波伏娃:女人不是天生的,而是被塑造成的
『 為每個閱讀者創造舞台』
「
有一天,女人可以用她的強去愛,不是逃避自我,而是找到自我,不是自我捨棄,而是自我肯定,那時,愛情對她和對他將一樣,將變成生活的源泉,而不是致命的危險。
女人不是天生的,而是被塑造成的。
男人的極大幸運在於,他不論在成年還是在小時候,必須踏上一條極為艱苦的道路,不過這是一條最可靠的道路;女人的不幸則在於被幾乎不可抗拒的誘惑包圍著;她不被要求奮發向上,只被鼓勵滑下去到達極樂。當她發覺自己被海市蜃樓愚弄時,已經為時太晚,她的力量在失敗的冒險中已被耗盡。
」
以上這些令我們振聾發聵的話語,均出自法國存在主義哲學家——波伏娃。今天是她110周年的誕辰日,和讀書君一起再次閱讀波伏娃所有著作中最重要的作品——《第二性》吧。
《第二性》創作於1946-1949年。1949年在法國一出版就轟動一時,被譽為「有史以來討論女人最健全、最理智、最有智慧的一本書」,甚至被尊為「西方婦女的聖經」。
這部「女性聖經」,內容分為上下兩卷,第一卷佔據全書的一半,內容涵蓋哲學、歷史、文學、生物學和古代神話,讀起來比較晦澀艱深。
女人是什麼?通常的答案來自生物學意義:月經、卵巢、子宮、生育等。波伏娃則一語驚人:「女人不是天生的,女人是變成的。」因此,書的第一卷主要從女性群體的角度探討婦女問題,為全書的總綱。波伏娃首先從生物學角度駁斥了將女性等同於子宮或卵巢的觀點。
接著,作者介紹了精神分析學的婦女觀,駁斥並批評了弗洛伊德以男性為中心、把女性的生理、心理和處境歸結為「性」的「性一元論」;作者也論述了馬克思主義的婦女觀,她認為從經濟角度研究婦女,是歷史的一大進步,社會主義制度終將消滅男女不平等地現象,但「經濟一元論」有其局限性。
作者用了大量篇幅論述從原始社會到社會主義社會(前蘇聯),婦女的處境、權利與地位的變化,揭示了許多鮮為人知的歷史事實。
接著討論東西方神話中的婦女權利與地位。還以司湯達與D.H勞倫斯等五位作家為例,討論了西方文學對婦女的態度。
書的第二卷為「當代女性」,從女孩到少女再到婦女、母親、中老年女人這條生命軌跡,以各類婦女(如性同性戀者、妓女、情婦、修女等對象),廣泛探討了女性的發展史。
結論部分,以引用馬克思的一段話收尾:「人和人之間的直接的、自然的、必然的關係是男女之間的關係。……從這種關係的性質就可以看出來,人在各種程度上成為自己並把自己理解為類存在物、人;男女之間的關係是人和人之間最自然的關係。因此,這種關係表明人的自然的行為在何種程度上成為了人的行為,或人的本質在何種程度上對他來說成了自然。」
這段意味深長的話結束後,得出結論說「在既定世界當中建立一個自由領域,要取得最大的勝利,男人和女人首先就必須依據並通過他們的自然差異,去毫不含糊地肯定他們的手足關係。」
厚厚的一本書,讀到最後,波伏娃把男女關係歸結為「手足關係」,沒有對抗,而是帶著堅定希望的手足溫情。讓讀書君沉思感嘆了好久。
她曾說:「我的生命將在生命的墳墓外延伸。」毫無疑問,她做到了,不僅僅是因為她是薩特的終身伴侶,《第二性》已經被翻譯成50多種語言,世界上無數的女性讀著她的《第二性》,走向獨立,走向自由。
相關書籍介紹
No.1《女賓》
作者:[法]西蒙娜·德·波伏娃
譯者:周以光
出版社:上海譯文出版社
內容介紹
《女賓》是波伏瓦的第一部小說。當波伏瓦在文學創作上感到一籌莫展時,薩特對她說,為什麼她不把自己寫進作品裡呢。於是她受到啟發,創作了《女賓》。在小說中,她不僅寫了自己,而且還有她的終生伴侶薩特,以及他們的朋友奧爾嘉。此書一經出版,就引起了廣泛的注意和評論,奠定了波伏瓦在法國文壇上的地位。
No.2《西蒙波娃回憶錄》
作者:[法]西蒙娜·德·波伏娃
譯者: 譚健 溫子建 陳欣章 陳標陽
出版社:江蘇文藝出版社
內容介紹
本書共四卷。作者回憶了自己一生的全部生活,展示了傳主作為法國女權主義理論的先驅、存在主義學者、傑出文學家在不同社會歷史條件下的思想、學說、貢獻及複雜的經歷、心態,卷後附作者生平年表及主要譯名對照表。
No.3《戀愛中的波伏瓦》
作者:[法]伊雷娜·弗蘭
譯者:徐曉雁
出版社:南海出版公司
內容介紹
《戀愛中的波伏瓦》講述法國女哲學家西蒙娜?德?波伏瓦與美國小說家納爾遜?艾格林之間邂逅的一場愛情往事。它並不是一部純虛構作品,而是作者伊雷娜?弗蘭「根據真實事件」創作的小說,書中情節來源於相關的日記、書信及回憶錄等真實資料,然後是基於這些材料的合理想像。真實資料勾勒出故事的主線,合理想像則刻畫了生動的細節,並彌補了因資料空白而「缺失的浪漫」。
書友互動:
你對波伏娃或者她的作品有怎樣的理解?
文末放下留言告訴讀書君~
??????
T H E E N D
感 謝 讀 完
為每個閱讀者
創造舞台
TAG:深圳讀書會 |