與約米的初遇、浩一在第八話的新戰鬥服、兩人的最終戰
然而此作初期收視率較低,在平均9%上下徘徊,第一到六話基本遵循著漫畫版的故事展開,浩一也堅持穿學生服進行戰鬥,但在第八話突然穿上了一套緊身戰鬥服,動畫版的擅自展開也隨之開始,變成了一部展現神棍主角和大規模屠戮戰鬥的動畫,遠離了漫畫版的路線,從第六話開始接手的企畫高見義雄也將之自嘲為「バビルニセ(巴比倫·假)」。
大家都是蛙,何必過不去?
又是一部類似於《小蜜蜂尋親記》的龍之子風格顯著的作品,不過這次主人公從蜜蜂換成了蛙,依然是一副半耷拉的眼神,依然是披著子供向的表皮來講著悲傷的親情和愛情故事以及種族恩怨鬥爭。作品名為《けろっこデメタン》,港譯為「小青蛙」,原名則帶有主角名字「デメタン(Demetan)」作為後綴,筆者在此音譯為德美炭。德美炭的種族為雨蛙,他的女朋友拉娜炭(ラナタン)為黑斑蛙,日語名稱為殿様蛙,在劇中的種族地位上要高於德美炭,也正是因為在人類看來都差不多是青蛙的這點種族差異,使得他們之間的愛情成為了不被長輩支持的禁斷之戀,類似於動物版的羅密歐與朱麗葉。
《小青蛙》圖集
當德美炭還處在由蝌蚪變成蛙的時期,他的九位兄弟被蠑螈當著父母的面活活吃掉,只剩他一個生還,於是父親雨太郎和母親雨子帶著他遷徙到了一處名叫虹之池的新池塘,以製作玩具為生,一家人過得相當貧寒,另外一層原因便是來自於虹之池的霸主,也就是拉娜炭的父親齒太(ギヤ太)的極力壓制和疏遠,即便女兒如何勸說父親將池塘開放給其他外來種族,還是改變不了他的種族歧視觀念。
看上去種族排斥意識很強的齒太,其實在暗中偷偷供養著一隻名為鯰魚僧(なまず入道)的大鯰魚,隱居在稱為地獄叢林的池塘最深處,可謂是此地的影之支配者。齒太定期將池塘居民獻上的食料貢品偷偷給鯰魚僧吃,一旦居民知道鯰魚僧這麼個外來種族住著的話,可能就會因害怕而逃離這裡,斷了他食料的來路。在故事終盤,當德美炭得知了齒太長期作為鯰魚僧的傀儡的真相後,為了全體居民的解放,而向鯰魚僧以及大鯰魚軍團展開了討伐之戰。
《小青蛙》劇情截圖
全作借著動物番的外表表現著各種背叛、災難、誘拐、追殺、戰爭等要素,傳達了種族之間的不信任和排斥對全物種長期發展的負面阻礙,而德美炭和拉娜炭則是試圖衝破這一藩籬的年輕力量的代表。也許在觀者看來,形態差別微小的兩族青蛙,還鬧種族分離的行為相當的可笑,但人類又何嘗不是如此呢?
脫胎於TCJ的瑞鷹動畫公司的初創之作
《山ねずみロッキーチャック(小山鼠洛基/森林小英雄)》,由瑞鷹(ズイヨー/ZUIYO)株式會社製作的一部動物番,在次年此社以一部《阿爾卑斯山的少女》而聞名。此作基於美國作家Thornton Burgess所著的兒童向小說改編的繪本系列《The Burgess Animal Book for Children》,主人公是一隻名為Rocky Chuck(也可稱為Johnny Chuck)的美洲旱獺,也就是土撥鼠。作品本身也沒什麼特殊之處,我們來說說這個瑞鷹公司是啥來頭。
《小山鼠洛基》圖集
大家應該還記得在六十年代非常高產的TCJ公司,此社最初有一個非常沒有辨識度的名字叫「日本テレビジョン株式會社(日本Television公司)」,在五十年代初期草創時代的業務是引進家用電視機設備為主,爾後開創了電視廣告製作來作為副業,副業又逐漸變成主業,隨後由於受到了1963版《鐵臂阿童木》風潮的刺激,決定開始搞動畫片製作了,於是就有了《仙人部落》《鐵人28號》以及之後的各種來自宇宙的某某少年之流。在1969年則正式將商號改為了TCJ(テイ?シー?ジェー)並成立了TCJ映畫部,其中又分支出了TCJ動畫中心(株式會社TCJ動畫センター),而動畫中心的核心人物高橋茂人由於和映畫部部長村田英憲經營理念不合,進而獨立開設出了瑞鷹。1973年TCJ又正式改名為了EIKEN/株式會社エイケン,其實就是英憲的讀音,而長壽動畫《海螺小姐》便是高橋茂人和村田英憲正式分道揚鑣那一年由英憲企劃的產物。
瑞鷹正式獨立出TCJ前,由高橋茂人作為製作人、企劃參與過的諸如《忍風卡姆依外傳》、1969版《姆明》等是屬於其舊社名「瑞鷹エンタープライズ(瑞鷹Enterprise)」旗下產物,真正獨立作為「ズイヨー映像」的第一作便是《小山鼠洛基》了。當時高橋茂人吸納了日本動畫圈幾位接近於半壁江山的活王,諸如之後作為《宇宙戰艦大和號》企劃而知名的西崎義展,吉卜力工作室的高畑勲和宮崎駿等等。不過可惜的是,旗下知名作品也僅僅是《阿爾卑斯山的少女》這一部了。
其後瑞鷹自身又產生了新的分化,1975年本橋浩一帶頭搞獨立並成立了「日本アニメーション株式會社(日本動畫公司)」,此社名作包括了《櫻桃小丸子》《中華小當家!》《HUNTER×HUNTER》等等。此外與之相似的公司名稱還包括東映動畫前身的「日本動畫株式會社」,可見當時誰都想從會社名字上體現出能代表整個日本動畫圈的感覺,導致撞名感頻發。
被扣以歧視黑人之名的藤本弘作品
《ジャングル黒べえ》是一部由藤子?F?不二雄擔任原作,並且是動畫版企劃先行,漫畫版同步跟上的作品,而宮崎駿則擔任人物原案,這種模式在藤子作品中屬於較為罕見的例子。此作譯名眾多,港譯為「黃毛仔」,此外還可作「小黑人」、「叮噹小泰山」等等,筆者在此採用直譯的「叢林黑兵衛」。
《叢林黑兵衛》OP截圖
本作的主人公黑兵衛原本是非洲叢林中居住的幻之種族俾里米人(俾格米人/Pygmies的影射,是一種非洲熱帶雨林中平均身高不足150厘米的人種)的王子。另一位主人公便是作為大雄型角色的佐良利獅子男(佐良利しし男),父母對其賦予了像獅子一樣堅強的願景所以起了這麼個名字,但實際上就是大雄一樣的縮卵。在藤本弘的作品裡的角色不外乎就是幾個固定模板的套用,例如胖虎型角色的老虎(タイガー)、強夫型角色的阿唐(オカラ)、靜香型角色的富士野高嶺(富士野たかね),而他們之間的定位和關係也基本一致。
屬於藤本弘典型人物配置的獅子男、老虎、阿唐、高嶺、黑兵衛
獅子男在家中的樹杈上建了鳥巢,總盼著能有小鳥入住,而在地球另一頭的非洲,習得了各種魔法的黑兵衛將飛機當成了大鳥,在起飛之時攀上後飛向了日本,途中精疲力盡之際正好墜落到了獅子男的鳥巢中。為了答謝獅子男一家的收養之恩,按照俾里米族的規矩,需要做一件奇葩的事來報恩,就是在庭院里挖一個巨大的土坑,每做一件報答獅子男的事情,比如報復老虎和阿唐的欺負,就往坑裡填一些石塊,當填滿之時就是報答完畢回到非洲之時。只是黑兵衛的魔法常常會有幫倒忙的時候,例如第一話中只把快要遲到的獅子男的衣服給運送到了學校等等,因此對於這個填不完的天坑,佐良利家都非常頭大。在第二話中,黑兵衛還用木樁削出了他們種族的神「Bekkanko/ベッカンコ」,他常用的一句咒文便是「ウラウラ!ベッカンコ!(烏拉烏拉,貝坎空)」,對於挖坑這些常人無法理解之事都會以一句「這是叢林的常識」作解釋,這些「黑兵衛語」在當時曾在孩子間風靡一時。
黑兵衛隨飛機離開非洲掉入獅子男的鳥巢,叢林獨有的挖坑和填坑報恩法
除了一些當地人類角色,還有幾位從非洲而來的常駐角色。在第三話中登場了一隻長著翅膀的圓滾滾的飛象,是黑兵衛的寵物,名叫帕歐帕歐(パオパオ)。熟悉哆啦A夢大長篇的肯定對這隻象非常眼熟,它曾經在《大雄的宇宙開拓史》以及《大雄的南極冰冰涼大冒險》中出現。帕歐帕歐和黑兵衛一樣也是一到就挖了一個小坑準備報恩。在第五話中從天而降了一隻包裹,從裡面飛出了一隻紅髮的俾里米人,他便是黑兵衛的弟弟小赤(赤べえ),通常只會一句「Piki」作為口癖。在第二十話中,在空地的樹洞中出現了一位紫發的名叫嘉克(ガック)的俾里米人,他作為是黑兵衛的官方競爭對手的存在,非常土豪,能召喚各種珍獸。
帕歐帕歐、小赤、嘉克的初登場(飛象和弟弟曾在第一話回憶殺登場)
然而,這部看上去沒啥大毛病的作品卻在八十年代被戴上了帶有歧視黑人性質的帽子,漫畫及其相關周邊被禁止出版多年。但實際上,黑兵衛只是間接的躺了槍。
日本原本並不存在太劇烈的對黑人歧視和反歧視的矛盾根基,但昭和年代的日本對於美國爸爸的各種潮流都會出現有一定時間延遲的追隨,尤其是在八十年代後半到九十年代前期,從美國波及來的反歧視黑人潮流在日本也變成了敏感話題。而《叢林黑兵衛》漫畫的被禁和絕版主要的壓力源頭來自於一個叫做「黒人差別をなくす會(黑人歧視消除會)」,由大阪府堺市居住的一家三口成立,由父親有田利二和兒子有田太發起,妻子有田喜美子擔任會長一職,從1988年開始為了廢止對黑人的歧視而搞事情。例如在1988年對蘇格蘭繪本作家Helen Bannerman所著的《小黑人桑波(The Story of Little Black Sambo)》中的黑人歧視成分作出抗議導致被禁售而絕版。1990年又針對全300卷的《手塚治虫漫畫全集》中《森林大帝》對黑人描繪場面提出異議,導致此套書直到1992年才恢復販售。以致於當時的漫畫、動畫、人形玩具等等對於膚色較黑、嘴唇較厚的形象都憚於表現。
《小鬼Q太郎》第五卷中出現的形似非洲黑人的會吃怪物的怪物
不過,並沒有太多實際證據表明《叢林黑兵衛》曾直接遭到黑人歧視消除會的點名,很可能是受到了《小鬼Q太郎》漫畫版被禁事件的波及。1989年,在Q太郎的漫畫版的第五卷里的《國際オバケ連合(國際怪物聯合)》中登場的一位叫做「崩噶(ボンガ)」的吃怪物的怪物(バケ食いオバケ),被黑人歧視消除會認為是將黑人描寫成了一個會人吃人的種族而將之抵制。結果Q太郎的漫畫有著長達20年的絕版期,筆者在九十年代曾有幸看過中文版漫畫,之後就較為難尋了。然而並沒有被指出有歧視黑人實證的《叢林黑兵衛》的漫畫,也悄無聲息的在這場風波中退場了,據民間推測的可能性,大概是當時出版社害怕躺槍而作出的過度反應,進而自主規制掉了。但作品中其實也存在著一定的對非洲與日本的差別性突出化處理的跡象,在此作誕生的七十年代,日本將非洲作為一個沒有交通事故也沒有公害污染的理想鄉來憧憬,而這種腦補出來的理想意象到了八十年代的反歧視風潮中就被有心之人給變味了。
幻之…?
這部作品就不必多說,直指《幻之哆啦A夢考察》系列。
通常版題頭圖之三十六
(待續)
精彩內容推薦(請點擊以下圖片):
※《空想新子與千年魔法》訪談(一):一部特殊的作品
※2018年1月新作動畫前瞻:《新幹線變形機器人辛卡里昂》
※圖多殺貓!2018年官方新年賀圖集(二)
※「動畫、遊戲業內人士訪談系列」之音響監督龜山俊樹(二)
TAG:Anitama |