當前位置:
首頁 > 最新 > 一期一會:溫庭筠《菩薩蠻》

一期一會:溫庭筠《菩薩蠻》

菩薩蠻

溫庭筠

玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。

門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚。

花落子規啼,綠窗殘夢迷。

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 此詞是唐代文學家溫庭筠的詞作,表現女主人思戀遠方親人的情景。此詞辭采清麗,物象精美,情因景生,情景交融。篇幅雖短小,但又耐人尋味,表現了溫詞含蓄的特點。

讀本作注釋

玉樓:樓的美稱。

裊娜:細長柔美貌。

春無力:即春風無力,用以形容春風柔軟。

萋萋:草茂盛貌。

畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。

金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。

香燭:加有香料的燭,亦是對燭的美稱。

銷成淚:蠟燭燃燒後垂下的蠟滴比作眼淚。

子規:即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似「不如歸去」。

樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時節。夢中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。羅帳上綉有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規啼血,窗內殘夢凄迷、哀思綿綿。空樓相憶,思婦徒盼離人歸來。

聽詩作賞析

這是溫庭筠組詞《菩薩蠻》十四首的第六首,表現思婦在玉樓苦于思憶而夢魂顛倒的情景。綜觀全詞,起兩句為入夢,結兩句為夢醒,「門外」兩句為夢中幻景,「畫羅」兩句為夢時襯景,從室外寫到室內,由夢前寫到夢後,層次分明,脈絡清晰,兼有幽深、精絕之美。

「玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。」首兩句點明時間、地點和詩歌主人公的身份。一句「玉樓明月長相憶」,即將全詞籠罩在一片離情別緒的氛圍之中。柳絲裊娜,正是暮春時節,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。樓如白玉,樓外垂柳搖曳,並且在明月朗照之下,景象非常清幽。春風沉醉,這應是春情生髮的大好辰光,此景是思婦所見,卻教她頓生悔恨之情。「春無力」三字描寫春柳柔媚,反襯了主人公相思之久且深,暗示思婦的痛苦不堪、心神恍惚而無可奈何的情態。

「門外草萋萋,送君聞馬嘶。」三四句進一步敘述當日送行場面,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,是聲色的結合,加重了離別的氛圍。這應是思婦長久思憶而神魂飄蕩中出現的夢境,是思憶當初送別情節在夢境中的再現,此種依依惜別的剎那情景,最是離人夢繞魂牽、永不會忘卻的。

「畫羅金翡翠,香燭銷成淚。」過片寫眼前事,從室外移至室內,寫玉樓中的長夜思念:羅帳上綉有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。這是一個環境幽美.陳設富麗的地方,可「淚」字卻已暗示出了女主人公生活中的不幸,而一個「銷」字尤見漫漫長夜思婦難眠之孤寂。

「花落子規啼,綠窗殘夢迷。」最後一句轉寫夢,似乎矛盾,然矛盾中自有道理。或許在空樓相憶時的詞中人本已入夢,並夢見了當時送別的情景,這樣更能體現相憶之久。以景鋪敘,窗外殘紅飄落、子規啼血,窗內殘夢凄迷、哀思綿綿,此句以「花落子規啼」的凄迷景色,映襯人在夢中的痛苦情懷。

全詞描繪了遠離人的悠悠行遠,閨中人的脈脈多情,無論是「玉樓明月」的幽寂,「柳絲裊娜」的清柔,「畫羅金翡翠」的凄迷,還是「花落子規啼」的哀艷,皆是閑閑流轉,景真情真,一派自然,讀來意味深長。

論古今評析

清·譚獻《譚評詞辨》:「玉樓明月」句,提。「花落子規啼」句,小歇。

清·陳廷焯《白雨齋詞評》:音節凄清。字字哀艷,讀之魂銷。

李冰若《栩庄漫記》:前數章時有佳句,而通體不稱,此較清綺有味。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

TAG:全球大搜羅 |